Página 3
6.5 Configurar la caja de ritmos......................16 6.6 USB Audio............................18 6.7 Audio por Bluetooth®........................19 Lista de amplificadores, efectos y ritmos..................20 Datos técnicos............................25 Asignación de los cables y conectores..................27 Protección del medio ambiente....................... 29 DNAfx bAss Mobile Unidad multi-efectos...
Página 4
DNAfx bAss Mobile Unidad multi-efectos...
Página 5
Por lo tanto, están sujetos a cambios sin previo aviso. Por favor visítenos en www.thomann.de para ver la versión actualizada de la documentación. 1.1 Símbolos y palabras de advertencia En esta sección, se detallan los símbolos y palabras de advertencia que figuran en el este docu‐ mento. DNAfx bAss Mobile Unidad multi-efectos...
Página 6
Esta combinación de símbolo y palabra de advertencia indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, puede provocar daños materiales y ambientales. Señal de advertencia Clase de peligro Baterías. Peligro en general. DNAfx bAss Mobile Unidad multi-efectos...
Página 7
Mantenga las piezas pequeñas fuera del alcance de los niños y preste atención a que no haya piezas pequeñas sueltas del equipo (p. ej., botones de mando) con las que puedan jugar. DNAfx bAss Mobile Unidad multi-efectos...
Página 8
Cargue completamente las baterías de iones de litio a temperatura ambiente inmediata‐ mente antes de utilizarlas. DNAfx bAss Mobile Unidad multi-efectos...
Página 9
Interfaz USB-C para grabaciones de audio, carga y actualizaciones del firmware Jack de entrada giratorio Salida de auriculares Recargable a través de USB (5 V/1 A) Dimensiones: 48×19,5×63 mm Peso: 150 g Accesorios: guía de inicio rápido y cable USB DNAfx bAss Mobile Unidad multi-efectos...
Página 10
ð El equipo se carga. Durante el proceso de carga, el LED de estado del interruptor principal se ilumina en rojo. Cuando el LED de estado se ilumina en verde, ha finali‐ zado el proceso de carga y el equipo está listo para funcionar. DNAfx bAss Mobile Unidad multi-efectos...
Página 11
Conexiones y elementos de mando Conexiones y elementos de mando ö & DNAfx bAss Mobile Unidad multi-efectos...
Página 12
10 Regulador de volumen de la señal del instrumento | Salida de auriculares tipo conector jack hembra de 3,5 mm | Conector para el cable USB-C suministrado para grabaciones de audio y para cargar el equipo DNAfx bAss Mobile Unidad multi-efectos...
Página 13
ð El LED [AMP] se ilumina con el color correspondiente (véase Ä Capítulo 7 "Lista de amplificadores, efectos y ritmos" en la página 20). DNAfx bAss Mobile Unidad multi-efectos...
Página 14
Pulse [TONE] para activar el timbre del modelo de amplificador modelado que haya seleccionado. Pulse para ir a uno de los cinco timbres. ð El LED [TONE] se ilumina con el color correspondiente (véase Ä Capítulo 7 "Lista de amplificadores, efectos y ritmos" en la página 20). DNAfx bAss Mobile Unidad multi-efectos...
Página 15
Mantenga [EFX] pulsado para modificar la intensidad del efecto. ð El LED [EFX] parpadea. Pulse para ajustar la intensidad del efecto seleccionado como desee entre 1…10. El LED se ilumina con el color correspondiente: DNAfx bAss Mobile Unidad multi-efectos...
Página 16
Estarán siempre disponibles al seleccionar el modelo de amplifi‐ cador modelado. 6.5 Configurar la caja de ritmos Pulse [DRUM] para activar la caja de ritmos. ð El LED [DRUM] se ilumina cuando la caja de ritmos está activada. DNAfx bAss Mobile Unidad multi-efectos...
Página 17
1…10. El LED se ilumina con el color correspondiente: Botó Color Valor Para modificar el tempo, vuelva a pulsar [DRUM]. ð El LED [DRUM] parpadea en color azul. DNAfx bAss Mobile Unidad multi-efectos...
Página 18
El equipo puede utilizarse como interfaz de audio USB-C compatible con estaciones DAW para Windows® y MAC. Los usuarios de Windows® tienen que instalar controladores ASIO para obtener grabaciones o una monitorización de baja latencia. DNAfx bAss Mobile Unidad multi-efectos...
