Página 2
Advertencia – Antes de usar cualquier producto de Spartan Tool, lea las instrucciones de seguridad y uso. Si no se respetan los procedimientos adecuados y se utilizan los elementos de seguridad correctos, limpiar drenajes y alcantarillas puede ser peligroso. – Antes de encender la unidad, asegúrese de colocarse los elementos de protección personal tales como gafas de seguridad o protector facial, e indumentaria protectora como guantes, overol o impermeable, botas de caucho con punteras de seguridad, y protección auditiva.
44119700 Portarrueda (corto) -------------------- 44 Instrucciones de instalación para los SECCIÓN DE PIEZAS modelos 1065 & 2001 ------------------------------ 45 Modelo 300 (110 y 220 voltios) --------------------- 22 Instrucciones de instalación para el Conjunto bastidor - 04217000 -------------------- 23 Modelo 300 -------------------------------------------- 46 Tambor del Modelo 300 ---------------------------- 24 Instrucciones de instalación para el...
NOTA: La información de este manual está actualizada hasta el momento de su impresión. Spartan Tool se reserva el derecho a realizar cambios y mejoras en sus productos, en cualquier momento y sin previo aviso u obligación.
(sin carga); 4,6 amp (CC) 155 pulg-lb. de torque a 160 rpm. Peso: 101 lb. para la máquina 300 con unidad motriz de cable con dial y cable de anclaje de 5'. Altura: 30" hasta el extremo de la manija (retraída).
Aprenda el funcionamiento, los usos y las limitaciones de la unidad. 2. Instrucciones para la puesta a tierra. Antes de usar la unidad Spartan, asegúrese de utilizar un tomacorriente con puesta a tierra (o sea, con tres orificios). Si no fuera posible (por ejemplo, en casas antiguas), use un adaptador de tres púas y conecte el cable flexible verde o la...
Página 7
Instrucciones de seguridad (cont.) 3. Cables de extensión. PELIGRO: el uso incorrecto de los cables de extensión puede causar lesiones graves o la muerte. El ICFT del cable de la máquina no protege al operador de las descargas eléctricas generadas en el cable de extensión. Si es necesario usar un cable de extensión, debe ser uno aprobado, de tres hilos, con enchufe de tres púas, y debe estar en buen estado.
Página 8
Si tiene el cabello largo, cúbraselo para que no quede suelto. Utilice indumentaria estándar (como los guantes remachados Spartan). Nunca sujete un cable rotativo con un guante de tela u holgado, que pueda quedar atrapado en el cable. Si los remaches o grapas comienzan a salirse, cambie los guantes.
Página 9
Las protecciones o piezas dañadas deben repararse o cambiarse. Cambie los interruptores defectuosos por repuestos Spartan. Si el interruptor de encendido y apagado no funciona, no use la herramienta. 23. Almacenamiento de herramientas. Las herramientas deben guardarse en un lugar seco y bajo llave, fuera del alcance de los niños.
Funciones de la máquina 300 con unidad motriz del cable con dial Figura 2 Instrucciones de montaje ANTES DE OPERAR EL EQUIPO, LEA DETENIDAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES EMPALME DE CABLES Todos los cables y conductores se interconectan mediante acoples macho y hembra, y se sujetan firmemente con pasadores de expansión, como los ilustrados.
Deje 2-3 pies de cable fuera de la máquina para poder conectar la siguiente sección de cable. Tras cargar la longitud deseada, conecte un cable guía de dos pies o un acople macho doble. Ya puede conectar el conjunto de corte Spartan. (Consulte el Diagrama de conexión de cables en las Figuras 4 y 5).
Página 12
13 se mencionan más herramientas). Las cuchillas Spartan pueden conectarse a un cable guía de 2 pies o a un acople macho doble. Para conectar una cuchilla, asiente la base del soporte de la cuchilla sobre la parte hexagonal de la guía o del acople macho doble.
