¡Muchas gracias por haber elegido el sistema de control de Tabla de contenidos ® glucosa en sangre C ! Estamos orgullosos de que juntos ONTOUR Aparatos de prueba podamos controlar su diabetes. Nuestro objetivo es que éste sea Pantalla del medidor el medidor más simple y preciso que usted deba utilizar.
Medidor C ® Pantalla del medidor: ONTOUR Las siguientes ilustraciones muestran todos los símbolos que pueden apa- recer en la pantalla del medidor. Cuando el medidor esté apagado, man- ▲ ▼ tenga oprimido el botón . Todos los segmentos podrán visualizarse mientras mantenga oprimido el botón durante 10 segundos.
Características del medidor: Síntomas de alto o bajo nivel de azúcar en la sangre: ® Fácil: El sistema de control de glucosa en sangre C Usted puede comprender mejor los resultados de las pruebas co- ONTOUR diseñado pensando en la simplicidad. Usted notará su funciona- nociendo los síntomas de alto o bajo nivel del azúcar en la sangre.
Datos importantes para tener en cuenta: IMPORTANTE: Guarde siempre las tiras reactivas en el frasco original. Una vez que haya retirado la tira, cierre la tapa de • El medidor ha sido preconfigurado y bloqueado para mostrar inmediato y ajústela firmemente. El frasco está diseñado los resultados en mg/dL (miligramos de glucosa por decilitro).
Los siguientes pasos (páginas 8–13) se muestran en el orden correcto para realizar una prueba de glucosa en sangre. Desenrosque la funda protectora redonda. Asegúrese de guar- darla para desechar la lanceta Prepárese para la prueba: utilizada. Su dispositivo de lancetas puede no ser el que se muestra aquí.
Cómo obtener la gota de sangre: Prueba de la sangre: La profundidad de la punción Utilice la Apoye inmediatamente el depende del ajuste de la cápsula cápsula extremo de la tira reactiva en la y la presión que se aplique en gris gota de sangre.
Puede configurar el medidor para utilizar las opciones especiales del Para retirar la lanceta usada: marcador con el Modo Avanzado (L-2). Consulte las páginas 24–29. Sostenga con una mano el dis- positivo de lanceta con el pulgar Valores esperados: Los valores de glucosa en sangre variarán sobre la hendidura de agarre según la ingesta de alimentos, la dosis de medicamentos, el grado y con la otra mano sostenga el...
Pruebas con la solución de control: El medidor se encenderá. Apa- recerá una imagen de una tira ® Sólo utilice las soluciones de control C de Bayer ONTOUR reactiva con una gota de sangre (normal, bajo o alto) y las tiras reactivas funcionen correc- intermitente que indica que el tamente.
Página 10
Después el medidor iniciará una Si el resultado de la prueba de control arroja un valor cuenta regresiva de cinco se- fuera del intervalo, consulte las recomendaciones de la gundos hasta que la prueba esté sección “Qué debe hacer” de la página 36. completa y aparezca el resultado de la prueba de control.
Pruebas en zonas alternativas (AST): Utilícelas cuando hayan transcurrido Para realizar la prue- Para realizar una más de dos horas después de lo si- ba en las palmas de prueba sólo en Utilice la guiente: comer, tomar medicamentos las manos no es ne- el antebrazo, fró-...
Confi guración de los modos Básico (L-1) Confi guración de la fecha, hora y sonido: y Avanzado (L-2): ® El medidor C le permite configurar la fecha, la hora y el sonido. ONTOUR ® El nuevo medidor C está preconfigurado en el modo ONTOUR •...
Confi guración del formato de mes y día: Confi guración del sonido: Ahora aparecerá en la panta- En la pantalla aparecerá ahora lla m/d en forma intermitente. el símbolo de una campana en Presione ▲ o ▼ para seleccionar forma intermitente junto con el el formato que desee (m/d para indicador “...
Confi guración de las funciones del modo Avanzado (L-2): Ha completado la configuración del modo Avanzado del medidor Si seleccionó el modo Avanzado ® ONTOUR (aparece L-2 en la pantalla), pue- de cambiar las configuraciones del nivel alto y bajo de glucosa en sangre.
Si no desea marcar el resultado de la prueba: Utilización de la alarma: Para guardar automáticamente el resultado de la prueba en la Cuando la alarma suena, el memoria del medidor sin marcadores, retire la tira reactiva utilizada. medidor se activa en forma auto- Deseche de una manera apropiada la tira reactiva y la lanceta mática.
Para cancelar una alarma: Transferencia de los resultados a una computadora: ® Cuando el medidor esté apaga- Usted puede transferir los resultados del medidor C a una ONTOUR do, presione M para encenderlo. computadora, donde se pueden resumir en un informe con gráficos La fecha y la hora aparecerán y tablas.
Cómo visualizar los resultados del modo Básico: Una vez que el medidor haya Presione M para encender el medidor. Presione M nuevamente mostrado todos los resultados para ver la memoria. guardados en la memoria, la pantalla mostrará (fin). En el centro de la pantalla apa- rece el promedio de 14 días y el número de resultados se muestra en la parte superior.
Cómo visualizar los resultados del modo Avanzado: Presione ▲ para ver el En el modo Avanzado (L-2) tiene todas las opciones descritas en el modo Básico más otras alternativas. promedio correspondiente a 7 días. Presione M para encender el Verá el promedio en el centro medidor.
Códigos de error y símbolos: Si no logra corregir un problema, comuníquese con Bayer Servicio al Cliente de Bayer Diabetes Care al 1-800-348-8100. QUÉ VE USTED QUÉ SIGNIFICA QUÉ DEBE HACER QUÉ VE USTED QUÉ SIGNIFICA QUÉ DEBE HACER Baterías Reemplace las baterías.
Si no logra corregir un problema, comuníquese con el Reemplazo de las baterías: Departamento de Servicio al Cliente de Bayer Diabetes Care Las baterías se deben reempla- al 1-800-348-8100. zar cuando el medidor muestre QUÉ VE USTED QUÉ SIGNIFICA QUÉ DEBE HACER en forma continua el indicador o bien cuando muestre bre- El resultado de la...
Cuidado del sistema: Coloque las baterías nuevas en • Siempre que sea posible, guarde el medidor en la funda protec- el compartimiento de baterías tora incluida con el mismo. debajo de las aletas, con el signo • Lávese las manos y séquelas completamente antes de “+”...
Información técnica: Potencial riesgo biológico Los profesionales de la salud o las personas que utilicen Exactitud: La exactitud del sistema para el control de glucosa en sangre ® este sistema para diversos pacientes deben realizar el ha sido evaluada en un estudio correlativo independiente ONTOUR llevado a cabo por profesionales de la atención de la salud.
Garantía: Garantía del fabricante: Bayer HealthCare garantiza al com- Bayer HealthCare no ofrece garantías por el rendimiento del me- prador original que este instrumente estará libre de defectos en didor C ® o los resultados de las pruebas cuando se use ONTOUR sus materiales y fabricación durante 5 años a partir de la fecha de...
Página 24
Esta lista de verificación puede resultar útil al llamar al Departa- En Estados Unidos, estas piezas pueden obtenerse en: mento de Servicio al Cliente de Bayer Diabetes Care: Bayer HealthCare LLC Localice el número de serie Customer Service Department (A) y el número de modelo (B)