Página 19
Acepte la conexión. Una vez acoplado, el equipo puede reproducir las señales de playback de su equipo aco‐ plado. El volumen de la señal de playback solo se puede regular en el equipo aco‐ plado. DNAfx bAss Mobile Unidad multi-efectos...
Página 20
[AMP] Jazz Solo Markbass® TA501 [AMP] Djent Pick Peavey® Invective 120 [AMP] Todas las marcas y nombres de productos pertenecen a sus propietarios y se usan como referencia para tipos de efectos en este manual. DNAfx bAss Mobile Unidad multi-efectos...
Página 21
Lista de amplificadores, efectos y ritmos TONE Número Botón y color del LED Denominación Darker [TONE] Dark [TONE] Flat [TONE] Bright [TONE] [TONE] Brighter DNAfx bAss Mobile Unidad multi-efectos...
Página 22
Lista de amplificadores, efectos y ritmos Número Botón y color del LED Denominación Flanger [EFX] Phaser [EFX] Echo [EFX] Room Reverb [EFX] [EFX] Hall Reverb AnaDly+PlateRev [EFX] Chorus+PlateRev [EFX] DNAfx bAss Mobile Unidad multi-efectos...
Página 23
Botón y color del LED Ritmo Compás Pop 1 Pop 2 Pop 3 Pop 4 Pop 5 Ballad 1 Ballad 2 Balad 3 Balld 4 Blues 1 Blues 2 Blues 3 Blues 4 Funk 1 DNAfx bAss Mobile Unidad multi-efectos...
Página 24
Botón y color del LED Ritmo Compás Funk 2 Funk 3 Punk 1 Punk 2 Punk 3 Rock 1 Rock 2 Rock 3 Metal 1 Metal 2 Metal 3 Jazz 1 Jazz 2 Jazz 3 DNAfx bAss Mobile Unidad multi-efectos...
Página 25
4 h Bluetooth® Rango de frecuencias 2402 MHz … 2480 MHz Máx. potencia de emisión +2 dBm Estándar versión 5.0 Dimensiones (ancho × alto × 48 mm × 19,5 mm × 63 mm prof.) DNAfx bAss Mobile Unidad multi-efectos...
Página 26
Humedad relativa del aire del 20 % al 80 % (sin condensación) Más información Tipo de efecto Amplificador de auriculares Número de canales estéreo Regulación del volumen por sí canal Número de entradas Formato de rack DNAfx bAss Mobile Unidad multi-efectos...
Página 27
Puesto que las interferencias afectan en la misma media a los dos conductores de señales, que‐ darán eliminadas por completo gracias a la sustracción de la señal norma e invertida, obte‐ niendo así la mera señal útil sin ningún tipo de interferencia. DNAfx bAss Mobile Unidad multi-efectos...
Página 28
Asignación de los cables y conectores Conector jack de 6,35 mm, dos polos (mono, no balanceado) señal masa Conector jack de 3,5 mm, tres polos (estéreo, no balanceado) señal (canal izquierdo) señal (canal derecho) masa DNAfx bAss Mobile Unidad multi-efectos...
Página 29
No se deshaga de dichos materiales de cualquier manera; asegúrese de que se reciclen. Res‐ pete los rótulos y avisos que se encuentran en el embalaje. Respete las instrucciones de eliminación de la documentación en Francia. DNAfx bAss Mobile Unidad multi-efectos...
Página 30
Las baterías de litio fijas deberán desecharse con el equipo. Infórmese acerca de los puntos de recogida correspondientes. Deseche las pilas y baterías a un centro de reciclaje autorizado. DNAfx bAss Mobile Unidad multi-efectos...
Página 31
Aproveche la oportunidad de que Thomann GmbH le retire gratuitamente su dispositivo usado. Infórmese sobre las condiciones actuales en www.thomann.de. Si el dispositivo usado contiene datos personales, elimínelos antes de deshacerse de él. DNAfx bAss Mobile Unidad multi-efectos...
Página 32
Notas DNAfx bAss Mobile Unidad multi-efectos...
Página 33
Notas DNAfx bAss Mobile Unidad multi-efectos...
Página 34
Notas DNAfx bAss Mobile Unidad multi-efectos...