* About thè Optional Lens Hood GA-11, (sold
separately)
The lens hood GA-11 has been designed for exclu-
sive use with AF lenses. This hood shield thè lens
from unwanted side light, and when fitted with thè
lens cap, prevent thè entry of dust and moisture.
Since thè cap is mounted above thè focusing ring,
there is no worry of accidentally touching thè focus-
ing ring during use of thè auto focus mechanism.
Also, since thè hood's front end is narrow, no
illumination
is lost when thè electronic
flash
CS-110AF is used.
The hood is mounted simply by pressing thè end
with thè larger diameter into thè lens side. To
remove, pulì thè hood lever slightly toward you and
pulì off thè hood.
The following lens cap can be attached to thè front
of thè lens hood:
GA-11: 62mm Lens cap K-64
* Einzelheiten
iiber
die
(als Sonderzubehòr
erhàltliche) Gegenlichtblende GA-11
Die Gegenlichtblende GA-11 ist zur ausschlieBIichen
Verwendung mit AF-Objektiven vorgesehen. Diese
Gegenlichtblende
schirmt
das
Objektiv
gegen
unerwunschtes
Seitenlicht ab,
und
wenn der
Objektivschutzdeckel angebracht wird, verhindert
sie das Eindringen von Staub und Feuchtigkeit. Da
der
Schutzdeckel
ùber
dem Scharfeinstellring
angebracht
wird, besteht keine Gefahr eines
versehentlìchen Berùhrens des Scharfeinstellrings
wàhrend
der
Benutzung
der
Scharfeinstel-
lautomatik. Da auBerdem die vorderen Enden der
Gegenlichtblende
schmal
sind,
geht
bei
Verwendung
des
elektronischen
Blitzgeràtes
CS-110AF
keine
Beleuchtung
verloren.
Die
Gegenlichtblende
wird angebracht,
indem man
einfach das Ende mit dem gròBeren Durchmesser in
die
Objektivseite drùckt. Zum
Entfernen den
Gegenlichtblendenhebel etwas nach vorn ziehen,
und die Gegenlichtblende abziehen.
Der folgende Objektivschutzdeckel kann an der
Vorderseite
der
Gegenlichtblende
angebracht
werden:
GA-11: 62 m m, Objektivschutzdeckel K-64
* A propos du parasole!) d'objectif en option
GA-11 (vendu séparément)
Le parasoleil GA-11 a été concu exclusivement pour
les objectifs AF. Le parasoleil abrite l'objectif de la
lumière laterale gènante et, lorsqu'il est monte avec
le capuchon d'objectif, il empéche la poussière et
l'humidité de pénétrer. Le capuchon se fixant au-
dessus de la bague de mise au point, il n'y a pas de
danger de contact accidentel avec la bague de mise
au point lorsqu'on utilise le mécanisme de mise au
point automatique. Par aìlleurs, les extrémités avant
du parasoleil étant étroites, il n'y a pas de perle
d'éclairage lorsqu'on utilise le flash électronique
CS-110AF.
Pour monter
le parasoleil, il suffit
d'enfoncer
l'extrémité du gros diamètre dans les còtés de
l'objectif.
Le capuchon d'objectif suivant peut atre monte sur
le parasoleil:
GA-11: 62 mm Capuchon d'objectif K-64
* Acerca del parasol opcional de objetivo GA-11
(vendido por separado)
El parasol opcional GA-11 para objetivos ha sido
disehado para ser utilizado exclusivamente con
objetivos AF. Estos parasoles evitan la entrada de
luz lateral perjudicial y, cuando estàn equipados
con la tapa de objetivo, evitan la entrada de polvo y
humedad. Como las tapas se montan sobre el anillo
de enfoque, no existe el peligro de locar ac-
cidentalmente diche anillo durante la utilìzación del
mecanismo de enfoque automàtico. Ademàs, como
los extremos delanteros del parasol son muy
estrechos, no se pierde iluminación alguna cuando
se utiliza el flash electrónico CS-110AF.
El parasol se monta simplemente presionando el
extremo de mayor diàmetro hacia el interior del
objetivo. Para retirarlo, tire ligeramente hacia usted
de la palanca del parasol y sàquelo.
En la parte delantera del parasol puede colocarse la
tapa de objetivo siguiente:
GA-11: Tapa de objetivo K-64 de 62 mm
KYOCERA CORPORATION
H8703200 (3) Pnnted in Japan