Descargar Imprimir esta página

Hanwha Vision SBP-300KM1 Guia De Inicio Rapido página 2

Publicidad

`
POL
Upewnij się, że miejsce instalacji może utrzymać ciężar czterokrotnie większy od
łącznej wagi Przystawki do montażu na słupie/przystawki kątowej, Przystawki
ściennej, Przystawki wiszącej i Kamery.
`
Każda kotwa musi mieć zdolność wytrzymania siły wyciągania 700 kg.
`
W przypadku montażu produktu na zewnątrz należy używać blokad ze stali
nierdzewnej.
`
Produkt ten należy montować za pomocą kotew (nakrętek) M10.
`
W przypadku montażu Przystawki kątowej na ścianie betonowej zalecane są kotwy
(nakrętki) M10 oraz podkładki zwykłe i sprężyste.
`
TUR
Montaj yerinin Köşe/Direk Montaj Adaptörünün, Duvar Montaj Adaptörünün, Askılı
Montaj Adaptörünün ve Kamera'nın toplam ağırlığının en az 4 katına dayanıklı
olduğundan emin olun.
`
Kullanılacak her ankraj cıvatası, 700 kg'lık bir çekme kuvvetine dayanıklı olmalıdır.
`
Ürünü dış mekana kurarken, paslanmaz çelikten yapılmış iç kilit mekanizmaları
kullanın.
`
Bu ürün, M10 ankraj cıvatalarıyla (somunlar) birlikte kullanılmak için tasarlanmıştır.
`
Köşeye Montaj Adaptörünü beton bir duvarda kullanacaksanız, düz ve yaylı
rondelalara sahip M10 ankraj cıvatalarının (somunların) kullanılması önerilir.
`
POR
Certifique-se de que o local de instalação suporta pelo menos 4 vezes o peso total
do Adaptador de montagem de poste/canto, do Adaptador de montagem de
parede, do Adaptador de montagem pendurada e da câmera.
`
Cada parafuso de ancoragem a ser usado precisa suportar uma força de extração
de 700 kg.
`
Ao instalar o produto em área externa, use engrenagens de aço inoxidável.
`
Este produto foi criado para ser usado com parafusos de ancoragem M10 (porcas)
na instalação.
`
Se você instalar o Adaptador de montagem de canto em uma parede de concreto,
recomenda-se usar parafusos de ancoragem M10 (porcas) junto com arruelas
simples e de pressão.
`
JAP
設置場所が、コーナー/ポール・マウント・アダプタ、ウォール・マウント・
アダプタ、ハンギング・マウント・アダプタおよびカメラの合計重量の最大
4倍まで耐えられることを確認してください。
`
使用する各アンカー・ボルトは、700kgの抜去力に耐えられます。
`
この製品を屋外に設置する場合は、ステンレス製の連動装置を使用してください。
`
この製品は、M10アンカー・ボルト(ナット)を使用して設置します。
`
コンクリート製の壁にコーナー・マウント・アダプタを設置する場合
は、M10アンカー・ボルト(ナット)と、平ワッシャーおよびスプリング・
ワッシャーを使用することをお勧めします。
`
请确保安装位置至少可以承受角落/柱式安装适配器、墙上安装适配器、悬挂安装
CHI
适配器和摄像机总重量的 4 倍的力度。
`
要使用的每个膨胀螺丝都必须能够承受 700 公斤的拔出力度。
`
在室外安装产品时,请使用不锈钢制作的联锁装置。
`
本产品设计为使用 M10 固定螺丝(螺母)进行安装。
`
如果将角落安装适配器安装在混凝土墙上,建议将 M10 固定螺丝(螺母)与扁平
有弹性的垫圈结合使用。
`
KOR
설치장소가 Corner/Pole Mount Adaptor, Wall Mount Adaptor, Hanging Mount
Adaptor, Camera의총중량의4배이상을 충분히 견딜 수 있는 곳에 설치하세요.
`
설치된 각각의 앙카 볼트는 700kg의 발거력에 견디어야 합니다.
`
옥외에 설치 시 체결류는 스테인레스 재질을 사용하세요.
`
이 제품은 M10의 앙카 볼트 (너트)를 사용하도록 설계되어 있습니다.
`
Corner MountA daptor 를 콘크리트벽에 설치할 경우 M10의 앙카 볼트(너트)를
평와셔 및 스프링와셔와 함께 사용하세요.
Installation
SBP-300KM1/SBP-300KMW1
1 Mark and drill 8 holes into the Corner Mount Adaptor where you will insert
the Anchor Bolts or Nuts (M10), and fasten the Corner Mount Adaptor with
the Bolts, plain and spring washers.
2 Insert the cables through the Corner Mount Adaptor.
3 Use the provided Bolts, Spring Washers and Plain Washers to mount the
Wall Mount Adaptor onto the product.
`
For more information, refer to the installation guide of the Wall Mount Adaptor.
Plain Washer
Spring Washer
Anchor Bolt
Wall Mount Adaptor
(SBP-300WM)
SBP-300PM1/SBP-300PMW1/SBP-300PMB1
1 Select a pole to install and confirm the installation height.
2 Use the Stainless Steel Mounting Strap to secure the Pole Mount Adaptor to
the pole.
3 Insert the cables through the Pole Mount Adaptor.
4 Use the provided Bolts, Spring Washers and Plain Washers to mount the
Wall Mount Adaptor onto the product.
`
For more information, refer to the installation guide of the Wall Mount Adaptor.
Corner Mount Adaptor
Anchor Bolt
Stainless Steel Mounting Strap
Pole Mount Adaptor
Plain Washer
Spring Washer
Anchor Bolt
Wall Mount Adaptor
(SBP-300WM)
PT01-005845A

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Sbp-300pm1Sbp-300kmw1Sbp-300pmw1Sbp-300pmb1