Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 15

Enlaces rápidos

Trampoline and Swing Combo
TY328023
EN
DE
FR
ES
IT
PL

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Costway honey joy TY328023

  • Página 1 Trampoline and Swing Combo TY328023...
  • Página 2 Please read all instructions carefully and keep it for future reference. Warnings: Attention: For home use only. Attention: The Product is not suitable for the children under 3 years Danger: Keep all small parts and packaging materials for this product away from babies and Open as shown children, otherwise they may pose a choking hazard.
  • Página 3 Open as shown Wrap the cloth on the edge as shown Insert the leg tubes as shown in the figure Make sure that the safety buckles on both sides are locked in before use...
  • Página 4 Remove the leg tubes Insert the handrail as shown in the figure When used as a swing, press down the snap button and remove the handrail. Before use, make sure that the safety buckles on both sides have been locked, and secure the leg tubes as shown in the figure.
  • Página 5 Welcome to visit our website and purchase our quality products! With your inspiring rating, COSTWAY will be more consistent to offer you EASY SHOPPING EXPERIENCE, GOOD PRODUCTS and EFFICIENT SERVICE! US office: Fontana, California UK office: Ipswich Reward Points Exclusive Customer Service...
  • Página 6 Kontaktieren Sie uns! Senden Sie diesen Artikel NICHT zurück. Wenden Sie sich zunächst an unseren freundlichen Kundendienst. Vor dem Beginnen Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch und Bewahren Sie die Anweisungen zur zukünftigen Verwendung auf. Warnung! Achtung! Nur für den Hausgebrauch. Achtung! Das Produkt ist nicht geeignet für Kinder unter 3 Jahren.
  • Página 7 Öffnen Sie wie abgebildet. Öffnen Sie wie abgebildet. Stellen Sie sicher, dass die Sicherheitsschnallen auf beiden Seiten vor der Benutzung eingerastet sind.
  • Página 8 Setzen Sie den Handlauf wie in der Abbildung gezeigt ein. Wickeln Sie das Tuch an der Kante wie gezeigt. Bei Verwendung als Schaukel drücken Sie den Druckknopf Setzen Sie die Beinrohre wie herunter und entfernen Sie den in der Abbildung gezeigt ein. Handlauf.
  • Página 9 Entfernen Sie die Beinrohre. Installieren Sie das Seil und den Karabiner, die Schaukel ist einsatzbereit. Vergewissern Sie sich vor der Benutzung, dass die Sicherheitsschnallen auf beiden Seiten verriegelt sind, und sichern Sie die Beinrohre wie in der Abbildung gezeigt.
  • Página 10 Ihre Vorschläge und Kommentare für COSTWAY sind wirklich wichtig für uns! Mit Ihrer inspirierenden Bewertung wird COSTWAY konsistenter sein, um Ihnen EIN SCHÖNES EINKAUFSERLEBNIS, GUTE PRODUKTE und EFFIZIENTEN SERVICE zu bieten! DE office:FDS GmbH,Neuer Höltigbaum 36,22143 Hamburg,Deutschland Belohnungspunkte Exklusiver Kundendienst...
  • Página 11 Veuillez lire attentivement toutes les instructions et les conserver pour la référence ultérieure. Avertissements : Attention : Pour l’usage domestique seulement. Attention : Le produit ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans Danger : Gardez toutes les petites pièces et les matériaux d’emballage de ce produit hors de portée des bébés et des enfants pour éviter un risque d’étouffement.
  • Página 12 Ouvrez comme indiqué sur la figure. Tournez les chiffons sur le bord comme indiqué sur la figure. Insérez les tubes de pied comme indiqué sur la figure. Assurez-vous que les boucles de sécurité des deux côtés sont verrouillées avant l’utilisation...
  • Página 13 Retirez les tubes de pied. Insérez la rampe d’appui comme indiqué sur la figure. Lorsqu’il est utilisé comme balançoire, appuyez sur le bouton et retirez la rampe d’appui. Avant l’utilisation, assurez-vous que les boucles de sécurité des deux côtés sont verrouillées et fixez les tubes de pied comme indiqué...
  • Página 14 Bienvenue pour visiter notre site et acheter nos produits de qualité! Avec votre évaluation inspirante, COSTWAY sera plus professionnel pour vous offrir une BONNE EXPÉRIENCE D’ACHATS, de BONS PRODUITS et un SERCIVE EFFICACE ! FR office : 26 RUE DU VERTUQUET, 59960 NEUVILLE EN FERRAIN, FRANCE Points de Récompense...