Página 13
Instrucciones de montaje (cont.) HERRAMIENTAS OPCIONALES N.º de pie za De scripción 44006700 Cuchilla redonda incisiva Para cortar raíces y despejar reforzada de 2-1/2" obstrucciones en tuberías de 3", 4" y 6". Gran resistencia al desgaste. 44052600 Barrena Para penetrar obstrucciones importantes en tuberías de 3", 4"...
Operación ADVERTENCIA: Al operar está máquina, no use nunca ropa holgada ni joyas. Al manipular cable, use siempre los guantes remachados Spartan. 1. Conecte el acople guía o doble macho, con la herramienta adecuada, al extremo del cable. Consulte las instrucciones de montaje.
Página 15
Operación (cont.) ADVERTENCIA: No permita que el extremo con cuchilla quede trabado en una obstrucción por más de 2-3 segundos. Su función, como operador de la unidad, es mantener la rotación del cable. Recuerde: no opere la máquina hasta el punto en que el cable comience a deformarse.
Operación (cont.) 10. Al terminar el trabajo, recoja el cable en el tambor y asegúrese de que la máquina esté funcionando, para que el brazo distribuidor pueda recoger y distribuir el cable en el tambor de manera adecuada. MANTENGA LA MÁQUINA FUNCIONANDO en dirección de avance. ADVERTENCIA: No quite nunca la herramienta de la entrada de la alcantarilla mientras el cable esté...
Procedimiento para usos especiales LIMPIEZA DE TUBERÍAS A TRAVÉS DE UNA BOCA DE INSPECCIÓN: 1. Coloque la unidad a aproximadamente 1' de la boca de inspección. 2. Use un tramo de tubo de 1-1/2" con un codo a 45° (la profundidad de la boca de inspección determina la longitud del tubo).
0,66 no son intercambiables Acople hembra de 0,55 44110500 con los conectores de cable Empalme de 0,55 44114500 Spartan de 3/4" o 5/8". Acople macho de 0,55 44111300 o bien acople macho guía de 0,55 44114300 Adaptador de anclaje de 0,55 a 5/8”...
Página 19
Mantenimiento (cont.) Paso uno: Escuadre los extremos del cable con una muela abrasiva. El alma interior debe quedar al ras del cable exterior. Esmerile el cable exterior y el alma lo suficiente como para que la superficie de contacto entre el cable y el conector (empalme o acople) sea plana. Paso dos: Coloque el cable en una prensa, y confirme que el alma siga al ras del cable exterior.
Página 20
NOTA: Cada vez que se coloca un cable nuevo, debe reemplazarse el cable de anclaje de 5'. El diseño de los cables de Spartan es tal que no necesitan cuidados especiales. Al final de cada día de trabajo, se deben enjuagar cuidadosamente el cable y el tambor con agua, para que los compuestos de limpieza, ácidos y demás sustancias orgánicas de los drenajes no dañen ni...
Mantenimiento (cont.) Instalación del cable de anclaje de 5' del tambor 1. Coloque el tambor externo en posición vertical, de manera que el cable pueda insertarse en el tambor de manera horizontal a través del brazo distribuidor. 2. Rote el tambor externo hasta que las cabezas de los tornillos de la abrazadera de cable (en el reverso del tambor) indiquen que la abrazadera está...
00167000 Arandela de seguridad con dientes internos, 1/4 44290200 Motor PM c/caja de engranajes del 300 04605100 Interruptor 44292600 Motor PM c/caja de engranajes del 300, 220V 44101500 Tapa de salida eléctrica 44055500 Transmisor del interruptor neumático de pie 01955201 Tornillo con cabeza ranurada, 1/4-20 x 1/2 04652700 Abrazadera de manguera, a presión...
