Toro Recycler SmartStow Manual Del Operador
Ocultar thumbs Ver también para Recycler SmartStow:

Publicidad

Enlaces rápidos

Cortacésped Recycler
Nº de modelo 20965-Nº de serie 400000000 y superiores

Introducción

Este cortacésped dirigido de cuchillas rotativas está
diseñado para ser usado por usuarios domésticos.
Está diseñado principalmente para segar césped
bien mantenido en zonas verdes residenciales. No
está diseñado para cortar maleza o para aplicaciones
agrícolas.
Lea este manual detenidamente para aprender a
utilizar y mantener correctamente su producto, y
para evitar lesiones y daños al producto. Usted es el
responsable de operar el producto de forma correcta
y segura.
Puede ponerse en contacto directamente con Toro
en www.Toro.com para buscar información sobre
productos y accesorios, para localizar un distribuidor
o para registrar su producto.
Cuando necesite asistencia técnica, piezas genuinas
Toro o información adicional, póngase en contacto
con un Servicio Técnico Autorizado o con Asistencia
al Cliente de Toro, y tenga a mano los números de
modelo y serie de su producto.
ubicación en el producto de los números de modelo y
de serie. Escriba los números en el espacio provisto.
Importante:
Con su dispositivo móvil, puede
escanear el código QR de la pegatina del número
de serie (en su caso) para acceder a información
sobre la garantía, las piezas, y otra información
sobre el producto
1. Ubicación de los números de modelo y de serie
Nº de modelo
Nº de serie
Este manual identifica peligros potenciales y contiene
mensajes de seguridad identificados por el símbolo
de alerta de seguridad
© 2018-The Toro® Company
8111 Lyndale Avenue South
Bloomington, MN 55420
Figura 1
identifica la
Figura 1
(Figura
2), que señala un
Registre su producto en www.Toro.com.
®
de 55 cm con SmartStow
peligro que puede causar lesiones graves o la muerte
si usted no sigue las precauciones recomendadas.
Símbolo de alerta de seguridad
Este manual utiliza 2 palabras para resaltar
información. Importante llama la atención sobre
información mecánica especial, y Nota resalta
información general que merece una atención
especial.
Este producto cumple todas las directivas europeas
aplicables; si desea más detalles, consulte la
Declaración de Conformidad (Declaration of
Conformity- DOC) de cada producto.
Par Bruto o Neto: el par bruto o neto de este motor
fue calculada por el fabricante del motor con arreglo
a lo estipulado en el documento J1940 o J2723 de
la Society of Automotive Engineers (Sociedad de
Ingenieros del Automóvil - SAE). Debido a que el
motor está configurado para cumplir los requisitos de
seguridad, emisiones y operación, su potencia real
en este tipo de cortacésped será significativamente
menor. Consulte la información del fabricante del
motor incluida con la máquina.
No manipule ni desactive los dispositivos de seguridad
de la máquina, y compruebe su funcionamiento
regularmente. No intente ajustar ni manipular el
control de velocidad del motor; hacerlo puede crear
condiciones de operación inseguras con resultado
de lesiones personales.
g226627
Contenido
Introducción .............................................................. 1
Seguridad ................................................................. 2
Seguridad en general ......................................... 2
Montaje ..................................................................... 5
1 Cómo desplegar el manillar.............................. 5
guía de la cuerda ............................................ 6
Reservados todos los derechos *3418-466* B
Traducción del original (ES)
Form No. 3418-466 Rev B
Manual del operador
Figura 2
Impreso en México
®
g000502

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Toro Recycler SmartStow

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Servicio Técnico Autorizado o con Asistencia Par Bruto o Neto: el par bruto o neto de este motor al Cliente de Toro, y tenga a mano los números de fue calculada por el fabricante del motor con arreglo modelo y serie de su producto.
  • Página 2: Seguridad

    Seguridad 3 Llenado del cárter de aceite ......7 4 Ensamblaje del recogedor ....... 7 El producto ............... 8 Esta máquina ha sido diseñada con arreglo a lo Especificaciones ..........8 estipulado en la norma EN ISO 5395:2013. Operación ..............9 Antes del funcionamiento ........
  • Página 3: Pegatinas De Seguridad E Instrucciones

