Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

 
 
 
DS-8520
Desmontadora de Ruedas
Automática Con Brazo Auxiliar de Ayuda
MANUAL DE INSTRUCCIONES

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Rogen DS-8520

  • Página 1       DS-8520 Desmontadora de Ruedas Automática Con Brazo Auxiliar de Ayuda MANUAL DE INSTRUCCIONES...
  • Página 2 Por favor, lea atentamente estas instrucciones para un uso seguro y adecuado de la desmontadora de neumáticos y mantenga este manual a su alcance para futuras consultas. ■ Este manual es única y exclusivamente para la desmontadora DS-8520 ■ Asegúrese de que este manual se entregue a los usuarios finales para su completa seguridad.
  • Página 3   1.- INTRODUCCION 1.1. GENERALIDADES Esta máquina desmontadora de neumáticos ha sido diseñada y fabricada especialmente para cambiar los neumáticos de coches, furgonetas, camiones, camionetas y motocicleta con el principio de la mejor calidad y máxima eficiencia de trabajo. Esta máquina solo se puede utilizar para el propósito diseñado por el fabricante. No lo use para ningún otro propósito.
  • Página 4   CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Desmontadora de ruedas automática con brazo de auxiliar de ayuda  Brazo auxiliar de ayuda de cuatro funciones, para llantas de hasta 24”.  Desmontadora de neumáticos automática con torre neumática basculante  Eje hexagonal robusto de Ø 41 mm. ...
  • Página 5   1.3. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Max. Ancho de Rueda …..………….. 14 “ Max. Ø de Rueda ……………….…… 1150 mm Bloqueo Exterior (RIM) ……………... 12” ~ 25” Bloqueo Interior (RIM) ………….….. 10” ~ 22” Fuente de Alimentación de Motor … 380 V / 50 Hz / 60 Hz 0,75 Kw.
  • Página 6   1 Columna Disco de Elevación de Neumáticos 2 Carril Deslizante 6 Brazo Oscilante de Prensado Rodillo de Presión de Bloque de Prensado Neumáticos Brazo Oscilante del Disco Cono de Prensado de Elevación de Neumáticos 1.5. ETIQUETAS DE ADVERTENCIA E INSTRUCCIONES SOBRE LA MÁQUINA Lea atentamente todas las señales de las etiquetas de advertencia que están sobre la máquina y siga las instrucciones mostradas.
  • Página 7   lesiones al personal. Riesgo de descarga eléctrica. Puede existir una sobre carga de voltajes dentro de la unidad base. Riesgo de lesiones oculares. Es posible que se descarguen virutas, suciedad y fluidos durante el proceso de asentamiento e inflado del talón. Utilice guantes mientras trabaja con la desmontadora.
  • Página 8   UBICACIÓN DE LAS ETIQUETAS DE ADVERTENCIA E INSTRUCCIONES DE LA MÁQUINA 1.6.   8   ...
  • Página 9   2.- INSTALACIÓN 2.1. TRANSPORTE Asegúrese de transportar la máquina con su embalaje original y colóquela de acuerdo con las marcas mostradas en el mismo. La máquina embalada se debe mover mediante una carretilla elevadora de capacidad adecuada, insertar las horquillas en los puntos indicados en (Fig.
  • Página 10   2.2.3.- PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN Esta desmontadora automática de neumáticos se desmonta antes de ser embalada. Es decir, la desmontadora se suministra desmontada, con el brazo vertical desmontad0. El cliente debe montar la máquina siguiendo las instrucciones que se detallan en el presente manual. 2.2.3.(1).- INSTALACION DEL POSTE VERTICAL ...
  • Página 11    Inserte la manguera de aire en el host vertical al conector en la parte trasera del cuerpo de la máquina. (Fig. 17).    Monte la tapa del brazo horizontal. (Fig. 18).  Utilice una llave para quitar el tornillo según se muestra en la (Fig. 19 Nº 2) del poste vertical (Fig.
  • Página 12   (Fig. 26). Ajuste la pala del destalonador a su posición correcta y apriete la tuerca tal como se muestra en la (Fig. 27). 2.2.3.(3).- INSTALACIÓN DEL BRAZO DE ASISTENCIA  Retire los cuatro pernos (Fig. 28) de la base de instalación del brazo de asistencia y el perno de la parte inferior del brazo de asistencia (Fig.
  • Página 13   o Una presión de aire excesiva puede causar lesiones graves al personal y dañar la máquina.  PREPARACION Tenga a mano un destornillador de estrella, retire el separador de aceite y dos tornillos M4 de la caja de accesorios, verifique el separador de aceite, limpie la superficie. ...
  • Página 14   La salida del aceite y la presión se han ajustado antes de la entrega, por lo que no es necesario ajustarse. 3.- PUESTA EN MARCHA  Antes de conectar la máquina al suministro de aire, asegúrese de que todo el personal esté...
  • Página 15   El operador debe usar ropa segura como guantes y gafas. Cualquier joya , collar, colgante, la pulsera, ropa holgada y llevar el cabello largo suelto durante el tiempo de trabajo de la máquina, pueden causar daños graves al operario y la máquina. También debe mantener el área de trabajo ordenada y limpia, cualquier objeto que obstaculice este espacio puede provocar daños irreparables para el operario y la máquina.
  • Página 16   Asegúrese de que el tamaño de la llanta y el neumático es el mismo antes de montar. No ponga la mano entre el neumático y las abrazaderas. (Nunca ajuste la válvula de control de presión dentro de la máquina, de lo contrario la válvula de bloqueo podría dañarse). 4.2.
  • Página 17   Libere todo el aire comprimido de la máquina  Mantenga la máquina y el área de trabajo limpias para evitar que el polvo entre en las partes móviles.  Compruebe periódicamente el nivel de aceite en la copa de aire comprimido. Si es necesario llenarlo, debe cerrar la fuente de aire y luego llenar el aceite SAE30.
  • Página 18   A P É N D I C E DIAGRÁMA DEL ESQUEMA ELÉCTRICO 220V – 50Hz/60Hz. 1.1 Kw. ♦ ♦ S O B R E D E M A N D A ====================   18   ...
  • Página 19   DIAGRÁMA DEL ESQUEMA ELÉCTRICO 380V – 50Hz/60Hz. 0.75 Kw.   19   ...
  • Página 20     20   ...