02897800 Rueda con neumático de caucho 03410500 Perilla regulable 04220200 Etiqueta de Advertencia 04201200 Conj. de perno articulado (c/pasador, 44281400 Calcomanía de seguridad 1065, 300, 2001 ítem 28) 44239600 Espaciador de nilón para arandela plana 44280700 Soporte para cable 02824000 Tornillo mec. Phillips de cab. ranurada N.º 10-32 x 1 04202700 "300"...
Tambor externo y tapa del 300 (c/ítem 16) 02875900 Tambor externo (300) (c/ítems 1 y 17) 44129300 Tambor del Modelo 300 c/cable de anclaje de 5' (0,55"), c/ítems 2, 4, 6, 11, 22, 26 y 28 44292700 Cable de anclaje universal 0,55, c/ítems 26 y 28 00165600...
Junta de la caja de engranajes del PM del 300 44290208 Cojinete de empuje del PM del 300 44290209 Juego de tornillos para caja de engranajes del PM del 300 (contiene 4 tornillos) 44290210 Resorte ondulado del PM del 300 44290211...
Cable de 5/8 5/8", con alma interior 5/8", sin alma Diám. - Long. N.º de pieza Diám. - Long. N.º de pieza 5/8" x 25' 03441702 5/8" x 25' 00408901 5/8" x 50' 03441703 5/8" x 50' 00408902 5/8" x 75' 03441704 5/8"...
(2) = Empalme de 0,55 44114500 0,55 x 2' 44116900 (3) = Acople macho de 0,55 44133000 Nota: Los acoples y el empalme para el nuevo cable Magnum 0,66 no son intercambiables con los conectores de cable Spartan de 3/4" o 5/8". Página 28...
Arandela de seguridad, 1/4 00113700 Tornillo hex., 1/4-20 x 3/4 44290200 Motor PM c/caja de engranajes del 300 (solo versión de 110 voltios) 44292600 Motor PM c/caja de engranajes del 300 (solo versión de 220 voltios) 02823900 Tornillo Phillips de cabeza plana N.º 10-32 x 1 03850100 Tuerca hex.
Adaptadores de tambor modelo 100 opcionales N.º de pie za De scripción 02766401 Tambor modelo 100 con embrague de 13/32 (no incluye los ítems 141 y 142) 02766402 Tambor modelo 100 con embrague de 1/2 (no incluye los ítems 141 y 142) 02766403 Tambor modelo 100 con embrague de 5/16 (no incluye los ítems 141 y 142) Ítem Cant.
Cuchilla trampa en “P” de 3" 02799200 Cuchilla trampa en “P” de 3-1/2" 02799200 Cuchilla trampa en “P” de 3-1/2" 02799000 Cuchilla en U de 2" (1065-300-200) 02799000 Cuchilla en U de 2" (1065-300-200) 03400600 Cuchilla de 2-1/2" 03400600 Cuchilla de 2-1/2"...
77747600 Chaveta de retén, 1/8 x 1 77759900 Tornillo hex., 3/8-16 x 1 1/4 Juego de actualización del pedestal elevador del 300 – 44295110 Ítem Cant. N.º de pieza Descripción 44295800 Pedestal elevador del 300 44296100 Instrucciones del elevador del 300 02934100 Tuerca hex., 3/8-16...
MODELO 75 Sección de la unidad motriz del cable Instrucciones de operación y mantenimiento Página 34...
Página 35
44119700 Portarrueda (corto) ------------------------------------- 44 Instrucciones de instalación para los modelos 1065 & 2001 ----------------------------------------------------------- 45 Instrucciones de instalación para el Modelo 300 ------------- 46 Instrucciones de instalación para el Modelo 100 ------------- 47 Instrucciones de operación de la unidad motriz del cable con dial Modelo 75 ------------------------------------------- 48 Operación de limpieza ---------------------------------------------- 49...
