Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

DESBROZADORA - ROÇADORA
BRUSH CUTTER - DÉBROUSSAILLEUSE
K828
INSTRUCCIONES DE USO Y MANTENIMIENTO
INSTRUÇÕES DE USO E MANUTENÇÃO
USE AND MAINTENANCE MANUAL
MODE D'EMPLOI
Español / Portugués / English / Français

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para KURIL K828

  • Página 1 DESBROZADORA - ROÇADORA BRUSH CUTTER - DÉBROUSSAILLEUSE K828 INSTRUCCIONES DE USO Y MANTENIMIENTO INSTRUÇÕES DE USO E MANUTENÇÃO USE AND MAINTENANCE MANUAL MODE D'EMPLOI Español / Portugués / English / Français...
  • Página 3 ÍNDICE 7. MONTAJE DE ACCESSORIOS 1. DESCRIPCIÓN DE LOS 8. EJEMPLO DE MEZCLA DE SÍMBOLOS COMBUSTIBLE 2. NORMAS DE SEGURIDAD 9. ENCENDIDO、USO、PARADA 3. IDENTIFIC. DE LAS PIEZAS 4. DATOS TÉCNICOS 10. CORTE 5. ACCESORIOS 11. MANTENIMIENTO 6. EXPLICACIÓN DE LOS 12.
  • Página 4 2 NORMAS DE SEGURIDAD 2-1. Notas sobre el uso de la cabeza de corte de nylon y la cuchilla de tres dientes. 1. La desbrozadora está diseñada para cortar césped y pequeña maleza. No la use nunca para cualquier otro fin. 2.
  • Página 5 16. Procedimiento de parada de emergencia. Para detener la máquina de inmediato, lleve el interruptor a la posición de parada. 17. Esta unidad incluye un embrague. Compruebe regularmente que el accesorio de corte deja de girar cuando el motor va a ralentí. 3.
  • Página 6 4. DATOS TÉCNICOS Nº de modelo CORTACÉSPED / DESBROZADORA K828 Marcas del motor HONDA ROBIN KAWASAKI MITSUBISHI Modelo de motor GX35 EH035 TJ35E TJ45E TJ53E TLE43 TLE48 Ciclo 4 tiempos 2 tiempos Cilindrada (cm 35.8 33.5 34.4 42.5 53.2 42.7 47.1...
  • Página 7 Cuchilla de 3 dientes + Cortador de Cable de nylon , Tap & Go , tuerca a izquierdas M10 Accesorios de corte x 0.25 DESBROZADORA K828 : Asa ergonómica ( Ø 19 mm ) o un asa de unión Protección de Estándar CE seguridad Sujeción...
  • Página 8 3. Ajuste el asa a un ángulo adecuado. 4. Apriete bien los pernos. Tipo de Rotación K828 1. Una vez fijada la unión del asa (1), coloque en el punto de sujeción del asa (2), el dispositivo de fijación al asa (3) de forma centrada.
  • Página 9 7-5. Cables de alimentación Conecte los 2 cables de alimentación procedentes del botón del acelerador con los dos cables correspondientes que salen del motor. Fig.6 Fig.6 Fig.7 7-6. Colocación del arnés de doble hombro Pase los brazos a través de las correas como si se estuviese poniendo un abrigo. Abróchese el arnés por delante. Ajústese bien las hombreras.
  • Página 10 Para el accesorio de corte mediante cuchilla 1. Encaje el orificio del lateral del accesorio de protección de corte con el orificio en el lateral de la caja de engranajes. 2. Apriete firmemente el accesorio de corte mediante cuchilla. Fig.11 3.
  • Página 11 1. Pulse la bomba de cebado 5 veces, Fig.14. 2. Cierre por completo la palanca del estrangulador. Fig.15 3. Sostenga el asa y pulse el botón del acelerador hasta el fondo. Libere el botón del acelerador mientras presiona el botón de bloqueo del asa. 4.
  • Página 12 PRECAUCIÓN 1. Antes de empezar a cortar, compruebe que los dispositivos de seguridad están instalados, que la cabeza de corte de nylon está bien sujeta y se ha retirado la llave Allen de 4 mm y que la longitud del cable de nylon es la adecuada. 2.
  • Página 13 11-3. Comprobación de los tornillos de montaje de la caja de engranajes Es extremadamente peligroso que los tornillos de fijación de la caja de engranajes estén sueltos a pesar de que tienen protecciones para evitar que se salgan. No olvide revisarlos antes de trabajar con la desbrozadora. Apriete bien los tornillos con la llave Allen que se suministra con la desbrozadora.
