Página 1
COM100D_E-UES-Ver11-201908 Versión:1.1 COM100D/COM100E C C a a j j a a d d e e C C o o m m u u n n i i c c a a c c i i ó ó n n I I n n t t e e l l i i g g e e n n t t e e...
Í Í n n d d i i c c e e 1 Acerca de este manual ................1 1.1 Validez ......................1 1.2 Descripción del tipo ..................1 1.3 Uso previsto ....................1 1.4 Público objetivo ..................1 1.5 Cómo usar este manual ................2 1.6 Explicación de los símbolos ..............
Página 4
6.5.2 Conexión al dispositivo con puerto RJ45.......... 19 6.6 Puerto Ethernet ..................21 6.7 Cable de fuente de alimentación de CA externa ........21 6.8 Cable de fuente de alimentación de CC externa ........22 6.9 Inspección después de la conexión del cable ......... 23 7 Puesta en servicio ..................
Acerca de este manual 1.1 Validez Este manual es válido para la caja de comunicación inteligente investigada y fabricada por Sungrow Power Supply Co., Ltd. COM100D • COM100E • Las anteriores cajas de comunicación inteligente se denominan "COM100" para abreviar, a menos que se especifique lo contrario.
La reproducción o divulgación, aunque sea parcial, del contenido de este documento queda estrictamente prohibida sin la autorización previa por escrito de SUNGROW. El contenido del manual se actualizará o se revisará de forma periódica a medida que se desarrolle el producto.
Cuando reciba el dispositivo, compruebe que no se haya producido ningún daño durante el transporte. Si detecta algún problema, póngase en contacto con SUNGROW o con la empresa de expedición de carga. Los operadores relacionados deben estar familiarizados con las instrucciones de seguridad de este manual y con otras normas de seguridad sobre la instalación, el funcionamiento y el mantenimiento de la COM100.
Página 8
M M a a n n t t e e n n i i m m i i e e n n t t o o y y s s u u s s t t i i t t u u c c i i ó ó n n Solo el personal cualificado del departamento de servicio de SUNGROW u otro personal cualificado puede realizar el mantenimiento de la COM100.
Introducción del producto 3.1 Descripción de las funciones 3.1.1 Breve introducción Con un registrador de datos integrado en el interior, la COM100 cuenta con redes flexibles, un mantenimiento auxiliar y un funcionamiento sencillo. R R e e d d e e s s f f l l e e x x i i b b l l e e s s Soporte de RS485, Ethernet y comunicación WiFi •...
Página 10
Manual del Usuario 3 Introducción del producto La COM100 se puede conectar a iSolarCloud a través del enrutador o a través de la red WiFi o 4G.
Manual del Usuario 3 Introducción del producto 3.2 Apariencia E E l l e e m m e e n n t t o o N N o o m m b b r r e e D D e e s s c c r r i i p p c c i i ó ó n n Oreja de montaje 4, para facilitar la instalación Terminal impermeable...
Flujo de instalación La siguiente figura muestra el flujo de instalación general de la COM100. F F i i g g u u r r a a 4 4 - - 1 1 Flujo de instalación Tabla 4-1 Descripción del flujo de instalación P P r r o o c c e e d d i i m m i i e e n n t t o o C C a a p p í...
Instalación mecánica 5.1 Desembalaje e inspección Compruebe si ha recibido correctamente todo el contenido descrito en el albarán. Se deben incluir los siguientes elementos: F F i i g g u u r r a a 5 5 - - 1 1 Contenido suministrado D D e e s s c c r r i i p p c c i i ó...
Manual del Usuario 5 Instalación mecánica 5.2 Requisitos de ubicación La COM100 cuenta con una entrada de protección IP66 y se puede instalar tanto • en interiores como en exteriores (con mayor frecuencia). Temperatura ambiente: de -30 ℃ a +60 ℃; y humedad ambiental: ≤ 95%. De lo •...
Manual del Usuario 5 Instalación mecánica 5.4.1 Montaje en pared Monte la COM100 en la pared de hormigón o en la superficie metálica de acuerdo con las condiciones del lugar. Evite hacer agujeros en las tuberías y/o cables públicos conectados a la parte posterior de la pared.
