Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Pxxx_ES_EN_FR_IT_PT_ver3.0_02/22
MANUAL DEL USUARIO Y DEL INSTALADOR
Estimado cliente, le agradecemos la confianza depositada en nuestra empresa al
comprar este producto.
Por favor, antes de instalar o utilizar el aparato por primera vez, lea atentamente estas
instrucciones.
Este Termo Eléctrico ha sido fabricado de acuerdo con los estándares de calidad más
exigentes y siguiendo lo establecido en las Normas Europeas de Seguridad Eléctrica y Compatibilidad
Electromagnética. Las características técnicas del aparato están indicadas en la placa de
características situada en la parte posterior de la tapa inferior de los termos.
La instalación debe ser llevada a cabo por personal cualificado. Cualquier trabajo de
reparación o mantenimiento (eliminación de incrustaciones calcáreas, cambio o revisión de
ánodo, etc...) debe ser llevado a cabo por Servicios de Asistencia Técnica Autorizados por
APARICI.
Información técnica:
MANUAL DEL INSTALADOR
MODELO
CAPACIDAD
CARACTERÍSTICAS ELÉCTRICAS:
VOLTAJE (V)
FRECUENCIA (Hz)
POTENCIA (W)
(1200W + 800W)
CLASE
GRADO DE
PROTECCIÓN
Tª REGULACIÓN
TERMOSTATO(ºC)
TIPO DE
TERMOSTATO DE
SONDA PTC
REGULACIÓN
TIPO DE
TERMOSTATO DE
SEGURIDAD
REGULACIÓN
EXTERIOR
TERMÓMETRO
SI. DIGITAL
TIPO DE
BLINDADA BAJO
RESISTENCIA
CARACTERÍSTICAS HIDRÁULICAS:
DEPÓSITO
ESMALTADO
ÁNODO DE
MAGNÉSIO
P. NOMINAL
P. VÁLVULA
APARICI – Pxxx
P050
P080
50
80
230
230
50/60
50/60
2000
2000
(1200W + 800W)
I
I
IPX4
IPX4
75
75
SONDA PTC
BULBO
BULBO
SI
SI
SI. DIGITAL
BLINDADA
VAINA
BAJO VAINA
SI
SI
SI
SI
7.5 bar
7.5 bar
8.5 bar
8.5 bar
1
P100
100
230
50/60
2000
(1200W + 800W)
I
IPX4
75
SONDA PTC
BULBO
SI
SI. DIGITAL
BLINDADA
BAJO VAINA
SI
SI
7.5 bar
8.5 bar

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Aparici P050

  • Página 1 Pxxx_ES_EN_FR_IT_PT_ver3.0_02/22 MANUAL DEL USUARIO Y DEL INSTALADOR APARICI – Pxxx Estimado cliente, le agradecemos la confianza depositada en nuestra empresa al comprar este producto. Por favor, antes de instalar o utilizar el aparato por primera vez, lea atentamente estas instrucciones.
  • Página 2 2.- ANCLAJE DEL APARATO Por su diseño, los termos eléctricos APARICI de esta serie están previstos para ser instalados en dos posiciones, según se observa en la fig-2: 1.
  • Página 3 Pxxx_ES_EN_FR_IT_PT_ver3.0_02/22 fig 2.- Modelos APARICI Pxxx En todos los casos, fijación vertical o fijación horizontal, la pared debe ser suficientemente gruesa para soportar el termo lleno de agua y el anclaje debe realizarse mediante cuatro tornillos de 8 mm de diámetro. En los casos en los que la pared sea suficiente pero algo fina es aconsejable el uso de placas de refuerzo.
  • Página 4 Si el cable flexible de alimentación de este aparato está dañado debe ser sustituido por el cable de alimentación especial APARICI referencia 91027. Es también indispensable el instalar siempre un interruptor omnipolar a la red de alimentación eléctrica, con una apertura mínima entre los contactos de 3 mm.