  • Página 14 11-10.Almacenaje Cuando vaya a guardar la desbrozadora durante un período prolongado, almacénela correctamente según se indica a continuación, de modo que, cuando la necesite, vuelva a funcionar correctamente. La desbrozadora puede que no arranque suavemente si se almacena de forma incorrecta. REGISTRO DE MANTENIMIENTO...
  • Página 15 ÍNDICE 1. DESCRIÇÃO DE SÍMBOLOS 8. EXEMPLO DE MISTURA DE 2. REGRAS DE SEGURANÇA COMBUSTÍVEL 3. IDENTIFICAÇÃO DAS PEÇAS 9. ARRANQUE、 FUNCIONAMENTO、 4. INFORMAÇÃO TÉCNICA PARAGEM 5. ACESSÓRIOS 10. APARAR 6. EXPLICAÇÃO DE TERMOS 11. MANUTENÇÃO 7. CONFIGURAÇÃO DO ACESSÓRIO 12.
  • Página 16 2 REGRAS DE SEGURANÇA 2-1. Notas ao utilizar a cabeça de corte de nylon e a lâmina de 3 dentes. 1. O aparador de relva foi concebido para cortar relva e pequenas ervas macias. Nunca utilize o aparador para qualquer outro intuito.
  • Página 17 3. IDENTIFICAÇÃO DAS PEÇAS Motor Purificador de ar Tanque de Combustível Ponto de suspensão Manípulo ergonómico Grampo do manípulo Tubo do eixo Proteção do acessório de Revestimento da corte engrenagem Lâmina de 3 dentes Dispositivo de paragem do Bloqueio do gatilho do motor.
  • Página 18 4. INFORMAÇÃO TÉCNICA N.º de Modelo K828 APARADOR DE RELVA / CORTADOR DE ARBUSTOS Marcas de Motor HONDA ROBIN KAWASAKI MITSUBISHI Modelo do Motor GX35 EH035 TJ35E TJ45E TJ53E TLE43 TLE48 Tempos 4 Ciclos 2 Ciclos Deslocação (cm 35,8 33,5...
  • Página 19 Chave Allen 4 mm-5 mm Acessórios de corte Lâmina de 3 dentes + Cortador de linha de nylon, Tap & Go, M10 x 0,25 Porca esquerda K828 CORTADOR DE ARBUSTOS: Manípulo ergonómico ( Ø 19 mm ) Ou Manípulo de Manípulo Uma União Proteção de Segurança...
  • Página 20 3. Ajuste o manípulo no ângulo adequado. 4. Aperte bem os parafusos. K828 Tipo de rotação 1. Coloque a junta do manípulo (1), depois, coloque o Manípulo de Uma União (2), alinhado com a junta do manípulo (3), uniformemente. Depois, Aparafuse com força no parafuso da maçaneta (4) para temperar o suporte da barra do manípulo Fig.2B...
  • Página 21 5. Feche a cobertura de modo a que a marca da seta esteja direcionada na direção da alavanca segurando a junção dos dois fios do acelerador. Fig.4 Fig.5 7-5. Fio de chumbo Ligue os dois fios de chumbo do gatilho do acelerador aos 2 fios correspondentes do motor. Fig.6 Fig.6 Fig.7 7-6.
  • Página 22 Fig. 9 Fig. 10 Fig. 11 Fig. 1 Para o acessório de corte da lâmina 1. Faça corresponder o orifício no lado da proteção do acessório de corte com o orifício no lado do revestimento da engrenagem. 2. Aperte o acessório de corte da lâmina com segurança. Fig. 11 3.
  • Página 23 9-2 Para ligar um motor frio Fig. 14 Fig. 15 Fig. 16 1. Prima a bomba de escorva 5 vezes, Fig.14. 2. Feche totalmente a alavanca de escora. Fig.15 3. Segure o manípulo e prima o gatilho do acelerador até ao fim. Solte o gatilho do acelerador ao empurrar fundo de bloqueio do acelerador no manípulo.
  • Página 24 9-6 Quando o motor não arrancar Se o motor não arrancar ou as chamas voltarem para trás através do amortecedor, apesar de ter puxado o arrancador muitas vezes, remova e verifique as velas de ignição. 1. Se as velas de ignição estiverem secas, não foi alimentado combustível no cilindro. Verifique o tubo de combustível e o carburador.
  • Página 25 11-2. Lubrificar o revestimento da engrenagem com lubrificante O revestimento da engrenagem tem uma porta de lubrificação. Remova os parafusos da porta de lubrificação e coloque lubrificante na porta. Lubrifique a porta após 20 horas de funcionamento após a operação de lubrificação. Depois, lubrifique após cada 100 horas de funcionamento.