Manual del Usuario 5 Instalación mecánica Paso 4 Fije todos los pernos de expansión en los agujeros con un martillo de goma. Paso 5 Fije la COM100 en la superficie de instalación con los dispositivos de fijación adjuntos. - - - - F F I I N N 5.4.1.2 Superficie metálica Paso 1 Seleccione una superficie de instalación adecuada.
5.4.2 Montaje en poste (opcional) La COM100 puede instalarse en forma de montaje en poste; deberá especificarlo cuando realice el pedido. SUNGROW diseñará el producto de acuerdo con las condiciones reales de instalación. Entre los accesorios suministrados con la COM100 se incluyen un conjunto de tornillos a juego, tuercas, soportes, abrazaderas, etc.
Manual del Usuario 5 Instalación mecánica Paso 2 Fije los soportes de montaje con las abrazaderas utilizando las tuercas. - - - - F F I I N N 5.5 Conexión de la antena (opcional) La COM100 viene de serie con una antena. Si la COM100 se va a instalar en un contenedor, compre una antena de ventosa.
Página 19
Manual del Usuario 5 Instalación mecánica Paso 4 Coloque la base de la antena de ventosa sobre una superficie metálica fuera del contenedor. - - - - F F I I N N...
Conexión eléctrica 6.1 Descripción del terminal impermeable F F i i g g u u r r a a 6 6 - - 1 1 Terminales impermeables de la parte inferior de la COM100 Tabla 6-1 Descripción de los terminales impermeables E E t t i i q q u u e e t t a a E E l l e e m m e e n n t t o o D D e e s s c c r r i i p p c c i i ó...
Manual del Usuario 6 Conexión eléctrica E E l l e e m m e e n n - - D D e e s s c c r r i i p p c c i i ó ó n n t t o o Logger1000A o Logger1000B Fuente de alimentación en modo de conmutación y dispositivo de...
Manual del Usuario 6 Conexión eléctrica - - - - F F I I N N 6.4 Conexión a tierra Paso 1 Pele la cubierta de aislamiento del cable de conexión a tierra y engarce el cable pelado al terminal OT. Paso 2 Fije el cable de conexión a tierra con la secuencia del conjunto de fijación hendido en cruz, el terminal OT y el orificio de conexión a tierra.
Manual del Usuario 6 Conexión eléctrica Especificaciones del cable de comunicación: C C a a b b l l e e T T i i p p o o Cable RS485 Par trenzado con protección ultravioleta para exteriores (STP) Paso 1 Afloje el terminal impermeable "RS485-1/2/3" de la parte inferior de la COM100. Paso 2 Pase el cable RS485 a través del terminal impermeable "RS485-1/2/3".
Página 24
Manual del Usuario 6 Conexión eléctrica C C a a b b l l e e T T i i p p o o Cable Ethernet STP para exteriores Cable de comunicación ETH Paso 1 Afloje el terminal impermeable "RS485-1/2/3" de la parte inferior de la COM100. Paso 2 Pase el cable Ethernet a través del terminal impermeable "RS485-1/2/3".
Manual del Usuario 6 Conexión eléctrica 6.6 Puerto Ethernet La COM100 se puede conectar en el segundo plano del sistema FV a través del puerto Ethernet y el protocolo de comunicación es el estándar Modbus TCP o IEC104. Paso 1 Prepare una longitud adecuada de cable Ethernet. Paso 2 Introduzca un extremo del cable en el puerto del interruptor Ethernet y el otro extremo en el puerto "ETH"...
Manual del Usuario 6 Conexión eléctrica C C a a b b l l e e T T i i p p o o Cable de alimentación Cable con protección ultravioleta para exteriores Paso 1 Afloje el terminal impermeable "AC (100~277 V)" e introduzca el cable de la fuente de alimentación externa través...
Manual del Usuario 6 Conexión eléctrica Paso 3 Introduzca el cable de CC pelado en el puerto "24 V IN" y "24 V OUT" del Logger1000. Paso 4 Fije el terminal impermeable. - - - - F F I I N N 6.9 Inspección después de la conexión del cable Cuando finalice la conexión del cable eléctrico, realice las siguientes operaciones: Compruebe que todos los cables estén conectados correctamente.
Puesta en servicio 7.1 Comprobaciones previas a la puesta en servicio N N . . º º E E l l e e m m e e n n t t o o R R e e s s u u l l t t a a d d o o Todos los cables están intactos y bien aislados y □...