  • Página 5 APARICI recomienda la instalación de una válvula reductora de presión, regulada entre 2.5 y 3 bar, y un vaso de expansión. La válvula reductora de presión debe de instalarse lo más cerca posible de la acometida de la vivienda y alejada, a su vez, de la entrada del agua al aparato.
  • Página 6 Manual del Instalador). De este modo la instalación del termo en tragaluces, falsos techos, altillos, armarios, etc... no es recomendable. En cualquier caso, es competencia del Servicio Técnico APARICI determinar si la ubicación del aparato es aceptable o no.
  • Página 7 Pxxx_ES_EN_FR_IT_PT_ver3.0_02/22 6) El piloto 6 se ilumina en rojo si alguna de las resistencias están funcionando. En caso contrario permanece apagado 2.- LIMPIEZA. Las partes externas del termo deben ser limpiadas mediante agua jabonosa, evitado cualquier tipo de productos agresivos. NUNCA INTENTE REPARAR USTED MISMO LOS POSIBLES PROBLEMAS QUE APAREZCAN EN SU TERMO ELÉCTRICO.
  • Página 8 Pxxx_ES_EN_FR_IT_PT_ver3.0_02/22 USER'S AND INSTALLATION MANUAL APARICI – Pxxx Dear buyer, we thank you for purchase of our product. Prior to installation and first use of the electric water heater, please carefully read these instructions. This water heater has been manufactured in compliance with the relevant standards and tested by the relevant authorities as indicated by the Safety Certificate and the Electromagnetic Compatibility Certificate.
  • Página 9 2.- APPLIANCE WALL HANG. Due to its particular design, the APARICI electrical water heaters could be installed in two positions as you could see at fig-2: 1.
  • Página 10 Pxxx_ES_EN_FR_IT_PT_ver3.0_02/22 Fig. 2 Model APARICI Pxxx In every case the distance between water heater maintenance cover and the closer wall must be minimum 60 It has to be fitted to the wall using appropriate rag bolts with minimum diameter of 8 mm. The wall with feeble charging ability must be on the spot where the water heater shall be hanged suitably reinforced.
  • Página 11 According to this the sole necessary operation from electrical point of view is to plug the water heater to a socked. If the flexible cord is damaged, it must be substituted by an especial plug cord APARICI reference 91027.
  • Página 12 Fig. – 5 6.- INSTALLATION RECOMMENDATIONS In order to have a correct operation of the APARICI electric water heater, please take into account the below considerations: 1. Water pressure at electric water heater inlet must be between 1.5 and 5 bar. Also all considerations explained at point 3) of this manual must be taken into account.
  • Página 13 Pxxx_ES_EN_FR_IT_PT_ver3.0_02/22 Fig. – 6 1) The"1" refers to the water heater power switch button and mode button. n the shutdown state, long press this button for 3 seconds, the system boot, the display light, and vice versa. At boot mode: press this button, then switch between "single tank mode", “double tank mode”...
  • Página 14 Pxxx_ES_EN_FR_IT_PT_ver3.0_02/22 To carry out the aforementioned cycle, the temperature regulation knob must be placed in its maximum position (> 70ºC). Once the aforementioned temperature has been reached, leave the adjustment knob in this position for 10 '. After this time, the water heater can be adjusted to the desired temperature as usual.
  • Página 15 DES CHAUFFE-EAU ELÉCTRIQUE APARICI – Pxxx Cher Client, merci d’avoir accordé votre confiance á la marque APARICI et d’avoir préféré notre chauffe-eau électrique. Nous espérons qu’il puisse satisfaire toutes vos attentes et vous fournisse pendant de nombreuses années les meilleurs services et le maximum d’économies d’énergie.
  • Página 16 2.- POSITIONNEMENT DE L’APPAREIL Par conception, Les chauffe-eau électrique APARICI de cette série sont destinés à être installés en trois positions, voir figure 2. 1. Verticale. Dans cette position, l'entrée d'eau froide (F) est à droite et la sortie d’eau chaude (C) est à...
