Assembler les 2 poutres B0-2 et B0-3 à l'aide de la pièce L0-4 et des vis W0-1. De chaque côté, insérer les pièces L0-2 et fixer-les
4
à l'aide des vis W0-1 et de l'embout Z0-7.
Assembly the 2 B0-2 and B0-3 beams with the L0-4 part and the W0-1 screws. On each side, insert the L0-2 parts and fix them
1
with the W0-1 screw and the Z0-7 bit.
Verbinden Sie die beiden Balken B0-2 und B0-3 mithilfe von Teil L0-4 und den Schrauben W0-1. Fügen Sie auf jeder Seite die
2
Teile L0-2 ein und befestigen Sie sie mit den Schrauben W0-1 und der Endkappe Z0-7.
Monteer de 2 balken B0-2 en B0-3 met behulp van onderdeel L0-4 en schroeven W0-1. Plaats aan elke kant de onderdelen L0-2
3
en zet ze vast met schroeven W0-1 en eindkap Z0-7.
Ensamble los 2 largueros B0-2 y B0-3 utilizando la pieza L0-4 y los tornillos W0-1. En cada lado, introduzca las piezas L0-2 y
5
fíjelas con los tornillos W0-1 y la tapa Z0-7.
Montar as 2 vigas B0-2 e B0-3 utilizando a peça L0-4 e os parafusos W0-1. Em cada lado, inserir as peças L0-2 e fixá-las com os
6
parafusos W0-1 e a tampa da extremidade Z0-7.
Assemblare le 2 travi B0-2 e B0-3 utilizzando la parte L0-4 e le viti W0-1. Su ciascun lato, inserire le parti L0-2 e fissarle con le
7
viti W0-1 e il tappo di chiusura Z0-7.
LO-2
LO-2
ZO-7
BO-2
ZO-7
BO-2
LO-2
BO-2
BO-2
WO-1
WO-1
WO-1
WO-1
LO-4
ZO-7
BO-3
BO-3
LO-2
BO-3
LO-2
LO-2
ZO-7
BO-3
WO-1
9/24