Ist der Tonarm
exakt ausbalanciert, wird
durch Verdrehen der Auflagekraftskala (9)
die fúr das Tonabnehmersystem erforderliche
Auflagekraft eingestellt. Die Auflagekraft läßt
sich
kontinuierlich
im Bereich von O bis
30 mN (0 - 3 p) einstellen, wobei die Ziffern-
angabe auf der Skala
1 = 10mN
^ 1p
2 =
20mN
^ 2p
3 = 30mN
^ 3p
bedeutet.
Das Gerát arbeitet ab 2,5 mN (0,25 p) Auf-
lagekraft betriebssicher.
Antiskating
Die auf jeden Tonarm wirkende Skating-Kraft
führt zur einseitigen Abnutzung von Abtast-
nadel und Schallplatte und kann Wiedergabe-
verzerrungen verursachen
Zur
Kompensation
der Skating-Kraft
muß
am Tonarm eine in Größe und Richtung ge-
nau definierte Gegenkraft angreifen.
Die
Antiskating-Einrichtung (12) Ihres HiFi-Plat
tenspielers erfüllt diese Forderung
Für die heute üblichen bzw. genormten Na-
deltypen sind getrennte Einstellskalen vor-
handen,
entsprechend
den
aufgedruckten
Symbolen
O Einstellung für sphárische Abtastnadeln
CD 4 Einstellung für die Wiedergabe
von
CD 4-Schallplatten
mit CD 4-Spezial-
Tonabnehmersystemen
Die Einstellung der Antiskating-Einrichtung
hat synchron
zur Einstellung
der Auflage-
kraft zu erfolgen:
Drehen Sie bitte die Anti-
skating-Einrichtung auf die Ziffer der betref-
fenden Skala, die der eingestellten Auflage-
kraft entspricht, also z.B. bei 12 mN (1,2 p)
Auflagekraft den Antiskating-Drehknopf eben-
falls auf "1,2"
Beim Naßabtasten (Abspielen von mit Flüs-
sigkeit benetzter Schallplatte) verringert sich
die Skatingkraft um ca. 30 96.
Es wird in diesem
Fall empfohlen, die Ein-
stellung entsprechend anzupassen.
24
Si le bras est exactement équilibré, on régle
la force d'appui nécessaire à la cellule en
tournant la graduation correspondante (9)
La force d'appui peut étre réglée de maniére
continue de O à 30 mN (0 - 3 g) suivant les
données de la graduation
1 =
10mN
^ 1g
2 = 20mN
A 2g
3 = 30mN
^ 3g
Le fonctionnement
de l'appareil
est sür à
partir de 2,5 mN
(0,25 g) de force d'appui
Antiskating
O Réglage pour des pointes sphériques
CD 4 Réglage
pour la reproduction de dis-
ques CD 4 avec cellules spéciales CD 4
Le réglage du dispositif antiskating pour les
types de pointe précédents doit être effectué
simultanément
avec
le réglage de la force
d'appui:
amenez
le bouton du dispositif an
tiskating sur le chiffre de la graduation
correspondant à la force d'appui réglée, par
ex. pour une force d'appui de 12 mN (1,2 g),
régler le bouton de l'antiskating sur "1,2"
Lors d'une lecture de disque humide (mouil-
lé avec un liquide), la force centripéte dimi-
nue d'env.
30 %, I| est conseillé dans ce cas
de modifier le réglage en conséquence
Once
the tonearm
is balanced exactly, the
stylus pressure
is set to the recommended
value for the cartridge by turning the stylus
force scale (9). The stylus pressure can be
set to any value from 0 — 30 mN (0 - 3 g)
whereby the figures on the scale are to be in-
terpreted as follows.
1 = 10mN
^ 1g
2 - 20mN
^ 2g
3 = 30mN
^ 3g
The unit is designed to operate with stylus
pressures from 2,5 mN (0,25 g).
Anti-skating
Separate
calibrations
are provided
for the
stylus types used almost
exclusively
today,
according to the imprinted symbols
O setting for conical stylus
O setting for biradial (elliptical) styli
CD 4 setting for playing CD 4 records with
special CD 4 cartridges
The setting of anti-skating compensation
corresponds to the setting of stylus pressure
Turn the anti-skating knob to the number on
the appropriate scale which
corresponds
to
the stylus pressure you have set. That is, for
a stylus pressure of 12 mN (1,2 grams), set
the anti-skating knob also at "1,2"
Fig. 21