Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

PREPARING FOR INSTALLATION
Carefully remove all contents from the carton. Shut off the power at the circuit breaker and completely remove the
old fixture from the ceiling, including the old mounting bracket. Remove the new mounting bracket assembly from
the bag. Then remove mounting screws (B) from mounting plate (A). Place the mounting plate (A) over the junction
box. Pull the house wires through the center of mounting plate (A). Secure mounting plate (A) to the junction box by
tightening the screws (D).
FINISHING THE INSTALLATION
Align the holes on the top and bottom of fixture body (F) with the holes in the tabs (J) of mounting plate (A) and
secure it with the supplied mounting screws (D) using the included screwdriver (E). Install light bulbs (not included)
in accordance with the fixture's specifications. Do not exceed the recommended wattage. Secure the glass (I) onto the
socket (G) with screws (H). Your installation is now complete. Turn on the power and test the fixture.
CLEANING TIPS
Treat the fixture gently! Regular cleaning will reduce the need for deep cleaning. For regular cleaning, turn off the light
and wipe down the fixture with a clean lint-free cotton or microfiber cloth. Never spray cleaner directly onto the fixture.
CONNECTING THE WIRES
Have a helper support the fixture's weight while completing the
wiring. Attach the fixture's wires to the power supply wires from the
junction box. Connect black to black (Live); white to white (grounded);
grounding to grounding (green or copper). Twist the ends of the
wire pairs together. Then, twist on a wire connector. Make sure all
twists are in the same direction. Loop fixture's ground wire around
grounding screw (C) and tighten. If there is no ground wire (green or
copper) from the junction box, contact a qualified electrician.
ENGLISH
ENGLISH
Saddle Creek
For Models:
For Models:
Para los Modelos:
Para los Modelos:
Pour les Modèles:
Pour les Modèles:
19139
19140
19186
19270
Here are the
Here are the
1
Light Flush Mount
Light Wall Sconce
tools you'll
tools you'll
Luz Empotrado
Luz Candelabro de Pared
1
need to
need to
Lumière Montage Affleurant
Lumière Applique Murale
complete your
1
complete your
installation:
installation:
Estas son las
Fixture weight ±2 lbs:
Fixture weight ±2 lbs:
Estas son las
herramientas
Peso ±2 lb:
Peso ±2 lb:
1.89 lbs (0.86 kg)
herramientas
que usted
que usted
Poids fixe ±2 lbs:
Poids fixe ±2 lbs:
necesitará para
necesitará para
completar su
completar su
instalación:
instalación:
Voici les outils
Hardware Service Kit/Kit De Mantenimiento Del Equipo/Trousse De
Hardware Service Kit/Kit De Mantenimiento Del Equipo/Trousse De
Voici les outils
Maintenance Quincaillerie
Maintenance Quincaillerie
dont vous
dont vous
aurez besoin
aurez besoin
Part #/Pieza #/Pièce #
Part #/Pieza #/Pièce #
Model/Modelo/Modèle
Model/Modelo/Modèle
pour réaliser
pour réaliser
19139
l'installation:
l'installation:
KG21102214
19140
19186
KG21101834
19270
Glass/Domo De Vidrio/Verre
Ladder
Glass/Domo De Vidrio/Verre
Part #/Pieza #/Pièce #
Model/Modelo/ Modèle
Escalera
Ladder
19139
Échelle
Part #/Pieza #/Pièce #
Model/Modelo/ Modèle
Escalera
KG21000136
19186
Échelle
19140
KG21000046
19270
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN/ INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN/ INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
Screwdriver
Screwdriver
Destornilladore
Destornilladore
Tournevis
WARNING
WARNING
Tournevis
• To avoid possible electrical shock, before
• To avoid possible electrical shock, before
installing your light fixture, disconnect the power
installing your light fixture, disconnect the power
by turning off the circuit breakers to the outlet box
by turning off the circuit breakers to the outlet box
associated with the wall switch location.
associated with the wall switch location.
• The lighting fixture must be grounded. If the
• The lighting fixture must be grounded. If the
ground wire for the installation site is not present,
ground wire for the installation site is not present,
Pliers
immediately STOP installation and consult a
immediately STOP installation and consult a
Pliers
qualified electrician.
qualified electrician.
Alicates
Alicates
Pince
• All wiring must be in accordance with national
• All wiring must be in accordance with national
Pince
and local electrical codes ANSI/NFPA 70. If you
and local electrical codes ANSI/NFPA 70. If you
are unfamiliar with wiring or in doubt, consult a
are unfamiliar with wiring or in doubt, consult a
qualified electrician.
qualified electrician.
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
These instructions are provided for your safety. It
These instructions are provided for your safety. It
Wire Strippers
is very important that they are read carefully and
