Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de usuario
Pinza amperométrica digital
de verdadero valor eficaz
HB-206D

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Brinna HB-206D

  • Página 1 Manual de usuario Pinza amperométrica digital de verdadero valor eficaz HB-206D...
  • Página 2 ES Manual de instrucciones ÍNDICE Descripción..........................- 5 - True RMS (real valor cuadrático medio)..............- 5 - Auto rango........................- 5 - LPF..........................- 6 - Medición de voltaje de alta impedancia..............- 7 - Low Z (medición de voltage de impedancia baja)...........- 7 - Información sobre Seguridad....................
  • Página 3 Función de Botón......................- 13 - Antes de Usar........................... - 7 - Instalación o reemplazo de pilas................- 15 - Conexión de los cables de prueba................- 16 - Realizar Mediciones......................- 14 - Medición de Intensidad CA / CC................- 17 - Medición de voltaje de CA / CC................
  • Página 4 Parámetro Tecnológico....................- 33 - Mantenimiento........................- 34 - limpieza del aparato....................- 34 - Garantía de 1 Año0........................- 35 - - 4 -...
  • Página 5 Descripción BRINNA HB-206D es una pinza amperométrica digital de True RMS (real valor cuadrático medio), de alto rendimiento de doble impedancia. El modo de baja resistencia (Low-Z) puede detectar y eliminar voltajes fantasmas o dispersos. que hace su trabajo más fácil, más eficiente y más seguro.
  • Página 6 requiere un cierto nivel de voltaje de entrada para realizar una medición. Esta es la razón por la cual el voltaje de CA y los rangos de corriente se especifican del 5% del rango al 100% del rango. Los dígitos distintos de cero que se muestran en el medidor de True RMS cuando los cables de prueba están abiertos o en corto son normales.
  • Página 7 frecuencia inferior a la frecuencia de corte seleccionada y atenúa las señales con frecuencias superiores a la frecuencia de corte. Medición de voltaje de alta impedancia Al medir en el circuito, tiene poco efecto sobre el rendimiento del circuito, especialmente para circuitos electrónicos o de control sensibles. Low Z (medición de voltage de impedancia baja) Puede resolver de manera segura los circuitos y circuitos electrónicos o de control sensibles que pueden contener voltaje falso, y puede determinar de manera más...
  • Página 8 Información sobre Seguridad △ △ Advertencias: Le rogamos lea primero los documentos Para evitar descargas eléctricas o lesiones, observe todas las siguientes instrucciones por favor: • Use la pinza amperométrica solo como se especifica en este manual o la protección provista por la pinza amperométrica podría verse afectada.
  • Página 9 los terminales o entre cualquier terminal y tierra. • Bastante los cables de prueba de la pinza amperométrica antes de abrir la tapa de las pilas. • Nunca opere la pinza amperométrica con la cubierta posterior retirada o la carcasa abierta. •...
  • Página 10 Característica NCV Prueba Pinza de detección de corriente Linterna Botón de retención de datos/de NCV Selector de función de medición Gatillo de la pinza Botón de función LED Pantalla cable negro ) Terminal de COM cable rojo ) Terminal de INPUT - 10 -...
  • Página 11 Significados de Símbolos Símbolos Significas Voltage peligroso, Riesgo de descargas eléctricas Prueba de continuidad Prueba de Diodo Ohmio (resistencia) Hertz (frecuencia) Ciclo de trabajo Temperatura (Unidades Fahrenheit y Celsius) Retención de datos Filtro de paso bajo Baja impedancia - 11 -...
  • Página 12 Detección de voltaje de CA sin Contacto CA (corriente alterna) CC (corriente continua) Corriente alterna y continua ¡Precaución! Riesgo de descarga eléctrica Tierra Doble aislamiento Alimentación de pilas Cumple con las normas de la Unión Europea y de la Asociación Europea de Libre Comercio (EFTA).
  • Página 13 Función de Botón Corrección de cero en la medición de CC Esta función permite al usuario poner a cero los efectos de magnetización en la medición de corriente CC. Debe realizarse después de cada medición de corriente de alta amplitud. sin conductor insertado en la pinza del aparato, presione el botón Z/F y mantenga presionado aproximadamente 2 segundos, hasta que la pantalla muestre corriente cero.
  • Página 14 Presione el botón "MAX / MIN", vea el Máximo y Mínimo de los datos, presione el botón "MAX / MIN" y manténgalo más de 2 segundos para salir de las mediciones máximas y mínimas. (Aviso: Antes de usar la función de "MAX / MIN", conecte al circuito primero por favor.
  • Página 15 Antes de Usar Instalación o reemplazo de pilas Cuando el voltaje de las pilas cae por debajo del valor requerido para una operación adecuada, aparece el símbolo de las pilas y la pinza amperimétrica emite un pitido. Cambiar las pilas: Apague la pinza amperimétrica y desconecte los cables de prueba.
  • Página 16 Conexión de los cables de prueba No probar en caso de que los cables estén mal conectados, lo que puede causar lecturas intermitentes en la pantalla. Para garantizar una conexión adecuada, presione firmemente los cables en el Terminal por completo. - 16 -...
  • Página 17 Realizar Mediciones Medición de Intensidad CA / CC Gire el selector de función a la configuración de corriente adecuada (60A o 600A). presione the Z/F para cambiar CA o CC. Abra la pinza de detección presionando el gatillo de la pinza amperimétrica e inserte el conductor a medir en la pinza.
