Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Owner's Manual
Permanently Lubricated
Single Stage
Portable
AIR COMPRESSOR
Model No.
919.167221
• Safety Guidelines
• Assembly
• Operation
• Maintenance
• Service and Adjustments
• Troubleshooting
• Repair Parts
CAUTION:
Read the Safety Guidelines
and All Instructions Carefully Before
Operating.
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
Visit our Craftsman website: www.sears.com/craftsman
D27304 Rev. 1 7/18/03

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Craftsman 919.167221

  • Página 1 • Maintenance • Service and Adjustments • Troubleshooting • Repair Parts CAUTION: Read the Safety Guidelines and All Instructions Carefully Before Operating. Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. Visit our Craftsman website: www.sears.com/craftsman D27304 Rev. 1 7/18/03...
  • Página 2 TABLE OF CONTENTS WARRANTY ..........2 SPECIFICATION CHART .
  • Página 3 SPECIFICATION CHART Model No. 919-167221 Max. Developed HP Bore 2.38 Stroke 1.35 Voltage-Single Phase 120V/60/1 Minimum Branch Circuit Requirement 15 amps Fuse Type Time Delay Air Tank Capacity Approx. Cut-In Approx. Cut-out SCFM @ 40 psig SCFM @ 90 psig SAFETY GUIDELINES - DEFINITIONS This manual contains information that is important for you to know and understand.
  • Página 4 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Save these instructions Improper operation or maintenance of this product could result in serious injury and property damage. Read and understand all warnings and operation instructions before using this equipment. HAZARD WARNING: Risk of explosion or fire What Could Happen How To Prevent It Always operate the compressor in a well...
  • Página 5 HAZARD WARNING: Risk of Bursting Air Tank: The following conditions could lead to a weakening of the tank, and result in a violent tank explosion and could cause property damage or serious injury. What Could Happen How To Prevent It Drain tank daily or after each use.
  • Página 6 HAZARD WARNING: Risk of Electrical Shock WHAT CAN HAPPEN HOW TO PREVENT IT Your air compressor is powered by Never operate the compressor outdoors electricity. Like any other electrically when it is raining or in wet conditions. powered device, If it is not used properly Never operate compressor with it may cause electric shock.
  • Página 7 HAZARD WARNING: RISK OF BURNS WHAT CAN HAPPEN HOW TO PREVENT IT Touching exposed metal such as the Never touch any exposed metal parts on compressor during or immediately compressor head or outlet tubes, can after operation. Compressor will remain result in serious burns.
  • Página 8 HAZARD RISK OF UNSAFE OPERATION WARNING: WHAT CAN HAPPEN HOW TO PREVENT IT Unsafe operation of your air compressor Review and understand all instructions and warnings in this manual. could lead to serious injury or death to Become familiar with the operation and you or others.
  • Página 9 GLOSSARY When the tank pressure drops to a Become familiar with these terms certain low level the motor will restart before operating the unit. automatically. The low pressure at CFM: Cubic feet per minute. which the motor automatically SCFM: Standard cubic feet per restarts is called “cut-in”...
  • Página 10 ASSEMBLY Assemble Wheels Contents of Carton 1 - Air Compressor Rubber 2 - Wheels Feet 2 - Shoulder Bolts, 3/8-16 Screw 2 - Hex Nuts, 3/8-16 2 - Rubber Bumpers 2 - Screws, 1/4-20 x .75 Tools Required for Assembly 1 - 9/16"...
  • Página 11 INSTALLATION HOW TO SET UP YOUR IMPORTANT: The outlet being used must be installed and grounded in UNIT accordance with all local codes and ordinances. Location of the Air Compressor Make sure the outlet being used Locate the air compressor in a clean, has the same configuration as dry and well ventilated area.
  • Página 12 Extension Cords Voltage and Circuit Protection Using extension cords is not Refer to the Parts Manual for the recommended. The use of extension voltage and minimum branch circuit cords will cause voltage to drop requirements. resulting in power loss to the motor Certain air compressors can be and overheating.