is very important that they are read carefully and
Pelacables
Wire Strippers
completely before beginning installation of the
completely before beginning installation of the
Pince à dénuder
Pelacables
lighting fixture.
lighting fixture.
Pince à dénuder
B
A
J
C
D
Finish/Finish/Fini
Finish/Finish/Fini
Brushed Nickel/Níquel Pulido/
Nickel Brossé
Noble Bronze/Bronce Noble/
Bronze Noble
Type/Tipo/Type
Cased White Glass/Pantalla de
Type/Tipo/Type
Vidrio Blanco/Verre Blanc
Clear Seeded Glass/Vidrio
Transparente Con Burbuja/
Verre Piqueté Transparent
INSTALLATION INSTRUCTIONS
INSTALLATION INSTRUCTIONS
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
• Para evitar una posible descarga eléctrica, antes
• Para evitar una posible descarga eléctrica, antes
de instalar su lámpara, desconecte la energía
de instalar su lámpara, desconecte la energía
apagando los interruptores automáticos (breakers)
apagando los interruptores automáticos (breakers)
que alimentan la caja de salida asociada con la
que alimentan la caja de salida asociada con la
ubicación del interruptor de pared.
ubicación del interruptor de pared.
• L'appareil d'éclairage doit être mis à la terre.
• L'appareil d'éclairage doit être mis à la terre.
Si le fil de terre du lieu d'installation n'est pas
Si le fil de terre du lieu d'installation n'est pas
présent, ARRÊTEZ immédiatement l'installation et
présent, ARRÊTEZ immédiatement l'installation et
consultez un électricien qualifié.
consultez un électricien qualifié.
• Todo el cableado debe realizarse de acuerdo con
• Todo el cableado debe realizarse de acuerdo con
los códigos eléctricos locales y nacionales ANSI/
los códigos eléctricos locales y nacionales ANSI/
NFPA 70. Si no está familiarizado con el cableado,
NFPA 70. Si no está familiarizado con el cableado,
o si tiene duda, consulte a un electricista calificado.
o si tiene duda, consulte a un electricista calificado.
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Estas instrucciones se proporcionan para su
Estas instrucciones se proporcionan para su
seguridad. Es muy importante leerlas detenid-
seguridad. Es muy importante leerlas detenid-
amente y completamente antes de comenzar la
amente y completamente antes de comenzar la
instalación de la lámpara.
instalación de la lámpara.
©2022 Hunter Fan Co.
©2022 Hunter Fan Co.
ML278
r_031422
E
F
G
H
I
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
• Pour éviter tout choc électrique, avant d'installer
• Pour éviter tout choc électrique, avant d'installer
le luminaire, coupez le courant en éteignant les
le luminaire, coupez le courant en éteignant les
disjoncteurs de la boîte électrique associée à
disjoncteurs de la boîte électrique associée à
l'interrupteur mural.
l'interrupteur mural.
• Le luminaire doit être mis à la terre. Si le fil
• Le luminaire doit être mis à la terre. Si le fil
de terre du lieu d'installation n'est pas présent,
de terre du lieu d'installation n'est pas présent,
ARRÊTER immédiatement l'installation et
ARRÊTER immédiatement l'installation et
consulter un électricien qualifié.
consulter un électricien qualifié.
• Tout le câblage doit être conforme aux codes
• Tout le câblage doit être conforme aux codes
électriques nationaux et locaux en vigueur et à la
électriques nationaux et locaux en vigueur et à la
norme ANSI/NFPA 70. Si vous n'avez pas l'habitude
norme ANSI/NFPA 70. Si vous n'avez pas l'habitude
de faire ce câblage ou en cas de doute, adressez-
de faire ce câblage ou en cas de doute, adressez-
vous à un électricien qualifié.
vous à un électricien qualifié.
LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Ces instructions sont fournies pour votre sécurité.
Ces instructions sont fournies pour votre sécurité.
Il est très important de les lire attentivement dans
Il est très important de les lire attentivement dans
leur intégralité avant d'entreprendre l'installation
leur intégralité avant d'entreprendre l'installation
du luminaire.
du luminaire.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Hunter 19139

  • Página 1 ©2022 Hunter Fan Co. ©2022 Hunter Fan Co. ML278 ENGLISH ENGLISH r_031422 PREPARING FOR INSTALLATION Carefully remove all contents from the carton. Shut off the power at the circuit breaker and completely remove the old fixture from the ceiling, including the old mounting bracket. Remove the new mounting bracket assembly from the bag.
  • Página 2 FRANÇAISE PREPARACIÓN PARA LA INSTALACIÓN ESPAÑOL PRÉPARATION AVANT L’INSTALLATION Saque cuidadosamente todo el contenido de la caja de cartón. Desconecte la energía mediante el interruptor automático Retirez soigneusement tout le contenu de la boîte. Coupez le courant au niveau du disjoncteur et retirez complètement (breaker) y remueva completamente la lámpara vieja del techo, incluyendo el soporte de montaje viejo.

Este manual también es adecuado para:

191401918619270