    Pegatinas de seguridad e instrucciones Las pegatinas e instrucciones de seguridad están a la vista del operador y están ubicadas cerca de cualquier zona de peligro potencial. Sustituya cualquier pegatina que esté dañada o que falte. decaloemmarkt Marca del fabricante 1.
  • Página 4 decal131-4514b 131-4514 1. Advertencia – lea el Manual del operador. 2. Peligro de corte/desmembramiento de la mano, cuchilla de siega – no se acerque a las piezas en movimiento; mantenga colocados todos los protectores y defensas. 3. Peligro de corte/desmembramiento del pie, cuchilla del decal137-9196 cortacésped –...
  • Página 5: Montaje

    Montaje Importante: Retire y deseche la hoja protectora de plástico que cubre el motor, y cualquier otro plástico o envoltura de la máquina. Cómo desplegar el manillar No se necesitan piezas Procedimiento ADVERTENCIA Si pliega o despliega el manillar de forma incorrecta, pueden dañarse los cables, creando unas condiciones de operación inseguras.
  • Página 6: Instalación De La Cuerda De Arranque En La Guía De La Cuerda

    Instalación de la cuerda de arranque en la guía de la cuerda No se necesitan piezas Procedimiento Importante: Para arrancar el motor de forma segura y fácil cada vez que utilice la máquina, instale la cuerda de arranque en la guía de la cuerda. g230719 Figura 4...
  • Página 7: Llenado Del Cárter De Aceite

    Llenado del cárter de aceite No se necesitan piezas Procedimiento Importante: Su cortacésped se suministra sin aceite en el motor. Antes de arrancar el motor, llene el motor de aceite. g222533 Figura 5 Ensamblaje del recogedor No se necesitan piezas Procedimiento g230447 Figura 6...
  • Página 8: El Producto

    El producto g027237 Figura 8 1. Recogedor 2. Conducto de descarga lateral Especificaciones Modelo Peso Longitud Anchura Altura 38 kg 157 cm 61 cm 112 cm 20965 (83 libras) (62") (24") (44") g233307 Figura 7 1. Manillar 9. Palanca de altura de corte 2.
  • Página 9: Operación

    Operación – No retire el tapón de combustible ni añada combustible al depósito si el motor está caliente o en marcha. Nota: Los lados derecho e izquierdo de la máquina – Si se derrama combustible, no intente arrancar se determinan desde la posición normal del operador. el motor.
  • Página 10: Comprobación Del Nivel De Aceite Del Motor

    g230458 Figura 9 Comprobación del nivel de aceite del motor Intervalo de mantenimiento: Cada vez que se utilice o diariamente Importante: Si el nivel de aceite del motor es demasiado bajo o demasiado alto y usted arranca el motor, puede dañar el motor. g222533 Figura 10 Ajuste de la altura del...
  • Página 11 g234641 Figura 11 1. Posiciones del manillar 2. Pomo Retire los dos pernos y pomos del manillar (Figura 11). Mueva el manillar a la altura deseada. Sujete el manillar con los pomos del manillar que retiró anteriormente.
  • Página 12: Ajuste De La Altura De Corte

    Ajuste de la altura de corte ADVERTENCIA Al ajustar la altura de corte, usted podría tocar la cuchilla en movimiento, lo que podría causarle graves lesiones. • Pare el motor y espere a que se detengan todas las piezas en movimiento. •...
  • Página 13: Durante El Funcionamiento

    No utilice la máquina si está enfermo, cansado, o • Utilice solamente los accesorios y aperos bajo la influencia de alcohol o drogas. aprobados por The Toro® Company. • La cuchilla está muy afilada; cualquier contacto con la cuchilla puede causar lesiones personales Seguridad en las pendientes graves.
  • Página 14: Uso De La Transmisión Autopropulsada

    Uso de la transmisión Reciclado de los recortes autopropulsada Su máquina viene preparada de fábrica para reciclar, es decir, para picar los recortes de hierba y hojas y Para activar el sistema de autopropulsión, devolverlos al césped. simplemente camine hacia adelante o hacia atrás con Si la bolsa de recogida está...
  • Página 15: Cómo Retirar El Recogedor