  • Página 13 OPERATION Know Your Air Compressor READ THIS OWNER’S MANUAL AND SAFETY RULES BEFORE OPERATING YOUR UNIT. Compare the illustrations with your unit to familiarize yourself with the location of various controls and adjustments. Save this manual for future reference. Outlet Tank Pressure Gauge Pressure Pressure...
  • Página 14 How to Use Your Unit Cooling System (not shown): This compressor contains an advanced How to Stop: design cooling system. At the heart of this cooling system is an Set the On/Auto/Off lever to engineered fan. It is perfectly normal "OFF".
  • Página 15 Move the On/Auto/Off lever to Too much air pressure causes a "ON/AUTO" position. The hazardous risk of bursting. Check compressor will start. the manufacturer’s maximum Run the compressor for 15 pressure rating for air tools and minutes. Make sure the drain accessories.
  • Página 16 MAINTENANCE Customer Responsibilities Daily or Before Every Every after each Yearly each hours hours Check Safety Valve Drain Tank Air Filter Air compressor pump intake and exhaust valves 1- more frequent in dusty or humid conditions Unit cycles To Check Safety Valve automatically when If the safety valve power is on.
  • Página 17 Water will IMPORTANT: Do not operate the condense in the air compressor with the air filter tank. If not drained, water will removed. corrode and weaken the air tank If dirty, rinse air filter with warm causing a risk of air tank rupture. water and squeeze dry.
  • Página 18 SERVICE AND ADJUSTMENTS Unit cycles Unscrew the check valve (turn automatically when counterclockwise) using a 7/8" power is on. When doing open end wrench. Note the Maintenance, you may be exposed orientation for reassembly. to voltage sources, compressed air Using a screwdriver, carefully or moving parts.
  • Página 19 Assemble the regulator and To Replace Regulator orient as shown. Release all air pressure from air tank. See "To Drain Tank" in the Maintenance section. Unplug compressor. Regulator Remove the outlet pressure gauge and quick connect (if equipped) from the regulator. Remove the regulator.
  • Página 20 STORAGE Before you store the air compressor, Water will make sure you do the following: condense in the air tank. If not drained, water will Review the "Maintenance" corrode and weaken the air tank section on the preceding pages causing a risk of air tank rupture. and perform scheduled maintenance as necessary.
  • Página 21 TROUBLESHOOTING Performing repairs may expose voltage sources, moving parts or compressed air sources, moving parts or compressed air sources. Personal injury may occur. Prior to attempting any repairs, unplug the air compressor and bleed off all air tank air pressure. PROBLEM CAUSE CORRECTION...
  • Página 22 PROBLEM CAUSE CORRECTION Pressure reading It is normal for "some" If there is an excessive on the regulated pressure drop to occur. amount of pressure drop pressure gauge when the accessory is used, drops when an adjust the regulator following accessory is the instructions in the used.
  • Página 23 PROBLEM CAUSE CORRECTION Regulator will Damaged regulator. Replace. not shut off air outlet. Motor will not Motor overload protection Let motor cool off and run. overload switch will switch has tripped. automatically reset. Tank pressure exceeds Motor will start automatically when tank pressure drops pressure switch "cut-in"...
  • Página 24 CONTENIDO GARANTÍA ............28 CUADRO DE ESPECIFICACIONES .
  • Página 25 CUADRO DE ESPECIFICACIONES Modelo Nº 919-167221 Máx. HP desarrollado Diámetro interior 2,375” (60,4mm) Carrera 1,35” (34,3mm) Tensión monofásica 120V/60Hz/1PH Circuito mínimo requerido Tipo de fusible Fusibles de Retardo Capacidad de aire en el tanque 22 Galones (83,3 litros) Presión de corte de entrada Presión de corte de salida SCFM a 40 psig 8,4 Calibre de libras...
