Descargar Imprimir esta página

Starkey Mini Turbo Manual De Instrucciones página 8

Ocultar thumbs Ver también para Mini Turbo:

Publicidad

14 | Información sobre normativas
Información sobre seguridad
Uso previsto
Los audífonos de conducción aérea son un dispositivo de amplificación de sonido
portátil diseñado para compensar deficiencias auditivas� Los audífonos están disponibles
con varios niveles de salida/ganancia apropiados para tratar las pérdidas auditivas que
van de leve a profunda� El Cargador Mini Turbo de Starkey Hearing Technologies se usa
para cargar las pilas de los audífonos que usan pilas recargables de iones de litio�
Su Cargador Mini Turbo está diseñado para funcionar en ambientes residenciales
y públicos y está diseñado para cumplir con los estándares internacionales sobre
inmunidad y emisiones de Compatibilidad Electromagnética para dispositivos
médicos� Sin embargo, aún es posible que experimente interferencias provocadas por
perturbaciones de la línea de alimentación, detectores de metales de aeropuertos,
campos electromagnéticos procedentes de otros dispositivos médicos, señales de radio
y descargas electrostáticas�
Si utiliza otros dispositivos médicos o lleva dispositivos médicos implantables como
los marcapasos y desfibriladores, o le preocupa que su cargador pueda producir
interferencias con el dispositivo médico, comuníquese con su médico o con el fabricante
del dispositivo para obtener información acerca de los riesgos de perturbaciones�
El cargador no debe usarse durante procedimientos de resonancia magnética ni en
cámaras hiperbáricas�
El cargador no está formalmente certificado para operar en atmósferas explosivas,
como minas de carbón o ciertas fábricas de productos químicos�
El Cargador Mini Turbo debe almacenarse dentro de los rangos
95 % HR
45 °C
de temperatura y humedad de -10 °C (14 °F) a 45 °C (113 °F) y
10 % HR
-10 °C
10 %-95 % HR�
El rango de temperatura de carga está entre 0 °C (32 °F) y 40 °C (104 °F)�
Cualquier incidente grave que haya ocurrido en relación con su dispositivo Starkey
debe ser comunicado a su representante local de Starkey Hearing Technologies y a
la Autoridad Competente del Estado Miembro donde resida� Se considera incidente
grave cualquier mal funcionamiento, deterioro de las características y/o rendimiento del
producto, o inadecuación en el Manual de Operaciones/etiquetado del producto que
pueda conducir a la muerte o al deterioro grave del estado de salud del usuario,
o que pueda llegar a hacerlo en caso de repetición del incidente�
PRECAUCIONES:
• Cargue tanto los audífonos como el cargador durante 3,5 horas antes del uso�
• Si el cargador está caliente, no lo toque hasta que se enfríe�
• Si el producto no funciona, no lo desmonte� Debido al peligro de sufrir un choque
eléctrico, llévelo a un servicio de reparación�
• No hay nada comestible en el paquete, incluyendo el desecante, la herramienta de
limpieza, etc�
• Cualquier cable y adaptador de CA que se utilice debe estar homologado o indicado
por un laboratorio de pruebas reconocido a nivel nacional�
Información sobre normativas | 15
La ley nos exige proporcionar las siguientes advertencias:
ADVERTENCIA:
El uso del cargador directamente junto a otros equipos
electrónicos debe evitarse porque podría provocar un rendimiento incorrecto�
Si dicha utilización es necesaria, observe si sus audífonos y otros equipos están
operando normalmente�
ADVERTENCIA:
El uso de accesorios, piezas de repuesto o componentes
distintos de los proporcionados por el fabricante del cargador podría provocar un
aumento en las emisiones electromagnéticas y una disminución de la inmunidad
electromagnética, y podría suponer una degradación del rendimiento�
ADVERTENCIA:
Si se utilizan equipos de comunicaciones de
radiofrecuencia portátiles a menos de 30 cm (12 pulgadas) de su cargador, ello puede
suponer una degradación del rendimiento de su cargador� Si esto ocurre, aléjese de
los equipos de comunicaciones�
NO ABRA EL CARGADOR, NO CONTIENE PIEZAS
REPARABLES POR EL USUARIO
La vida útil del cargador es de 3 años�

Publicidad

loading