  • Página 17 Pxxx_ES_EN_FR_IT_PT_ver3.0_02/22 fig 2.- Modèles APARICI Pxxx Observation: Dans tous les cas il faudra laisser un espace libre., d'au moins 60 cm. entre la porte de visite du chaudière électrique et le mur plus proche. Finalement, dans la fixation verticale comme dans l’horizontale, il faudra s’assurer  que  l’élément  support ...
  • Página 18 3mm entre les contacts. A continuation, vous pouvez trouver le schéma électrique de cette modèle: Fig. – 4 Schéma unifilaire modèle APARICI Pxxx 5.- NORMATIVE/ RÉGLEMENTATION DE CONNEXION ÉLECTRIQUE.. Pour tous types d’usage (familial/ commun), l’installation électrique de chauffe-eau, est précisée par les normes spécifiques inclues dans le Règlement Électrotechnique de basse tension et la norme CEI 64-8.
  • Página 19 Service Technique de APARICI est á votre disposition pour les clarifier. 4. El L’eau de réseau de distribution doit correspondre á quelques conditions requises minimales pour qu’elle soit considérée admissible de point de vue de la corrosion. Les limites établies par APARICI, basées sur des mesures internationales, sont les suivantes: ...
  • Página 20 En effet, choisir les combles, les faux plafonds, les mezzanines… n’est pas recommandable comme lieu de positionnement des chauffe eaux. En tout cas, déterminer si l’emplacement de l’appareil est ou non est de la compétence du Service Technique APARICI. MANUEL DE L’UTILISATEUR 1.- MODE D’EMPLOI...
  • Página 21 Pxxx_ES_EN_FR_IT_PT_ver3.0_02/22 3) Le pilote 3 s’illumine en blanc lorsque l’appareil fonctionne en mode citerne individuelle. 4) Le pilote s’illumine blanc lorsque l’appareil mode citerne double. 5) Le pilote s’illumine en bleu lorsque l’appareil se connecte au réseau électrique. S’il a été sélectionné le mode SMART, le dit pilote clignote.
  • Página 22 Protection contre la surchauffe. L’eau Couper l’alimentation électrique et appeler aux dans le chauffe-eau a supère le Services d'Assistance Technique autorisés par maximum permis APARICI. Couper l’alimentation électrique et appeler aux Défaillance dans capteur température Services d'Assistance Technique autorisés par...
  • Página 23 L’installazione deve essere effettuata da personale qualificato . Qualsiasi lavoro di riparazione o manutenzione (eliminazione di incrostazioni calcaree, cambio o revisione del anodo, etc...) deve essere effettuata dai Servizi di Assistenza Tecnica Autorizzata da APARICI. MANUALE DELL'INSTALLATORE Informazione tecnica:...
  • Página 24 , permettendo, allo stesso tempo, la sostituzione semplice della resistenza . 2.- ANCORAGGIO DELL’APPARATO Gli scaldabagni elettrici APARICI di questa serie sono stati progettati per essere installati in tre posizioni , come si osserva nella figura 2: 1 Verticale.
  • Página 25 Pxxx_ES_EN_FR_IT_PT_ver3.0_02/22 fig 2.- Modelli APARICI Pxxx 3.- CONNESSIONE IDRAULICA Prima di connettere l’apparecchio alla rete idrica , bisognera’ avere ben presenti le disposizioni che , per l’installazione degli stessi appaiono nel Codice Tecnico di Fabbricazione, Il Regolamento d’installazione Termica in Edifici e le norme EN-UNE de Sicurezza in Apparecchi Elettrodomestici e Similari parte 2: Requisiti particolari per scaldabagni elettrici .
  • Página 26 . Se il cavo flessibile di alimentazione di questo apparecchio e’ danneggiato deve essere sostituito con il cavo di alimentazione speciale APARICI codice 91027. E’ anche indispensabile installare sempre un interruttore omnipolare alla rete di alimentazione elettrica, con una apertura minima tra i contatti di 3 mm.