  • Página 15 ¡Contáctenos! NO devuelva este artículo. Primero póngase en contacto con nuestro amable departamento de servicio al cliente para obtener ayuda. Lea todas las instrucciones detenidamente y guárdelas para futuras referencias. Advertencias: Atención: solo es para uso doméstico. Atención: el producto no es adecuado para niños menores de 3 años Peligro: Mantenga todas las piezas pequeñas y materiales de embalaje de este producto fuera del alcance de bebés y niños, de lo contrario, pueden causar un peligro de asfixia.
  • Página 16 Abra como se muestra. Abra como se muestra. Asegúrese de que las hebillas de seguridad de ambos lados estén bloqueadas antes de su uso.
  • Página 17 Inserte el pasamanos como se muestra en la figura. Envuelva la tela en el borde como se muestra. Cuando se utilice como un columpio, presione el botón y retire el pasamanos. Inserte los tubos de patas como se muestra en la figura.
  • Página 18 Retire los tubos de patas. Instale la cuerda y el mosquetón, el columpio está listo para ser utilizado. Antes de utilizar, asegúrese de que las hebillas de seguridad de ambos lados se hayan bloqueado, y fije los tubos de patas como se muestra en la figura.
  • Página 19 ¡Bienvenido a visitar nuestro sitio web y comprar nuestros productos de alta calidad! ¡Con su calificación inspiradora, COSTWAY será más consistente para ofrecerle EXPERIENCIA DE COMPRA CONVENIENTE, BUENOS PRODUCTOS y SERVICIO EFICIENTE! EE.UU.: Fontana, California Reino Unido: Ipswich Puntos de recompensa...
  • Página 20 Contattaci! NON restituire questo articolo. Per prima cosa contatta il nostro servizio di assistenza clienti. E-mail IT: cs.it@costway.com Prima di iniziare Si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni e conservarle per riferimenti futuri. Avvertenze: Attenzione: Solo per uso domestico.
  • Página 21 Aprire come mostrato nell'immagine. Avvolgere il tessuto attorno al bordo come mostrato nell'immagine. Inserire i tubi delle gambe come mostrato nell'immagine. Assicurarsi che le fibbie di sicurezza su entrambi i lati siano bloccate prima dell'uso.
  • Página 22 Rimuovere i tubi delle gambe. Inserire il corrimano come mostrato nell'immagine. Quando il prodotto viene utilizzato come altalena, premere il pulsante e rimuovere il corrimano. Prima dell'uso, assicurarsi che le fibbie di sicurezza su entrambi i lati siano state bloccate e fissare i tubi delle gambe come mostrato nell'immagine.
  • Página 23 Benvenuti a visitare il nostro sito Web e acquistare i nostri prodotti di qualità! Con il tuo commento stimolante, COSTWAY continuerà a offrirti FACILITÀ DI ACQUISTO FACILE, PRODOTTI BUONI e SERVIZIO EFFICIENTE! US ufficio: Fontana, California UK ufficio: Ipswich Punti del premio...
  • Página 24 Skontaktuj się z nami! Nie zwracaj tego produktu. Jeśli potrzebujesz pomocy, skontaktuj się z naszym przyjaznym działem obsługi klienta. E-mail PL: sklep@costway.pl Zanim Zaczniesz Przeczytaj uważnie wszystkie instrukcje i zachowaj je na przyszłość. Uwaga! Uwaga: Produkt wyłącznie do użytku domowego Uwaga: Produkt nie jest odpowiedni dla dzieci poniżej 3 lat...
  • Página 25 Otwórz, jak pokazano na rysunku. Otwórz, jak pokazano na rysunku. Przed użyciem upewnij się, że klamry bezpieczeństwa po obu stronach są zablokowane.
  • Página 26 Zamocuj rampę wsporczą, tak jak pokazano na rysunku. Owiń materiał wokół krawędzi, jak pokazano na rysunku. Gdy przedmiot jest używany jako huśtawka, naciśnij przycisk i wyjmij Włóż rurki pod nóżki, tak jak rampę podporową. pokazano na rysunku.
  • Página 27 8.Zdejmij rurki podstawy. Zamontuj liny i karabińczyki, huśtawka jest gotowa do użycia. 9.Przed użyciem upewnij się, że klamry bezpieczeństwa po obu stronach są zablokowane i zabezpiecz rurki podnóżka, jak pokazano na rysunku.
  • Página 28 Zapraszamy do odwiedzenia naszej strony internetowej! Twoja ocena nas inspiruje! Dzięki niej COSTWAY będzie dążył do zaoferowania ci WYDAJNEJ OBSŁUGI, DOBRYCH PRODUKTÓW I BEZPROBLEMOWYCH ZAKUPÓW! PL office: Gdańsk punkty lojalnościowe doskonała obsługa klienta personalizowane rekomendacje karta stałego klienta historia zamówień...