Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

SANYANG MOTOR CO .,LTD.
3 CHUNG HUA ROAD HUKOU HSINCHU TAIWAN, R.O.C.
TEL:886-3-598-1911 FAX:886-3-598-1844
Correo electrónico:SERVICE@sym.com.tw
http://www.sym.com.tw
Manual del usuario
SERIE XC05W2-EU
SERIE XC05W2-NL
XC12W2-EU SERIES
SERIE XC12WX-EU
SERIE XC12WZ-EU
SERIE XC20W2-EU
50/125i/200i

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Sym XC05W2-EU Serie

  • Página 1 SANYANG MOTOR CO .,LTD. 3 CHUNG HUA ROAD HUKOU HSINCHU TAIWAN, R.O.C. TEL:886-3-598-1911 FAX:886-3-598-1844 Correo electrónico:SERVICE@sym.com.tw http://www.sym.com.tw Manual del usuario SERIE XC05W2-EU SERIE XC05W2-NL XC12W2-EU SERIES SERIE XC12WX-EU SERIE XC12WZ-EU SERIE XC20W2-EU 50/125i/200i...
  • Página 2 ÍNDICE 1. Índice ..........................1 2. Lugar de control ......................3 3. Antes de montar ......................4 4. Conducción segura ......................4 5. Conducción ........................5 6. Uso de piezas de recambio originales ................5 7. Uso de cada componente ....................6 Indicadores ........................
  • Página 3 1. ÍNDICE Comprobación de la lubricación de los diversos mecanismos del cuerpo ....23 Comprobación de la bujía .................... 23 Comprobación del filtro de aire ..................23 10. Cuando hay una condición anormal o un problema ............ 24 Diagnóstico cuando el motor no arranca ..............24 11.
  • Página 4 2. LUGAR DE CONTROL Gancho para el casco Caja de almacenamiento delantera/luz de posición Filtro de aire Intermitentes delanteros Numero de motor Caballete lateral Interruptor de Tapón del control de arranque depósito de del motor combustible Número de bastidor Interruptor de encendido trastera/freno Soporte...
  • Página 5 3. ANTES DE MONTAR Este manual describe el uso correcto de este scooter, incluida la conducción segura, métodos simples de inspección, etc. Para una conducción más cómoda y segura, lea este manual con atención. Para su beneficio, pida el manual de instrucciones a su distribuidor SANYANG y lea atentamente lo siguiente: Uso correcto de la motocicleta.
  • Página 6 Para mantener el mejor rendimiento del scooter, la calidad las piezas, el material y la precisión de mecanizado deben ajustarse a los requisitos de diseño. Los "Repuestos Originales SYM" se han hecho con los mismos materiales de alta calidad que se usan en el scooter original. Ninguna pieza se pondrá...
  • Página 7 útil. 7. USO DE CADA COMPONENTE (El siguiente es el funcionamiento básico del scooter SYM de 4 tiempos con refrigeración por aire de 125c.c./200c.c., y puede variar entre diferentes modelos. Consulte el final de este manual.) §...
  • Página 8 PRECAUCIÓN: No limpie los componentes de plástico, por ejemplo, el panel de instrumentos o los faros, con disolventes orgánicos como gasolina, etc. para evitar dañar estos componentes. Velocímetro/Tacómetro: Indica la velocidad de conducción o las rpm del motor. Cuentakilómetros: Indica la distancia total acumulada recorrida. Cuentakilómetros de viaje: El conductor puede medir los kilómetros del viaje.
  • Página 9 ABS falla, el sistema de frenos convencional seguirá funcionando con normalidad. Ajuste del kilometraje Kilometraje total pulse "M" Mantenga pulsado el botón “S” Kilometraje se elimina el valor del kilometraje Ajuste del reloj Mantenga pulsado pulse "s" “M” Hora ajustes del reloj Reloj Pulse brevemente pulse "s"...
  • Página 10 Gire la llave de encendido a la posición de "SEAT OPEN" en el sentido contrario a las agujas del reloj. Entonces se abrirá el asiento. PRECAUCIÓN: Nunca accione la llave de encendido cuando la motocicleta esté en marcha. Poner la llave de encendido en posición "OFF"...
  • Página 11 Interruptor de adelantamiento Ponga el interruptor de encendido en la posición "ON" y pulse este botón. Entonces, la luz de carretera del faro se encenderá inmediatamente para avisar al conductor del vehículo que va delante de su intención de adelantarle. (Para adelantar, el indicador de la luz de carretera se encenderá en este momento).