  • Página 27 Servizio Tecnico di APARICI per risolvere qualsiasi dubbio che vi possa sorgere a riguardo . 4. L’acqua della rete di somministrazione deve avere dei requisiti minimi perche’ sia considerata ammissibile dal punto di vista della corrosione . I limiti stabiliti da APARICI, basati su standard internazionali, sono i seguenti ...
  • Página 28 1 e 2 del Manuale dell’installatore). In questo modo l’installazione dello scaldabagno in lucernari, controsoffitti, solai, armadi, etc... non e’ raccomandabile. In qualsiasi caso, e’ competenza del Servizio Tecnico APARICI determinare se l’ubicazione dell’apparecchio sia accettabile o meno . MANUALE DELL’UTENTE 1.- ISTRUZIONI PER L’USO...
  • Página 29 Pxxx_ES_EN_FR_IT_PT_ver3.0_02/22 2.- PULIZIA. Le parti esterne dello scaldabagno devono essere pulite tramite acqua e sapone , evitando qualsiasi prodotto aggressivo . NON TENTARE MAI DI RIPARARE DA SOLI I POSSIBILI PROBLEMI CHE POSSANO PRESENTARSI NEL PROPRIO SCALDABAGNO ELETTRICO . CHIAMARE IMMEDIATAMENTE IL CENTRO AUTORIZZATO PIU’ VICINO IN MODO CHE POSSA REALIZZARE IL LAVORO .
  • Página 30 A instalação deve ser levada a cabo por pessoal qualificado. Qualquer trabalho de reparação ou manutenção (eliminação de incrustrações calcáreas, mudança ou verificação de ánodo, etc...) deve ser levado a cabo por Serviços de Assistencia Técnica Autorizados por APARICI. MANUAL DE INSTALADOR Informação técnica:...
  • Página 31 2.- MONTAGEM DO APARELHO Por concepção, aquecedores eléctricos APARICI destas séries destinam-se a ser instalado em três posições, como pode ser visto nas Figuras 2.1, 2.2 e 2.3. 1. Vertical. Nesta posição, a entrada de água fria (F) está ligada à saída de água quente e para a direita (C) para a esquerda.
  • Página 32 água e de ancoragem deve ser efectuado por quatro parafusos de 8 mm de diâmetro. Nos casos em que a parede suficiente é bastante fino, mas aconselhável a utilização de reforços. fig 2.- Modelos APARICI Pxxx 3. Conexao HIDRAULICA Antes de ligar o aparelho à...
  • Página 33 Portanto, a única operação a ser realizada, a partir do ponto de vista eléctrico, será a ligação do cabo a uma corrente de base. Se o cabo flexível deste aparelho estiver danificado, deverá ser substituído pelo cabo especial APARICI referência 91027. É também essencial para sempre instalar um interruptor de potência pólo rede, com abertura mínima entre os contactos de 3 mm.
  • Página 34 3. Para ultrapassar a pressão de 2,5 bar é válvula de gotejamento muito frequentes. Se é irritante para o utilizador, ou instalação, devido à sua idade, não permitem a evacuação da água da válvula, APARICI recomenda a instalação de uma válvula redutora de pressão regulada entre 2,5 e 3 bar, e um vaso de expansão.
  • Página 35 Pxxx_ES_EN_FR_IT_PT_ver3.0_02/22 Para por em funcionamento o aparelho, proceder da seguinte considerando el display e botões que aparecem na seguinte figura: Fig. – 6 Botão de ‘ON/OFF’ e seleção de modo. Quando o aparelho está apagado, se pressionarmos o botão durante 3 segundos, o sistema inicia-se e o display ilumina-se. Se fizermos a operação contraria, pressionarmos novamente o botão durante 3 segundos, o aparelho e o display apagam.
  • Página 36 Pxxx_ES_EN_FR_IT_PT_ver3.0_02/22 1) Se o aparelho ficar desligado por mais de um mês, deve-se realizar um ciclo de desinfecção ao ser ligado. 2) Se a temperatura da água permanecer constante abaixo de 55 ° C em uma base regular, um ciclo de desinfecção deve ser realizado pelo menos a cada três meses.

Este manual también es adecuado para:

P080P100