  • Página 26 11-9. Limpeza do amortecedor Limpe o carbono do amortecedor após 50 horas de funcionamento do seguinte modo: 1. Remova a proteção do amortecedor e o amortecedor. 2. Para evitar que o carbono entre no cilindro, puxe o arrancador para rodar a cambota, bloqueando a abertura de escape com o pistão.
  • Página 27 CONTENTS 7. ATTACHMENT SETTING UP 1. DESCRIPTION OF SYMBOLS 8. EXAMPLE OF FUEL-MIXING 2. SAFETY RULES 9. STARTING、 OPERATION、 STOPPING 3. PARTS IDENTIFICATION 4. TECHNICAL DATA 10. TRIMMING 5. ACCESSORIES 11. MAINTENANCE 6. EXPLANATION OF TERMS 12. DECLARATION OF CONFORMITY -1.
  • Página 28 2 SAFETY RULES 2-1. Notes when using the nylon-cutting head and 3 teeth blade. 1. The grass trimmer was designed to cut grass and small weeds. Never use the trimmer for any other purpose. 2. Use nylon cutting heads that meet the trimmer rotation rate requirements. Use nylon cords designated for the nylon cutting heads.
  • Página 29 14. Operation of equipment should always be restricted to mature and properly instructed individuals. 15. WARNING: The emission of exhaust gases is toxic. 16. Emergency Stopping Procedure. When it is necessary to stop engine immediately, move the switch to stop position 17.
  • Página 30 4. TECHNICAL DATA Model No. K828 GRASS TRIMMER / BRUSH CUTTER Engine Brands HONDA ROBIN KAWASAKI MITSUBISHI Engine Model GX35 EH035 TJ35E TJ45E TJ53E TLE43 TLE48 Stroke 4 Cycle 2 Cycle Displacement (cm 35.8 33.5 34.4 42.5 53.2 42.7 47.1...
  • Página 31 Cutting accessories 3 Tooth Blade + Nylon line cutter , Tap & Go , M10 x 0.25 Left handed nut Handle K828 BRUSH CUTTER : Ergonomic handle ( Ø 19 mm ) Or One Union Handle Safety Guard CE Standard...
  • Página 32 Fig.2A Fig.1 Fig.2B 7-2. Double- hand handles K828 Standard type 1. Inset right and left handles into Handle Joint A evenly. Fig.2A 2. Adjust handle joint to most comfortable position for user. 3. Adjust handle to suitable angle. 4. Lock tight bolts.
  • Página 33 Fig. 4 Fig. 5 7-5. Lead wire Connect 2 lead wires from the throttle trigger to the corresponding 2 wires from the engine. Fig.6 Fig.6 Fig.7 7-6. Wearing double-shoulder harness Pass your arms through the straps as if putting on a coat. Buckle the harness at the front of your body. Set the shoulder pads properly.
  • Página 34 2. Screw the nylon line cutting attachment securely. Fig.9 3. Mount the shaft nut on the nylon cutting attachment head. 4. Remove the nylon line cutting attachment tightening nut and cup washer from gear housing. 5. Insert the upper clamp and lower clamp into the gear housing. 6.
  • Página 35 200 c.c. 3. Do not smoke during fuel mixing fuels. 9.STARTING、OPERATION、STOPPING 9-1 Before starting the engine Check for loose screws and nuts and fill with proper mixed fuel. For safety, please place the engine on stable ground with engine stand (fuel tank) and the guard down. 9-2 To start a cold engine Fig.
  • Página 36 9-6 When the engine does not start If the engine does not start or flames flow back through the muffler even though you have pulled the starter many times, remove and check the spark plugs. 1. If the spark plugs are dry, no fuel has been fed into the cylinder. Check the fuel pipe and carburetor. 2.
  • Página 37 Fig.21 Fig.22 11-3. Checking gear housing mounting screws Loose gear housing fixing screws are very dangerous even though they have covers to prevent them from coming off. Be sure to check them before operating the trimmer. Tighten the screws securely with the Allen wrench provided with the trimmer.
  • Página 38 MAINTAIN RECORD...
  • Página 39 TABLE DES MATIÈRES 7. INSTALLATION D'UN ACCESSOIRE 1. DESCRIPTION DES SYMBOLES 8. EXEMPLE DE MÉLANGE DE 2. RÈGLES RELATIVES À LA CARBURANT SÉCURITÉ 9. DÉMARRAGE, UTILISATION, 3. IDENTIFICATION DES PIÈCES ARRÊT DE LA MACHINE 4. DONNÉES TECHNIQUES 10. UTILISATION DE LA MACHINE 5.
