• Bedienung • Operation • Utilisation •
• Bediening • Istruzioni per l´uso • Funcionamiento •
• Handhavande •
C
G
DE Autom. Stopp bei vollem Auffangsack
• Symbol (G) "Auffangsack voll" blinkt
gelb im Wechsel mit der
Start/Stopp-Taste (C, grün)
Auffangsack wechseln.
EN Automatic stop when shred bag is full
• Icon (G) "shred bag full" flashes
yellow, alternating with the Start/Stop
button (C, green)
Replace the shred bag.
FR Arrêt automatique en cas de sac
collecteur plein
• Le symbole (G) « Sac collecteur
plein « clignote en jaune, en
alternance avec la touche
START/STOP (C, vert)
Remplacer le sac collecteur.
NL Autom. Stop bij volle opvangzak
• Symbool (G) "opvangzak vol" knippert
geel in de wissel met de
start/stop-toets (C, groen)
Opvangzak vervangen.
IT Arresto autom. quando il sacco di
raccolta è pieno
• Il simbolo (G) "Sacco di raccolta
pieno" giallo lampeggia in alternanza
con il tasto Start/Stop (C, verde)
Sostituire il sacco di raccolta.
ES Parada autom. con la bosa de
recogida llena
• El símbolo (G) "Bolsa de recogida
llena" parpadea en amarillo
alternando con la tecla de
inicio/parada (C, verde)
Cambiar bolsa de recogida.
SV Autom. stopp vid full
uppsamlingssäck
• Symbol (G) "Uppsamlingssäck full"
blinkar gult omväxlande med
start/stopp-knappen (C, grönt)
Byt ut uppsamlingssäck.
DE Sack verschließen.
EN Fasten the bag.
FR Ficeler le sac.
NL Zak sluiten.
IT Chiudere il sacco.
ES Cierre la bolsa.
SV Förslut säcken.
- 27 -