Do not ride the product over curbs or bumps
that can damage the steering mechanism.
Do not ride on hills, steeply sloped areas, on or
near steps, near swimming pools, or in alleys.
Not intended for jumping.
The brake may be hot after continuous use. Do
not touch after braking.
Check brakes and secure all fasteners before
every ride.
Do not wear headphones or anything else that
would impair your ability to hear or see.
Understand all operating procedures before
riding.
Do not push the product.
Do not tow or pull any objects with the product.
Never ride with more than one person.
Maximum weight is 180 lbs (82Kg).
Excessive weight may cause a hazardous or
unstable condition.
Replace worn or broken parts immediately.
Know your limits. Be familiar with your abilities.
Use common sense.
IF YOU HAVE ANY QUESTIONS REGARDING
THE OPERATION OF THIS PRODUCT, PLEASE
REFER TO THIS OWNERS MANUAL OR CALL
CUSTOMER SERVICE.
Conduire sur des surfaces à revêtement lisse.
N'allez pas dans les rues ou les chaussées.
Ne pas conduire sur un terrain accidenté, sur du
gazon ou des surfaces mouillées.
Ne jamais utiliser près des véhicules motorisés.
Ne pas voyager le produit par-dessus les bords
du trottoir ou les coups qui peut endommager le
mécanisme de direction.
Ne pas conduire sur des talus, dans des zones
à fortes pentes, dans des allées ou à proximité
d'un escalier ou d'une piscine.
Pas conçu pour sauter.
Le frein peut être chaud après une utilisation
continue. Ne pas toucher le frein après son
utilisation.
Vérifier les freins et resserrer toutes les fixations
avant chaque utilisation.
Ne pas utiliser de casque d'écoute ou toute
autre chose qui pourrait diminuer la capacité de
l'utilisateur à entendre ou à voir.
Bien comprendre toutes les procédures de
fonctionnement avant de conduire.
Ne pas pousser le produit.
Ne pas utiliser le produit pour remorquer ou tirer
des objets.
Ne mettre en aucun cas plus d'une personne
dessus. Poids maximum : 82 kg (180 lb).
Le poids excessif peut causer une condition
hasardeuse ou instable.
Remplacer immédiatement toute pièce usée ou
endommagée.
Connaître ses limites. Se familiariser avec ses
propres capacités. Faire preuve de bon sens.
POUR TOUTE QUESTION RELATIVE
À L'UTILISATION DE CE PRODUIT,
VEUILLEZ VOUS RÉFÉRER À CE MANUEL
DU PROPRIÉTAIRE OU APPELER LE SERVICE
À LA CLIENTÈLE.
Este producto debe utilizarse sobre superficies
uniformemente pavimentadas. No monte a
caballo en calles o carreteras.
Este producto no debe utilizarse fuera de una
superficie pavimentada, ni tampoco sobre pasto
o superficies mojadas.
Nunca utilice automóviles cercano.
No cabalgue el producto sobre limita o golpea
eso puede dañar el mecanismo de conducción.
Este producto no debe utilizarse en colinas,
áreas con pendientes marcadas, ni cerca de
escalones, cerca de piscinas ni en callejones.
No está indicado para saltar.
El freno puede calentarse después del uso
continuo. No lo toque después de frenar.
Es necesario comprobar los frenos y asegurar
bien los pernos cada vez que se vaya a montar.
No debe llevar auriculares ni nada que pueda
dificultar la capacidad de oír o ver del
conductor.
Es necesario entender todos los procedimientos
de manejo antes de montar.
No se debe empujar el producto.
No se debe remolcar ni jalar ningún objeto con
el producto.
Este producto sólo puede utilizarlo una persona.
El peso máximo es de 180 lb. (82 kg).
El peso excesivo puede causar una condición
peligrosa o instable.
Reemplace inmediatamente las piezas rotas o
gastadas.
Conozca sus propios límites. Familiarícese con
sus capacidades. Use el sentido común.
SI TIENE ALGUNA PREGUNTA ACERCA DEL
FUNCIONAMIENTO DE ESTE PRODUCTO,
CONSULTE ESTE MANUAL DEL PROPIETARIO
O LLAME A SERVICIO AL CLIENTE.
3