1. ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD Antes de utilizar este aparato por primera vez, lea detenidamente este manual de instrucciones y guárdelo para posteriores consultas. Solo así podrá obtener los mejores resultados y la máxima seguridad de uso. Antes de utilizar el aparato verificar que la tensión de la red doméstica corresponda con la indicada en el aparato.
Página 3
Al desenchufar la clavija nunca tire del cable. Desconectar el aparato y desenchufar la alimentación antes de cambiar los accesorios o partes próximas que se mueven durante el uso. Desconectar siempre el aparato de la alimentación si éste se deja desatendido y antes del montaje, desmontaje o limpieza.
3. ANTES DEL PRIMER USO Antes de utilizar por primera vez el exprimidor, limpie la tapa, los conos, el filtro y el depósito en agua templada con jabón liquido. Para desmontar el exprimidor proceda de la siguiente manera: • Quite la tapa y separe los conos del filtro tirando de ellos hacia arriba. •...
5. LIMPIEZA La tapa, los conos, el filtro y el depósito lávelos en agua templada con jabón líquido. Se recomienda limpiarlos inmediatamente después de su uso, ya que la pulpa al secarse queda más adherida y resulta más difícil de eliminar. La base motor debe limpiarla con un paño húmedo.
Página 7
Corrosión y/o oxidación, ya sean causados por el uso y desgaste normal del aparato, o acelerados por condiciones ambientales adversas. Uso de accesorios o consumibles que no sean originales de la marca. Igualmente, quedan excluidos de la garantía: Componentes expuestos a desgaste por el uso normal (lámparas, burletes, aislantes, tubos, desagües, etc.) a partir del sexto mes, salvo defecto de origen.
1. AVISOS DE SEGURANÇA Antes de utilizar este aparelho pela primeira vez, leia atentamente este manual de instruções e guarde-o para posteriores consultas.Só assim, poderá obter os melhores resultados e a máxima segurança na utilização. Antes de utilizar o aparelho, verificar se a tensão da rede doméstica corresponde à...
Página 10
ESPECIALMENTE Não tocar nem tirar o cabo de alimentação do aparelho, com as mãos e os pés molhados ou húmidos. Não submirja a base do motor na água nem o ponha debaixo da água da torneira. Não puxe pelo cabo, para retirar a ficha da tomada eléctrica. ...
3. ANTES DE PRIMEIRA UTILIZAÇÃO Antes de utilizar, pela primeira vez, o espremedor, limpe a tampa, os cones, o filtro e o depósito, em água morna com sabão líquido. Para o desmontar, proceda da seguinte maneira: • Tire a tampa e separe os cones do filtro, puxando-os para cima. •...
Página 13
5. LIMPEZA Lave a tampa, os cones, o filtro e o depósito, em água morna com sabão líquido. Recomenda-se que o mesmo seja limpo, logo após a sua utilização, já que a polpa, ao secar, fica mais agarrada e torna-se mais difícil de eliminar. A base do motor, deve ser limpa com um pano húmido.
Página 14
Corrosão e/ou oxidação, tanto os causados pelo uso e desgaste normal do aparelho, como os acelerados por condições ambientais adversas. Uso de acessórios ou produtos consumíveis que não sejam originais da marca. Também ficam excluídos da garantia: Componentes expostos ao desgaste pelo uso normal (candeeiros, artigos para calafetar, isolantes, tubos, sistemas de escoamento de águas, etc.) a partir do sexto mês, exceto defeito de origem.
1. SAFETY WARNING Before using the appliance for the first time, read this instruction manual carefully and retain for future reference in order to obtain the best results and ensure safe use. Before using the juicer, ensure that the mains voltage corresponds to that indicated for the appliance.
Página 17
Do use or place any part of this appliance on or near hot surfaces (gas or electric hobs or ovens). This appliances can be used by kids from 8 years old, provided that they are under supervision or that they have received instructions related to the appliance use in a safety way and that they can understand the risks it has.
Página 19
3. HOW TO USE THE JUICER Before using the juicer the first time wash the collector bowl, squeezer and cover. Use warm water and washing up liquid. To assemble the juicer, proceed as follow:- Place a bowl into the main body and make sure the bowl is correctly engaged on the motor unit by rotating its handle to clockwise direction To remove the bowl, lift the appliance by its handle and turn it to anti-clockwise direction.
Página 20
5. CLEANING Always clean the juicer after use. The cover, squeezer, filter and collector bowl may be washed in hot, soapy water. The motor housing and the mains cord should be wiped clean with a damp cloth The motor housing of the juicer must never be immersed in water.
Página 21
Components exposed to wear and tear due to normal use (light bulbs, seals, in-sulators, tubes, drains, etc.), from the sixth month, save manufacturing defects. Non-electromechanical components, aesthetic, plastic, glass or folding compo-nents, soap dishes, shelves, grilles, etc. Conservation services, cleaning, unblocking, change of direction of door, re-moval of foreign bodies, obstructions, recalibration or fine-tuning, etc.