  • Página 12 Saque los objetos de valor antes de lavar la motocicleta para evitar que se mojen. No coloque objetos sensibles al calor en la caja, a causa del calor del motor y a la alta temperatura. § GANCHO PARA EL CASCO § Gancho Detenga el scooter y enganche la correa del casco en el gancho.
  • Página 13 Modelo CBS Modelo ABS Para la rueda delantera y Para la rueda delantera Para la rueda trasera Para la rueda delantera trasera Rueda trasera 《 《 《 《 F reno del motor 》 》 》 》 Devuelva el puño del acelerador a su posición original y aplique el freno del motor. Es necesario aplicar el freno tanto para la rueda delantera como para la trasera de forma intermitente al conducir en una pendiente larga o pronunciada.
  • Página 14 PRECAUCIÓN: Para evitar dañar el motor de arranque, no presione el botón de arranque de manera continua durante 15 segundos. Si todavía no puede arrancar el motor después de pulsar el botón de arranque más de 15 veces, deténgase y espere 10 segundos antes de volver a arrancar. Es más difícil arrancar el motor después de que haber dejado la motocicleta inactiva durante mucho tiempo o tras repostar después de que se haya agotado el combustible.
  • Página 15 PRECAUCIÓN: Si se detecta algún problema durante la inspección rutinaria, corrija el problema antes de volver a utilizar la motocicleta, haga que le revisen y reparen la motocicleta en el "concesionario SYM o personal de servicio autorizado" si es necesario.
  • Página 16 MA10W-30 o mejor (especialmente sugiera utilizar SM Límite inferior 10W-50). De lo contrario, los daños no estarán cubiertos por la garantía. A ceite recomendado: ACEITE 4X original SYM. ※ Capacidad de aceite: 0,95 litros (0,70 litros para cambio rutinario). Para: XC12W2/XC20W2 Capacidad de aceite: 1,00 litros (0,80 litros para cambio rutinario).
  • Página 17 (asegúrese de que los pernos estén apretados y compruebe que no haya fugas). Aceite recomendado: ACEITE PARA ENGRANAJES HIPOIDES Original SYM (SAE 85W-140). § INSPECCIÓN Y AJUSTE DEL JUEGO DE LOS FRENOS § INSPECCIÓN: (El juego de la palanca de freno debe comprobarse con el motor apagado.) Juego de la palanca y el pedal de freno para la rueda delantera y trasera.
  • Página 18 PRECAUCIÓN: Cuando la holgura esté entre 10~20 mm, compruebe los indicadores de freno de las ruedas delanteras y traseras. Si la flecha en el brazo del freno se alineó con el " " marcado en el disco △ de freno, significa que el revestimiento del freno se ha desgastado excesivamente, y debe ser reemplazado inmediatamente.
  • Página 19 Estacione el scooter en un suelo nivelado, pinza de freno. La pastilla de freno se debe y compruebe si el nivel de líquido está por sustituir por un forro nuevo cuando su debajo de la marca "LOW". Líquido de límite de desgaste llegue hasta el disco de frenos recomendado: LÍQUIDO DE freno.
  • Página 20 Ranuras de límite de desgaste de la pastilla de freno Pinza de freno Disco de freno (Rellenado del líquido de frenos de la rueda delantera) 1. Afloje los tornillos y retire la tapa del cilindro maestro. Tornillo 2. Limpie los materiales extraños, la suciedad alrededor Tapa del cilindro maestro del depósito, con cuidado de no dejar caer materiales...
  • Página 21 SYM si encuentra alguna anomalía. (Limpieza de los terminales de la batería) Retire los terminales de la batería y límpielos si presentan suciedad y corrosión. Los procedimientos de extracción de la batería son los siguientes: Negativo Ponga el interruptor de encendido en la posición "OFF", luego quite el tornillo del cable negativo...
  • Página 22 Revise el manillar si los cables de los frenos tiran demasiado fuerte. Lleve su scooter al distribuidor autorizado o franquiciado de SYM para que lo revisen o ajusten si se encuentra alguna condición anormal.
  • Página 23 Los fusibles deben estar firmemente asegurados con conectores de cable al sustituirlos. Las conexiones sueltas provocarán daños. Utilice solo piezas que tengan la especificación correcta para sustituir los componentes eléctricos como las bombillas. El uso de piezas que no tengan las especificaciones correctas puede hacer que el fusible se funda y que la batería se descargue en exceso.