Página 29
□ sean correctos. La función de búsqueda automática solo está disponible para inversores residenciales e inversores de cadena de SUNGROW cuyas direcciones se asignan automáticamente. Los dispositivos de otro tipo, como el transformador y el Energy Meter inteligente, se pueden conectar a Logger1000 con la función de añadir dispositivo.
Página 30
7 Puesta en servicio Manual del Usuario Use la aplicación iSolarCloud para crear una nueva central. Los usuarios pueden escanear directamente el código QR que hay en la etiqueta delantera del Logger1000 o introducir manualmente el NS para añadir el equipo de comunicación.
FV, sino que también tiene la función de regulación de potencia. Múltiples formas de regulación pueden cumplir distintos requisitos de regulación. La COM100 puede regular la salida de potencia del inversor de SUNGROW y la regulación incluye principalmente el control de potencia activa y la regulación de potencia reactiva.
Manual del Usuario 8 Función de distribución de red La COM100 admite la regulación de potencia de circuito cerrado. La precisión de la regulación y el rendimiento en tiempo real se pueden mejorar aún más al añadir el Energy Meter inteligente. La COM100 admite canales rápidos de transferencia de instrucciones (retraso de procesamiento de nivel ms) al tiempo que garantiza que las instrucciones de distribución se transmitan correctamente a todos los inversores.
Página 33
Manual del Usuario 8 Función de distribución de red E E l l e e m m e e n n t t o o S S e e ñ ñ a a l l D D e e f f i i n n i i c c i i ó ó n n Trabaja junto con la DI1 a DI4 para lograr la DRM (R, C) función DRM...
Manual del Usuario 8 Función de distribución de red Cuando habilite la función AI/DI, use un cable de alimentación para conectar el puerto "24 V OUT +" y el puerto de DI, que se muestra con la línea verde en el "Figura 8-2 Cableado del contacto seco de potencia reactiva".
Página 35
Manual del Usuario 8 Función de distribución de red La interfaz del DRM funciona junto con la DI1 ~ DI4 para lograr la función del DRM. El cableado entre la COM100 y el DRED es el siguiente: La interfaz del DRM requiere que la COM100 pueda conectarse al DRED a través del terminal de cableado o el conector RJ45 correspondiente.
Interfaz WEB 9.1 Requisitos de funcionamiento E E l l e e m m e e n n t t o o P P a a r r á á m m e e t t r r o o WIN7, WIN8, WIN10 o Mac OS Sistema IE10 o posterior, Chrome45 o posterior, Safari11 o...
Haga clic en "Usuario O&M" -> "Modificar contraseña" para cambiar la contraseña. Si olvida la contraseña, póngase en contacto con SUNGROW para obtener una nueva, con la hora del sistema y el NS de Logger1000 provistos. - - - - F F I I N N 9.4 Introducción a la interfaz...
Página 38
9 Interfaz WEB Manual del Usuario M M a a n n u u a a l l y y s s i i t t i i o o w w e e b b F F u u n n c c i i o o n n a a m m i i e e n n t t o o R R u u t t a a 1.
10 Apéndice 10.1 Parámetros técnicos C C o o m m u u n n i i c c a a c c i i ó ó n n N.º de dispositivos admitidos 30 como máximo Interfaz RS485 1, 10/100/1000 Mbps autoadaptativos Puerto Ethernet Puerto de entrada digital Puerto de entrada analógica...
• no son de SUNGROW han realizado una instalación, reparación, modificación o desmontaje. El uso de componentes o de software no estándar o que no son de SUNGROW ha • producido el fallo o el daño. La variedad de instalaciones y usos queda fuera de las disposiciones de las normas •...
L L i i c c e e n n c c i i a a s s d d e e s s o o f f t t w w a a r r e e Está prohibido utilizar los datos contenidos en el firmware o software desarrollado • por SUNGROW, tanto en parte como en su totalidad, con fines comerciales por cualquier medio. Está prohibido realizar ingeniería inversa, craqueo u otras operaciones que •...
Página 42
M M a a l l a a s s i i a a F F i i l l i i p p i i n n a a s s Sungrow SEA Sungrow Power Supply Co., Ltd Selangor Darul Ehsan Mandaluyong City...
Página 43
R R e e i i n n o o U U n n i i d d o o E E E E . . U U U U . . , , M M é é x x i i c c o o Sungrow Power UK Ltd. Sungrow USA Corporation...