STEP 3
EN
Attach the crossbar to the rod and place the decorative
cover
NL
Bevestig de crossbar aan de stang en plaats het deco-
ratieve afdelkapje
DE
Befestigen Sie die Querstange an der Stange und bringen
Sie die Zierabdeckung an
FR
Fixer la barre transversale à la tige et placer le couver-
cle décoratif
IT
Fissare la traversa all'asta e posizionare la copertura
decorativa
ES
Fije el travesaño a la barra y coloque la cubierta de-
corativa
PT
Fixar a barra transversal à haste e colocar a tampa
decorativa
PL
Przymocuj poprzeczkę do pręta i umieść ozdobną
osłonę
STEP 4
EN
Attach the VESA plates to the monitors
NL
Bevestig de VESA-platen aan de monitoren
DE
Befestigen Sie die VESA-Platten an den Monitoren
FR
Fixez les plaques VESA sur les moniteurs
IT
Fissare le piastre VESA ai monitor
ES
Coloque las placas VESA en los monitores
PT
Fixar as placas VESA nos monitores
PL
Przymocuj płytki VESA do monitorów
I
T
P
D
O
F
OR:
G
O
STEP 5
EN
Install the monitors
NL
Installeer de monitoren
DE
Installieren Sie die Monitore
FR
Installer les écrans
IT
Installazione dei monitor
ES
Instalar los monitores
PT
Instalar nos monitores
PL
Zainstaluj monitory
STEP 6
EN
Adjust the torque
NL
Stel het koppel in
DE
Einstellen des Drehmoments
FR
Réglage du couple
IT
Regolazione della coppia
ES
Ajuste el tornillo
PT
Ajustar os parafusos
PL
Regulacja momentu obrotowego
STEP 7
EN
Route the cables and adjust the screens to the desired
position
NL
Geleid de kabels en stel de schermen in op de gewenste
positie
DE
Verlegen Sie die Kabel und bringen Sie die Bildschirme
in die gewünschte Position
FR
Acheminer les câbles et régler les écrans dans la position
souhaitée
IT
Posare i cavi e regolare gli schermi nella posizione desi-
derata
ES
Tienda los cables y ajuste las pantallas a la posición
deseada
PT
Encaminhar os cabos e ajustar os ecrãs para a posição
pretendida
PL
Poprowadź kable i ustaw ekrany w żądanej pozycji
1
2
3
J