  • Página 18 pinza amperométrica. • Mantenga los dedos detrás del aislamiento eléctrico. Ver las Características de la Pinza Amperimétrica. • Si la corriente se mueve en direcciones opuestas, coloque SOLO UN CONDUCTOR en la pinza amperimétrica a la vez. Por que las corrientes se cancelarán entre sí...
  • Página 19 Medición de voltaje de CA / CC Gire el selector de función a , presione la "Z / F" para cambiar la función de medición de voltaje CA o CC. Conecte el cable de prueba negro al terminal COM y el cable de prueba rojo al terminal de INPUT.
  • Página 20 dañarse. Preste mucha atención a la seguridad al medir alto voltaje para evitar descargas  eléctricas o lesiones. △ ! Precaución Medición de voltaje de alta impedancia: 10MΩ Medición de voltaje de baja impedancia: 300kΩ - 20 -...
  • Página 21 Medición de frecuencia y ciclo de trabajo Gire el selector de función a Hz%, presione "Z / F" para cambiar la función a la de frecuencia o a la de ciclo de trabajo. Conecte el cable de prueba negro al terminal COM y el cable de prueba rojo al terminal de IINPUT.
  • Página 22 Medición de resistencia Gire el selector de función a , presione la "Z / F" para cambiar la función a la de resistencia. Desconecte la energía del circuito que se está probando. Conecte el cable de prueba negro al terminal COM y el cable de prueba rojo al terminal de INPUT.
  • Página 23 Nota: Al medir la resistencia en un circuito, la lectura puede verse afectada por otros circuitos. - 23 -...
  • Página 24 Medición de continuidad Desconecte la energía del circuito que se está probando. Gire el selector de función a , presione la "Z / F" para cambiar la función a la de continuidad. Conecte el cable de prueba negro al terminal COM y el cable de prueba rojo al terminal de INPUT.
  • Página 25 - 25 -...
  • Página 26 Medición de diodo Gire el selector de función a , presione la "Z / F" para cambiar la función a la de diodo. Desconecte la energía del circuito que se está probando. Conecte el cable de prueba negro al terminal COM y el cable de prueba rojo al terminal de INPUT.
  • Página 27 - 27 -...
  • Página 28 Medición de capacidad eléctrica Desconecte la energía del circuito que se está probando. Gire el selector de función a , presione la "Z/F" para cambiar la función a la de capacidad eléctrica. Conecte el cable de prueba negro al terminal COM y el cable de prueba rojo al terminal de INPUT.
  • Página 29 Medición de temperatura Gire el selector de funciones a la posición ℃/℉. Presione "Z/F" para seleccionar ℃/℉, la pantalla muestrara el modo de temperatura elegido. Conecte el cable de tipo K con el termopar al aparato, el polo positivo (rojo) del termopar al Terminal de INPUT y el polo negativo (negro) al Terminal de "COM".
  • Página 30 - 30 -...
  • Página 31 NCV (Detección de voltaje sin contacto) En cualquier posición está el selector de función, mantenga presionado el botón NCV durante más de 2 segundos, haga "pitido" en un sonido, la pantalla de la pinza amperimétrica muestra el carácter "NCV" y luego se activa la función de detección de NCV.
  • Página 32 Especificación Especificación Precisión Muestra 6000 cuentas, True-RMS Impedancia 10 MΩ(V rango) 2 × AAA(1.5V) NO PROVISTAS Pilas Pesos hacia 260g Tamaño 193mm ×73mm × 34mm EN61010-1, -2-030 EN61010-2-033, EN61326-1 Seguridad/Calificación CATIII 600V Temperatura de funcionamiento 0 bis +40 ℃ Humedad de funcionamiento <80 % (>30 ℃) Altura de funcionamiento 0 bis max.
  • Página 33 Parámetro Tecnológico Función Rango Precisión Voltage CC 600mV/6V/60V/600V ±(0.5%+3) Voltage CA 6V/60V/600V ±(1.0%+3) Intensidad CC 6A/60A/600A ±(2.5%+5) Intensidad CA 6A/60A/600A ±(2.5%+5) Resistencia 600Ω/6kΩ/60kΩ/600kΩ/6MΩ/60MΩ ±(1.0%+3) 10nF/100nF/1mF/10mF/100mF/1mF/ Capacidad ±(4.0%+3) 10mF/100mF 10Hz/100Hz/1kHz/10kHz/100kHz/1MHz/ Frecuencia ±(0.5%+5) 10MHz Ciclo de trabjo 1%~99% ±(1.0%+2) ±(1.0%+2) -40 ℃ ~1000 ℃ Temperatura ( ℃...
  • Página 34 Mantenimiento △ ! Advertencia Para evitar descargas eléctricas, desconecte los cables de prueba de la pinza amperimétrica antes de abrir su cubierta posterior. Nunca use el aparato con la cubierta posterior retirada. Las reparaciones o los servicios no cubiertos en este manual solo deben ser realizados por personal calificado.
  • Página 35 * El producto no sea maltratado. Los productos deben ser manipulados por personal calificado. Para obtener más detalles sobre el alcance de la garantía e información para su reparación, por favor envíe un correo electrónico a info@brinna.com.ar WWW.BRINNA.COM.AR - 35 -...