Introducción La unidad motriz del cable “con dial” del Modelo 75 de Spartan Tool representa el último adelanto del mercado. La operación, reparación y mantenimiento de esta unidad son fáciles de realizar. Estas funciones permiten cambiar rápidamente el tamaño del cable y mantener el dispositivo con facilidad.
Conexión de la guía de seguridad de cable a la unidad motriz Desconecte el cable de la máquina de la fuente de energía, para evitar un arranque accidental. Levante la guía y coloque el resorte contra el buje de la unidad motriz, y gírelo en sentido antihorario hasta que el resorte se apoye contra la placa detrás del buje.
Regulación de la unidad motriz según el tamaño del cable (Consulte los detalles en la Fig. 2) Figura 2 Para regular el tamaño del cable, presione la perilla con pasador (N.º 37) en la base de los bloques de cojinetes (N.º 29) para destrabar la regulación. Gire la perilla con pasador a la derecha, en sentido horario, y tire hacia afuera.
04221000 Unidad motriz universal Modelo 75 (La unidad universal es apta para máquinas 100-200-300-1065) Figura 14 NÚMERO DE ÍTEM CANT. PIEZA DESCRIPCIÓN 03409000 Buje de traba 00113600 Tornillo hexagonal, 1/4-20 x 3/4 00162400 Arandela plana, 3/16 USS 00167000 Arandela de seg. dentada interna...
44554500 Unidad motriz Modelo 2001 Figura 15 NÚMERO DE ÍTEM CANT. PIEZA DESCRIPTION 02856900 Perilla 04134900 Tuerca ciega, 5/16-18 04220000 Calcomanía, placa de cojinete del Mod. 75 04218600 Placa de cojinete del Mod. 75 00162600 Arandela plana, 5/16 USS 44223900 Accionador de 2001 04218300 Placa fija del Mod.
04217500 Unidad motriz Figura 4 NÚMERO ÍTEM CANT. DE PIEZA DESCRIPTION 02856900 PERILLA 04134900 TUERCA CIEGA, 5/16-18 04220000 CALCOMANÍA, PLACA DE COJINETE DEL MOD. 75 04218600 PLACA DE COJINETE DEL MOD. 75 00162600 ARANDELA PLANA, 5/16 USS 44223900 ACCIONADOR DE 2001 04218300 PLACA FIJA DEL MOD.
04224000 Bloque de cojinetes (largo) Figura 5 NÚMERO ÍTEM CANT. DE PIEZA DESCRIPTION 03312001 Tuerca Keps N.º 8-32 zincada 44221900 Cubierta del resorte de 2001 01921801 Tornillo mecánico Rd Sl 8-32 x 1/2 44230100 Ext. de la unidad motriz a resorte 2001 03415800 Conjunto de perilla y tornillo 04219000 Tapa lateral soldada de 75 00113700 Tornillo hex., 1/4-20 X 3/4...
44219900 Bloque de cojinetes (corto) Figura 7 NÚMERO ÍTEM CANT. DE PIEZA DESCRIPTION 04217800 Bloque corto de cojinetes p/Mod. 75 00113901 Tornillo hex., 1/4-20 x 1 04219600 Anillo de rodadura de empuje 04219500 Cojinete de empuje 44222100 Perilla de 2001 44213800 Bloque del dial 44222200 Pasador de rodillo de 2001 FIG 8...
44119600 Portarrueda (largo) NÚMERO ÍTEM CANT. DE PIEZA DESCRIPTION 04217700 Pasador motriz del Mod. 75 04219700 Cojinete motriz del Mod. 75 04219800 Arandela inoxidable del Mod. 75 04219900 Anillo de retención externo 44250200 Anillo sellador del portarrueda 04218400 Cuerpo del portarrueda c/orificio largo (incluye ítem 30) Figura 6 44119700...
Instrucciones de instalación para los modelos 1065 & 2001 (Consultar las Fig. 4 y 5) Las siguientes instrucciones son para máquinas manuales; omita los pasos 1 a 4 al reemplazar unidades motrices más antiguas. 1. Quite el collar de fijación del brazo distribuidor, y quite el conjunto de cojinetes extrayendo el tornillo de la base.