    Baje el deflector trasero. Cómo retirar el recogedor Para retirar la bolsa, siga los pasos de Cómo retirar el recogedor (página 15) en sentido inverso. Funcionamiento de la g234643 Figura 17 palanca de ensacado a 1. Limpiar aquí demanda La función de ensacado a demanda le permite recoger o reciclar los recortes de hierba y hojas con la Descarga lateral de los bolsa de recortes instalada en la máquina.
  • Página 16: Consejos De Operación

    • Sustituya la cuchilla cuando sea preciso con una • Limpie los recortes de hierba y los residuos de la cuchilla de repuesto Toro. máquina para ayudar a prevenir incendios. Limpie cualquier aceite o combustible derramado. Cómo segar la hierba •...
  • Página 17: Limpieza De Los Bajos De La Máquina En La Posición De Almacenamiento Vertical

    Cómo plegar el manillar Baje la máquina a la altura de corte más baja. Consulte Ajuste de la altura de corte (página 12). Lave la zona que está debajo de la puerta ADVERTENCIA trasera, por donde pasan los recortes en su camino desde la parte inferior de la máquina Si pliega o despliega el manillar de forma hasta la bolsa de recogida.
  • Página 18: Almacenamiento De La Máquina En La Posición Vertical

    Almacenamiento de la Asegúrese de que el nivel de combustible del depósito de combustible no sobrepasa máquina en la posición lo recomendado por el fabricante del motor; consulte la pegatina del fabricante del motor, vertical situada en el motor (Figura 21).
  • Página 19 Levante la parte delantera de la máquina con el manillar y llévela al lugar de almacenamiento (Figura 23). g189217 Figura 23...
  • Página 20: Mantenimiento

    Para asegurar un rendimiento óptimo y mantener g189230 Figura 24 la certificación de seguridad de la máquina, utilice solamente piezas y accesorios genuinos Toro. 1. Cable de la bujía Las piezas de repuesto y accesorios de otros fabricantes podrían ser peligrosos, y su uso podría Después de realizar el/los procedimiento(s) de...
  • Página 21: Mantenimiento Del Filtro De Aire

    Cómo cambiar el aceite del con el uso normal. Si es imprescindible inclinar la máquina antes de que se acabe motor el combustible, utilice una bomba manual para retirar el combustible. Siempre coloque No es necesario cambiar el aceite del motor, pero la máquina de lado (con la varilla de aceite si desea cambiarlo, siga este procedimiento.
  • Página 22: Cómo Cambiar La Cuchilla

    Examine la cuchilla cada vez que se acabe el combustible. Si la cuchilla está dañada o agrietada, sustitúyala inmediatamente. Si el filo de la cuchilla está romo o mellado, mande a afilar la cuchilla o cámbiela. ADVERTENCIA La cuchilla está muy afilada; cualquier contacto con la cuchilla puede causar lesiones personales graves.
  • Página 23: Ajuste De La Transmisión Autopropulsada

    g208188 Figura 30 1. Cables de la transmisión 4. Gire el pomo en sentido autopropulsada horario para apretar el ajuste. 2. Manillar (lado izquierdo) 5. Gire el pomo en sentido antihorario para aflojar el ajuste. 3. Pomo de ajuste g231390 Ajuste la tensión del cable (Figura 30) tirando...
  • Página 24: Almacenamiento

    Conecte el cable de la bujía. para el almacenamiento En el último repostaje del año, añada estabilizador de combustible (por ejemplo, el Tratamiento de Combustible Premium de Toro) al combustible, siguiendo las instrucciones de la etiqueta. Deseche adecuadamente cualquier combustible sobrante.
  • Página 25 Notas:...
  • Página 26 Notas:...
  • Página 27 Notas:...
  • Página 28 Toro local. El sistema de garantías de Toro está hospedado en servidores ubicados en los Estados Unidos, y por tanto las leyes de privacidad aplicables pueden no proporcionar la misma protección que en su país.

Este manual también es adecuado para:

20965

Tabla de contenido