Figure 4 - Installation Suggestions
8CN-220 Exterior Steambath Control.
Appareil de commande extérieur de la
série 8CN-220 pour bain de vapeur.
Steamhead Installation
Steamhead should be mounted 12" to 18"
above the finished floor or 6" above the rim of
the tub as far from the bather as possible.
Instalación del cabezal de vapor.
El cabezal de vapor debe instalarse de 12" a
18" por encima del piso terminado o 6" por
encima del borde de la bañera lo más lejos
posible de la persona que se baña.
Installation de la tête de vapeur. La tête de
vapeur doit être montée à une hauteur de 12
po à 18 po par rapport au plancher fini ou à 6
po au-dessus du rebord de la baignoire et
aussi loin que possible de l'utilisateur de la
baignoire.
Control exterior del baño de
vapor serie 8CN-220.
TIME
IM
1
2
TEMP
STOP
5
An 8CH-250, 8CB-250, 8CH-600, 8CB-600 or
8CN-600 Series Control inside the shower
required. Locate away from the direct line of
shower spray and do NOT locate above steam
head.
Los controles de la serie 8CH-250, 8CB-250,
8CH-600, 8CB-600 o 8CN-600 deben montarse
dentro de la sala de vapor. Instale lejos de la
línea directa del rociador de la regadera y NO lo
instale sobre el cabezal de vapor.
Les appareils de commande de la série
8CH-250, 8CB-250, 8CH-600, 8CB-600 ou
8CN-600 doivent être montés à l'intérieur de
l'enceinte de vapeur. Ils ne DOIVENT PAS se
trouver directement en face du jet de la douche
ni au-dessus de la tête de vapeur.
06/29/2023 Rev. B