Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

NOTICE DE MONTAGE (VERSION COULISSANTE)
f
g INSTALLATION INSTRUCTIONS (SLIDING VERSION)
e MANUAL DE INSTALACION (VERSIÓN CORREDERA)
i ISTRUZIONI DI MONTAGGIO (VERSIONE SCORREVOLE)
INSTALLATIE VOORSCHRIFTEN (SCHUIFVERSIE)
n
INSTALLATIONSANLEITUNG (SCHIEBETÜR)
d
f Attention aux étapes :
!
g Check installation steps :
e Atención a los pasos :
i Attenzione ai passi :
n Aandacht voor de stappen :
d Achtung vor den Schritten :
P. 10 - 13 - 15
DES1044H

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Kinedo DES1044H

  • Página 1 Attention aux étapes : g Check installation steps : e Atención a los pasos : P. 10 - 13 - 15 i Attenzione ai passi : n Aandacht voor de stappen : d Achtung vor den Schritten : DES1044H...
  • Página 2 DES1044H...
  • Página 3 DES1044H PIECES DETACHEES SPARE PARTS PIEZAS DE REPUESTO PEZZI DI RICAMBIO ONDERDELEN ERSATZTEILE Qté BAS/LOW HAUT/HIGH BAS/LOW HAUT/HIGH COLIS 1 REC415 REC421 REC416 REC422 BOND14 TOL54 TUY62 JOI292 COLIS 2 CP369 CP371 5003B01 S1555-A COLIS 3 CP368 CP370 COLIS 4...
  • Página 4 DES1044H Colis 1 S1552 Colis 2 S1555-A...
  • Página 5 DES1044H Colis 3 Colis 4 S2125...
  • Página 6 DES1044H Colis 5 S1559...
  • Página 7 DES1044H BOITE...
  • Página 8 DES1044H f Matériel nécessaire g Tools required e Herramientas necesarias i Materiale necessario n Benodigd gereedschap d Werkzeuge erfoderlich Ø 6 mm Ø 8 mm Ø 3 mm...
  • Página 9 DES1044H...
  • Página 10 DES1044H Pieds en contact avec le sol. Feet in contact with the ground. Pies en contacto con el suelo. Piedi a contatto con il terreno. Voeten in contact met de grond. Sockelfüße im Kontakt mit dem Boden.
  • Página 11 DES1044H...
  • Página 12 DES1044H Raccorder l'arrivée d'eau et la liaison équipotentielle Connecting the water inlet and the equipotential link Collegare l'ingresso dell'acqua e il collegamento equipotenziale Conexión de la entrada de agua y la conexión equipotencial Het aansluiten van dewatertoevoer en de equipotentiaalverbinding Zufluss und Potenzialausgleich anschließen...
  • Página 13 DES1044H Raccorder vos flexibles d'alimentation avec votre mitigeur. Connect your supply hoses with your mixer. Conectar los latiguillos al grifo. Raccordare i flessibili di alimentazione al miscelatore. Sluit de watertoevoerslangen aan de kraan aan. Zulaufschläuche an Mischbatterie anschließen. En fonction de votre version, possibilité...
  • Página 14 DES1044H FR - En raison du transport et des diverses manipulations du produit, nous vous conseillons vivement de vérifier le bon serrage de chaque connexion, afin d'éviter tout problème de fuite lors de la mise en eau. EN - Due to transportation and various product handling issues, we...
  • Página 15 DES1044H...
  • Página 16 DES1044H f Intérieur g Inside e Interno i Interno Binnenkant d Innen...
  • Página 17 DES1044H 20 mm Serrer Tighten Apriete Serrare Aandraaien Festziehen...
  • Página 18 DES1044H fHaut gTop eSuperiore iSuperior nTop dOben Démonter Disassemble Desmontar Smontare Demonteren Demontieren...
  • Página 19 DES1044H...
  • Página 20 DES1044H...
  • Página 21 DES1044H...
  • Página 22 DES1044H...
  • Página 23 DES1044H POUR LA PROTECTION ELECTRIQUE DE VOTRE DOUCHE, IL EST NECESSAIRE DE RELIER LES ORGANES METALLIQUES DE VOTRE PRODUIT AU CIRCUIT EQUIPOTENTIEL DE VOTRE INSTALLATION. VOUS POUVEZ CONTACTER VOTRE INSTALLATEUR HABITUEL, IL SAURA VOUS CONSEILLER. FOR THE ELECTRONIC PROTECTION OF YOUR SHOWER, THE METAL PARTS OF YOUR PRODUCT SHOULD BE CONNECTED TO THE EQUIPOTENTIAL CIRCUIT OF YOUR INSTALLATION.
  • Página 24 DES1044H SERVICE HELPLINES ASSISTENZA POST-VENDITA SERVICIO POSTVENTA FRANCE SCHWEIZ 02 40 21 29 45 (01) 748 17 44 ESPANA 020 8842 0033 93 544 60 76 IRELAND NEDERLAND 04697 33102 +31 475 487 100 DEUTSCHLAND BELGIË +49 (0) 6074 / 30928 0...