Página 1
Attention aux étapes : g Check installation steps : e Atención a los pasos : P. 10 - 13 - 15 i Attenzione ai passi : n Aandacht voor de stappen : d Achtung vor den Schritten : DES1044H...
Página 8
DES1044H f Matériel nécessaire g Tools required e Herramientas necesarias i Materiale necessario n Benodigd gereedschap d Werkzeuge erfoderlich Ø 6 mm Ø 8 mm Ø 3 mm...
Página 10
DES1044H Pieds en contact avec le sol. Feet in contact with the ground. Pies en contacto con el suelo. Piedi a contatto con il terreno. Voeten in contact met de grond. Sockelfüße im Kontakt mit dem Boden.
Página 12
DES1044H Raccorder l'arrivée d'eau et la liaison équipotentielle Connecting the water inlet and the equipotential link Collegare l'ingresso dell'acqua e il collegamento equipotenziale Conexión de la entrada de agua y la conexión equipotencial Het aansluiten van dewatertoevoer en de equipotentiaalverbinding Zufluss und Potenzialausgleich anschließen...
Página 13
DES1044H Raccorder vos flexibles d'alimentation avec votre mitigeur. Connect your supply hoses with your mixer. Conectar los latiguillos al grifo. Raccordare i flessibili di alimentazione al miscelatore. Sluit de watertoevoerslangen aan de kraan aan. Zulaufschläuche an Mischbatterie anschließen. En fonction de votre version, possibilité...
Página 14
DES1044H FR - En raison du transport et des diverses manipulations du produit, nous vous conseillons vivement de vérifier le bon serrage de chaque connexion, afin d'éviter tout problème de fuite lors de la mise en eau. EN - Due to transportation and various product handling issues, we...
Página 23
DES1044H POUR LA PROTECTION ELECTRIQUE DE VOTRE DOUCHE, IL EST NECESSAIRE DE RELIER LES ORGANES METALLIQUES DE VOTRE PRODUIT AU CIRCUIT EQUIPOTENTIEL DE VOTRE INSTALLATION. VOUS POUVEZ CONTACTER VOTRE INSTALLATEUR HABITUEL, IL SAURA VOUS CONSEILLER. FOR THE ELECTRONIC PROTECTION OF YOUR SHOWER, THE METAL PARTS OF YOUR PRODUCT SHOULD BE CONNECTED TO THE EQUIPOTENTIAL CIRCUIT OF YOUR INSTALLATION.