Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Anschlussbelegung
Pin Layout
Raccordements
Piedinatura
Distribución del conector
EnDat01
16S15-58
16S15-58
1
2
3
4
5
6
7
8
HEIDENHAIN
9
10
11 12 13 14 15
4
12
2
10
1
U
Sensor
0V
Sensor
A+
P
The sensor line is connected inside the encoder to the supply line.
La linea del sensore è collegata internamente allo strumento di misura con la linea di alimentazione.
EnDat01
56S15-P5
56S15-P5
1 2
3 4 5
HEIDENHAIN
6
7 8 9
10
11 12 13 14 15
13
14
1
U
0V
A+
P
External shield on housing
Schermo esterno sulla carcassa
9
3
11
5
13
8
A–
B+
B–
DATA
DATA
CLOCK
External shield on housing
Schermo esterno sulla carcassa
2
3
4
5
6
11
DATA
CLOCK
A–
B+
B–
DATA
15
6, 7, 14
/
CLOCK
Vacant pins or wires must not be used!
I pin o i fili inutilizzati non devono essere occupati!
12
7, 8, 9, 10,14, 15
/
CLOCK
Vacant pins or wires must not be used!
I pin o i fili inutilizzati non devono essere occupati!
ID 586645-07
ID 586645-08
Mounting Instructions
ID 586645-29
ID 586645-42
Istruzioni di montaggio
ID 586645-50
ID 586645-65
ID 1065932-07
ID 1065932-08
ID 1065932-42
EPG
EPG cable
EPG
Cavo EPG
EPG
ECN 413
Absolute rotary encoder with mounted stator coupling.
Trasduttore rotativo assoluto con accoppiamento lato
statore integrato.
9/2016
Im Lieferumfang enthalten:
Included in delivery:
Contenu dans la fourniture:
Standard di fornitura:
Elementos suministrados:
Do not remove threadlocker
Self-locking screw
Non rimuovere il frenafiletto
Vite autofilettante
Order separately:
Ordinare separatamente: Accessori per il montaggio
DR. JOHANNES HEIDENHAIN GmbH
{
*I1189476-90*

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para HEIDENHAIN 586645-07

  • Página 1 7, 8, 9, 10,14, 15 DATA CLOCK A– B– DATA CLOCK Order separately: Ordinare separatamente: Accessori per il montaggio Vacant pins or wires must not be used! DR. JOHANNES HEIDENHAIN GmbH I pin o i fili inutilizzati non devono essere occupati! *I1189476-90*...
  • Página 2 Montage Warnhinweise Kundenseitige Anschlussmaße (mm) Assembly Warnings Required mating dimensions (mm) Montage Recommandtions Conditions requises pour le montage (mm) Montaggio Avvertenze Quote per il montaggio (mm) Montaje Advertencias Cotas de montaje requeridas (mm) ‡ Bearing Achtung: Cuscinetto Note: Mounting and commissioning is to be conducted by a qualified specialist under compliance with local safety regulations.

Este manual también es adecuado para:

Ecn 413586645-08586645-29586645-42586645-50586645-65 ... Mostrar todo