Resumen de contenidos para Bosch Rexroth VE 2/D-220
Página 1
Vereinzeler VE 2/D-220 3 842 567 622/2022-09 VE 2/D-220 stop gate 挡停器 VE 2/D-220 Replaces: – DE+EN+ZH+FR+IT+ES+PT Séparateur VE 2/D-220 Singolarizzatore VE 2/D-220 Separador VE 2/D-220 Separador VE 2/D-220 Montageanleitung • Assembly instructions • 安装说明书 • Instructions de montage Istruzioni per il montaggio • Instrucciones de montaje • Instruções de montagem 3 842 567 562 m (kg) v (m/min)
Página 2
Bosch Rexroth AG TS 2plus | 3 842 567 622/2022-09 Bestimmungsgemäße Verwendung • Der Vereinzeler VE 2/D-220 ist für das Transfersystem TS 2plus ausgelegt. • Den VE 2/D-220 nicht rückwärts belasten! Haftung und Gewährleistung Bei Schäden, die aus nicht bestimmungsgemäßen Verwenden oder aus eigenmächtigen Eingriffen entstehen, erlischt jeglicher Gewährleistungs- und Haftungsanspruch gegenüber dem Hersteller.
Página 3
3 842 567 622/2022-09 | TS 2plus Bosch Rexroth AG Restrisiken / Residual risks / 剩余风险 / Risques résiduels Situation Gefährdung Maßnahme 1 Anlaufender Werkstückträger Einklemmen von Quetschung Nicht in laufende Anlage greifen. und Anschlag des Vereinzelers Körperteilen 2 Einfahrender Anschlag und...
Página 4
Bosch Rexroth AG TS 2plus | 3 842 567 622/2022-09 Rischi residui / Riesgos restantes / Riscos residuais Punto Situazione Pericolo Misura precauzionale 1 Pallet in avviamento e arresto Intrappolamento di Schiacciamento Non introdurre le mani nell’impianto del singolarizzatore parti del corpo in funzione.