  • Página 24 § COMPROBACIÓN DE FUGAS DE COMBUSTIBLE § Revise el depósito, la tapa y la manguera de combustible para ver si hay fugas. § COMPROBACIÓN DE LA LUBRICACIÓN DE LOS DIVERSOS MECANISMOS DEL CUERPO § Revise los puntos de pivote del cuerpo para ver si tienen suficiente lubricación (por ejemplo, los puntos de pivote del soporte principal, el soporte lateral y la palanca de freno, etc.).
  • Página 25 【 H aga que revisen su scooter en un distribuidor autorizado o franquiciado de SYM de inmediato si no hay problemas con los elementos anteriores y el motor sigue sin arrancar. 】...
  • Página 26 Si el scooter se opera en alta altitud (donde la presión atmosférica es menor), sugerimos que reajuste la relación aire/combustible para maximizar el rendimiento del motor. 12. ACEITE DE LA TRANSMISIÓN ACEITE recomendado: ACEITE PARA ENGRANAJES HIPOIDES ORIGINAL SYM (SAE 85W-140). 13. PRECAUCIONES PARA MONTAR EN EL SCOOTER 1.
  • Página 28 Sistema de frenado antibloqueo § § El ABS se ha diseñado para ayudar a evitar que la rueda se bloquee cuando se aprietan los frenos con fuerza en los desplazamientos en línea recta. El ABS regula automáticamente la fuerza de frenado.
  • Página 29 14. INSPECCIÓN DEL SISTEMA DE REFRIGERACIÓN (Para: XC12WX-EU, XC12WZ-EU) (Compruebe el sistema de refrigeración para ver si hay fugas) 1. Vehículo de apoyo con soporte principal en un terreno plano. 2. Compruebe el radiador y las tuberías para ver si hay fugas. 3.
  • Página 30 PRECAUCIÓN: Use agua blanda al mezclar los refrigerantes. Por favor, tenga en cuenta que el uso de refrigerante de mala calidad puede acortar la vida útil del radiador. El refrigerante debería cambiarse una vez al año normalmente. Añada refrigerante al depósito reservado. El mantenimiento del sistema de refrigeración puede funcionar en el vehículo.
  • Página 31 H aga que revisen y ajusten su scooter periódicamente en su Distribuidor Autorizado o Franquiciado ※ SYM para mantenerlo en condiciones óptimas. Código: I ~ Inspección, limpieza y ajuste R ~ Sustitución C ~ Limpieza (sustitución si es necesario) L ~ Lubricación...
  • Página 32 2. El mantenimiento debe realizarse con mayor frecuencia si el scooter se utiliza con frecuencia a alta velocidad y después de que el scooter haya acumulado un mayor kilometraje. 【 L as notas en las observaciones se utilizan para indicar los modelos aplicables. 】...
  • Página 33 16. ESPECIFICACIÓN Modelo XC12WX-EU/XC12WZ-EU Elemento Especificación Longitud 1990±20 mm Anchura 730±10 mm Altura 1115±20 mm Distancia entre ejes 1350±20 mm Peso neto 135±5 kg ( d elante 53±2 kg detrás 82±3 kg) Modelo Cilindro único, salpicadura de circulación forzada de 4 tiempos Combustible necesario Gasolina sin plomo Relación de compresión...
  • Página 34 16. ESPECIFICACIONES Modelo XC20W2-EU Elemento Especificación Longitud 1990±20 mm Anchura 730±10 mm Altura 1115±20 mm Distancia entre ejes 1350±20 mm Peso neto 134±5 kg ( d elante 53+2 kg detrás 81+3 kg) Modelo Cilindro único, salpicadura de circulación forzada de 4 tiempos Combustible necesario Gasolina sin plomo Relación de compresión...
  • Página 35 ESPECIFICACIONES Modelo XC05W2-EU XC05W2-NL Elemento Especificación Longitud 1990±20 mm Anchura 730±20/780±20 mm Altura 1115±20 mm Distancia entre ejes 1330±20 mm Peso neto 119±5 kg ( d elante 48±2 kg detrás 71±3 kg) Modelo Cilindro único, salpicadura de circulación forzada de 4 tiempos Combustible necesario Gasolina sin plomo Relación de compresión...
  • Página 36 ESPECIFICACIONES Modelo XC12W2-EU Elemento Especificación Longitud 1990±20 mm Anchura 730±10 mm Altura 1115±20 mm Distancia entre ejes 1350±20 mm Peso neto 128±5 kg ( d elante 51±2 kg detrás 77±3 kg) Modelo Cilindro único, salpicadura de circulación forzada de 4 tiempos Combustible necesario Gasolina sin plomo Relación de compresión...