  • Página 26 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES LA OPERACIÓN O EL MANTENIMIENTO INADECUADOS DE ESTE PRODUCTO PODRÍAN OCASIONAR SERIAS LESIONES Y DAÑOS A LA PROPIEDAD. LEA Y COMPRENDA TODAS ADVERTENCIAS INSTRUCCIONES FUNCIONAMIENTO ANTES DE UTILIZAR ESTE EQUIPO. PELIGRO ADVERTENCIA: RIESGO DE EXPLOSIÓN O INCENDIO ¿QUÉ...
  • Página 27 PELIGRO ADVERTENCIA: RIESGO DE EXPLOSIÓN TANQUE DE AIRE: LAS SIGUIENTES CONDICIONES PODRÍAN, CAUSAR EL DEBILITAMIENTO DEL TANQUE, Y DETERMINAR SU EXPLOSIÓN VIOLENTA, DAÑOS A LA PROPIEDAD O SERIAS LESIONES. ¿QUÉ PUEDE OCURRIR? ¿CÓMO PREVENIRLO? 1. Drenaje inadecuado del agua condensada Drene el tanque diariamente o después de en el tanque, siendo la causa del óxido cada uso.
  • Página 28 PELIGRO ADVERTENCIA: RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA ¿QUÉ PUEDE OCURRIR? ¿CÓMO PREVENIRLO? Su compresor de aire está accionado por Jamás opere el compresor a la intemperie electricidad. Como cualquier otro dispositivo cuando está lloviendo o en condiciones de eléctrico impulsado eléctricamente, si no se lo humedad.
  • Página 29 PELIGRO ADVERTENCIA: RIESGO DE QUEMADURAS ¿QUÉ PUEDE OCURRIR? ¿CÓMO PREVENIRLO? Jamás toque partes de metal expuestas en el Tocar el metal expuesto tal como el cabezal compresor durante o inmediatamente después del compresor o los tubos de salida del escape, de la operación.
  • Página 30 PELIGRO ADVERTENCIA: RIESGO DE OPERACIÓN INSEGURA ¿QUÉ PUEDE OCURRIR? ¿CÓMO PREVENIRLO? La operacion insegura de su compresor de aire Revise y comprenda todas las instrucciones y podría ocasionarle serias lesiones o la muerte advertencias contenidas en este manual. a usted u otros. Familiarícese con los métodos de operación y control del compresor de aire.
  • Página 31 GLOSARIO Presión mínima de corte: Cuando el Familiarícese con los siguientes términos, motor está apagado, la presión del tanque antes de operar la unidad: de aire baja a medida que usted continúa CFM: (Cubic feet per minute) Pies cúbicos usando su accesorio. Cuando la presión por minuto.
  • Página 32 ENSAMBLADO Ensamble de las ruedas Contenido de la caja Será necesario 1- Compresor de aire soportar un lado 2- Ruedas del equipo cuando se instalan las 2- Pernos con resalto, 3/8 - 16 ruedas porque el compresor tenderá a 2- Tuercas hexagonales, 3/8 - 16 voltearse.
  • Página 33 INSTALACIÓN IMPORTANTE: El tomacorriente que será CÓMO PREPARAR LA UNIDAD utilizado deberá haber sido conectado a tierra conforme a todos los códigos Ubicación del compresor de aire locales y ordenanzas. Ubique al compresor de aire en una zona limpia, seca y bien ventilada. El compresor de Asegúrese de que el tomacorriente que aire debe estar instalado - por lo menos - a será...
  • Página 34 Cables de extensión eléctrica Protección del voltaje y del circuito No se recomienda la utilización de cables Acerca del voltaje y la mínima cantidad de de extensión eléctrica. El uso de cables circuitos requeridos, refiérase al Manual de extensión eléctrica originará una caída de piezas.