Instrucciones de instalación para el Modelo 300 (Consultar las Fig. 4, 5 y 14) Figura 9 Las siguientes instrucciones son para máquinas manuales; omita los pasos 1 a 3 al reemplazar unidades motrices más antiguas. 1. Quite la pieza fundida frontal superior.
Instrucciones de instalación para el Modelo 100 (Consultar las Fig. 4 y 5) Las siguientes instrucciones son para máquinas manuales; omita los pasos 1 a 3 al reemplazar unidades motrices más antiguas. 1. Quite la placa de montaje (N.º 16) de la unidad motriz con dial, y vuelva a colocar los pernos en los orificios superiores de la placa (N.º...
Spartan Tool (800-435-3866) o descárguelo de www.spartantool.com. Las siguientes instrucciones se refieren al uso de la guía de seguridad de cable Spartan (44225300) (Fig. 1), recomendada para que la operación sea más segura. Al operar equipos, use siempre los guantes remachados Spartan.
Operación de limpieza Asegúrese de ejercer en todo momento una presión hacia abajo sobre ¡ADVERTENCIA! la guía de seguridad, ya que el cable flexible puede ondularse en situaciones con torque elevado. Si el cable se desliza, o si se encuentra una obstrucción, la perilla (N.º 18) puede ajustarse hasta que el cable se mueva de manera uniforme.
Desarmado de bloques de cojinetes cortos (Consultar las Fig. 10 y 11) 1. Quite los cuerpos de los portarruedas (N.º 21) de los bloques (N.º 29). 2. Quite los dos (2) anillos de rodadura de empuje (N.º 33) y un (1) cojinete de empuje (N.º 34) de cada unidad.
Desarmado de bloques de cojinetes largos (Consultar las Fig. 12 y 13) 1. Quite los dos (2) tornillos (N.º 20) que sujetan la cubierta del resorte (N.º 7) a la parte superior del bloque largo de cojinetes (N.º 23). Deje los dos (2) tornillos restantes colocados. 2.
Instrucciones de limpieza y lubricación ¡ADVERTENCIA! Como lo recomendable es limpiar las piezas con queroseno, un líquido combustible, tal trabajo debe realizarse con cuidado. Trabaje siempre en un área bien ventilada, lejos del fuego o las llamas abiertas. Al limpiar las piezas, use siempre protección ocular, guantes de caucho e indumentaria de plástico o caucho.
Rearmado de bloques de cojinetes largos 1. Vuelva a colocar las juntas tóricas (N.º 30) en la ranura del bloque portarrueda largo (N.º 32). (Orificio para el resorte en la base). 2. Lubrique la sección cilíndrica interior del bloque largo de cojinetes (N.º 23). Instale la tapa lateral (N.º...
ADVERTENCIA Lea las “Instrucciones de operación y seguridad” correspondientes antes de usar cualquier equipo Spartan Tool. Si no se toman todas las precauciones y se respetan todas las reglas, la limpieza de alcantarillas puede ser peligrosa. Antes de usar la unidad, confirme que el interruptor de operación esté en posición “avance”. (El tambor rota en sentido horario al pararse detrás del equipo).
Página 55
Instrucciones de la guía de seguridad de cable (cont.) La longitud de la guía de seguridad de cable es la separación correcta entre la máquina y la abertura de la tubería. Si no es posible colocar la unidad en dicha posición, deben tomarse las precauciones adecuadas.
Para obtener servicios cubiertos por la garantía, el comprador debe notificar por escrito a Spartan Tool, a la dirección indicada más adelante y dentro del plazo de la garantía, y la empresa le indicará dónde llevar o enviar el equipo a reparar. Si el defecto está cubierto por la garantía, Spartan Tool reparará...