  • Página 40 2 RÈGLES RELATIVES À LA SÉCURITÉ 2-1 Notes relatives à l'utilisation de la tête de coupe avec fil de nylon et de la lame à 3 dents. 1. Ce coupe-bordure a été conçu pour couper de l'herbe et des mauvaises herbes de petite taille. N'utilisez jamais le coupe-bordure à...
  • Página 41 15. AVERTISSEMENT : l'émission de gaz d'échappement est toxique. 16. Procédure d'arrêt d'urgence. Lorsqu'il est nécessaire d'arrêter immédiatement le moteur, amenez l'interrupteur en position d'arrêt. 17. Cette machine est équipée d'un embrayage. Procédez régulièrement à une vérification pour vous assurer que la rotation de l'accessoire de coupe s'arrête lorsque le moteur est au ralenti.
  • Página 42 4. DONNÉES TECHNIQUES N° du modèle DÉBROUSSAILLEUSE / COUPE-BORDURE K828 Marques de moteur HONDA ROBIN KAWASAKI MITSUBISHI Modèle de moteur GX35 EH035 TJ35E TJ45E TJ53E TLE43 TLE48 Course 4 temps 2 temps Cylindrée (cm 35,8 33,5 34,4 42,5 53,2 42,7 47,1 Poids du moteur à...
  • Página 43 Lame à 3 dents + tête de coupe à fil de nylon, système d'avancement par choc, écrou à Accessoires de coupe gauche M10 x 0,25 DÉBROUSSAILLEUSE K828 : Poignée ergonomique ( Ø 19 mm ) ou poignée unique de Poignée raccord Protection de sécurité...
  • Página 44 Fig.1 Fig.2B 7-2 Guidon double poignée Type standard K828 1. Insérez les poignées gauche et droite dans le raccord de poignée A et ajustez-les. Fig.2A 2. Réglez le raccord de poignée dans la position la plus confortable possible pour l'utilisateur.
  • Página 45 4. Installez l'extrémité du câble d'accélérateur partant de la gâchette d'accélérateur dans la fente située à l'extrémité du câble d'accélérateur partant du moteur. Fig.5 5. Fermez le cache de telle sorte que la flèche pointe en direction du levier en maintenant le raccord des 2 câbles d'accélération.
  • Página 46 Accessoire de coupe avec fil de nylon 1. Alignez l'orifice situé sur le côté de la protection de l'accessoire de coupe avec celui situé sur le côté du carter d'engrenage. 2. Vissez solidement l'accessoire de coupe avec fil de nylon. Fig.9 3.
  • Página 47 10 l 200 c.c. 3. Ne fumez pas lorsque vous préparez le mélange de carburant. 9. DÉMARRAGE, FONCTIONNEMENT ET ARRÊT DE LA MACHINE 9-1 Avant de démarrer le moteur Assurez-vous que les vis et les écrous sont correctement serrés et ajoutez du mélange de carburant approprié. Pour votre sécurité, veuillez placer le moteur sur un sol stable avec le support moteur (réservoir de carburant) en orientant la protection vers le bas.
  • Página 48 ATTENTION Ne faites pas fonctionner le moteur à des vitesses élevées sans charge sur l'accessoire de coupe, notamment lorsqu'il s'agit d'un moteur neuf. Lorsqu'il fonctionne sans aucune charge à une vitesse élevée, le moteur accélère et atteint une vitesse excessive susceptible de le détériorer. 9-6 Si le moteur ne démarre pas Si le moteur ne démarre pas, ou si des flammes sortent par le silencieux alors que vous avez tirez à...
  • Página 49 « Boîtier du filtre à air – Filtre » 11-2. Lubrification du carter d'engrenage avec de la graisse Le carter d'engrenage est muni d'un orifice de graissage. Retirez la vis de l'orifice de graissage et insérez de la graisse. Graissez cet orifice après 20 heures d'utilisation. Ensuite, procédez au graissage toutes les 100 heures d'utilisation. Fig.21 «...
  • Página 50 11-9 Nettoyage du silencieux Éliminez les dépôts de carbone présents sur le silencieux après 50 heures d'utilisation en procédant comme suit : 1. Retirez la protection du silencieux et le silencieux. 2. Pour éviter que du carbone ne pénètre dans le cylindre, tirez sur le démarreur pour tourner le vilebrequin et bloquer ainsi l'ouverture de l'échappement à...
  • Página 52 www.motogarden.com MOTOGARDEN, S.A. C/ Eduardo Pondal, s/n - Pol. de Sigüeiro Parcela 58 15688 SIGÜEIRO - OROSO (La Coruña) ESPAÑA T + 34 981 69 63 08 F + 34 981 69 08 78...