  • Página 35 OPERACIÓN Conozca su compresor de aire LEA ESTE MANUAL DEL PROPIETARIO Y SUS NORMAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPERAR LA UNIDAD. Compare las ilustraciones contra su unidad a fin de familiarizarse con la ubicación de los distintos controles y regulaciones. Conserve este manual para referencias futuras.
  • Página 36 Sistema de enfriamiento (no mostrado): Cómo utilizar su unidad Este compresor contiene un sistema de avanzada para el control de enfriamiento. Cómo detenerla: En el núcleo de este sistema de Coloque la posición de la llave enfriamiento hay un ventilador interruptora On/Auto/Off en la especialmente diseñado.
  • Página 37 Mueva la palanca On/Auto/Off a la Demasiada presión de aire posición "ON/AUTO". El compresor se podrá ser la causa de riesgo de explosión. pondrá en marcha. Verifique los valores de máxima presión Haga funcionar el compresor durante 15 dados por el fabricante de las herramientas minutos.
  • Página 38 MANTENIMIENTO Responsabilidades del cliente Antes Cada Diariamente Cada Anualmente o luego de de cada cada uso horas horas Verifique la válvula de seguridad Drenaje del tanque Filtro de aire Válvulas de entrada y escape de la bomba del compresor de aire 1- Más frecuente en condiciones polvorientas o húmedas.
  • Página 39 Una vez drenada el agua, cierre la Si está sucio enjuague el filtro de aire válvula de drenaje (girando en con agua tibia y exprímalo hasta que sentido horario). Ahora el compresor seque. de aire podrá ser guardado. Reponga el filtro de aire y su retén. NOTA: Si la válvula de drenaje fuera del NOTA: Si el filtro de aire está...
  • Página 40 SERVICIO Y AJUSTES La unidad cicla Desenrosque la válvula de retención automáticamente girándola hacia la izquierda usando en cuanto la energía eléctrica es una llave de boca de 7/8 plug. conectada. Al efectuar el (22 mm). Tome nota de la mantenimiento, usted quedará...
  • Página 41 Ensamble el regulador y oriéntelo de Para reemplazar el regulador acuerdo a lo mostrado. Libere toda la presión del aire del tanque. Vea "Drenaje del tanque" en la sección "Mantenimiento". Desenchufe el equipo. Regulador Usando una llave de tuercas ajustable retire el medidor de salida de presión y la conexióN rápida del regulador (si la tiene).
  • Página 42 ALMACENAJE El agua se Antes de guardar su compresor de aire, condensa dentro asegúrese de hacer lo siguiente: del tanque de aire. Si no se drena, ella Revise la sección "Mantenimiento" corroerá debilitando la paredes del de las páginas precedentes y ejecute tanque de aire, originando un riesgo de el mantenimiento programado de ruptura de sus paredes.
  • Página 43 GUÍA DE DIAGNÓSTICO DE PROBLEMAS El desarrollo de reparaciones puede exponer a sitios con corriente viva, partes en movimiento o fuentes de aire comprimido que podrían ocasionar lesiones personales. Antes de intentar reparación alguna, desenchufe el compresor de aire y purgue toda la presión de aire del tanque.
  • Página 44 PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN Si hubiese una caída excesiva de Es normal que ocurra algún La lectura de la presión durante el uso del descenso en la presión. presión sobre un accesorio, ajuste el regulador de manómetro (si acuerdo a las instrucciones de la viene equipado sección Operación.
  • Página 45 CAUSA PROBLEMA CORRECCIÓN El motor no Deje enfriar el motor y el El interruptor de protección des interruptor de sobrecarga se funciona. obrecarga del motor se ha reajustará automáticamente. abierto. El motor arrancará automáticamente La presión del tanque excede cuando la presión del tanque caiga la presión de "corte máximo"...
  • Página 46 NOTES/NOTAS 50- SP D27304...
  • Página 47 NOTES/NOTAS 51- SP D27304...
  • Página 48 Get it fixed, at your home or ours! Your Home For repair – in your home – of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories and owner’s manuals that you need to do-it-yourself.