Descargar Imprimir esta página

GTPLAYER LR002 Instrucciones De Montaje página 7

Publicidad

B-Back Recline Function
Pull up on"RCL"lever and the back angle tilts independently with user's motion. Push down on"RCL"lever and the back angle
is locked in position. Rest on the back when resetting back to its normal position, otherwise the back may reboud rapidly.
SAFETY INFORMATION
■ Use this chair for seating only one person at a time.
╳ DO NOT stand on the chair, DO NOT use the chair as a stepladder.
╳ DO NOT use the chair unless all screws are firmly secured.
╳ Avoid contact with sharp objects to prevent puncturing the fabric.
╳ Every 6 months, check all screws to ensure they are all tight.
╳ To clean, spot clean only needs a damp towel and mild cleaner, first test on a small obcure area of fabric.
1. Installieren Sie die Basis.
2. Setzen Sie die Rollen ein. Installieren Sie den Gaslift.
3. Installieren Sie den Mechanismus und die Fußstützen-Schienen.
*Achtung: Ziehen Sie die Schrauben nicht vollständig fest, bis sie sich alle in der richtigen Position befinden.
4. Platzieren Sie den Sitz auf dem Gaslift.
5. Installieren Sie den Anschluss am Stuhlrücken.
6. Installieren Sie den Anschluss am hinteren Ende des Mechanismus.
Hinweis: Anschluss � IN den Mechanismus � einführen.
7. Installieren Sie die Armlehnen. *Achtung:Ziehen Sie die Schrauben nicht vollständig fest, bis alle Schrauben in der
richtigen Position fixiert sind. Legen Sie die Unterlegscheibe � zwischen die Armlehne und den Stuhlrahmen.
8. Befestigen Sie die Kopfstütze am Rückenlehne. *Der Gurt kann je nach Bedarf nach oben oder unten verstellt werden.
9. Installieren Sie die Fußstütze.
10. Befestigen Sie das Lordosekissen an der Rückenlehne. Fertig.
- Sichern Sie den Gurt durch die Ösen des Rückenlehnenvorhangs.
- Befestigen Sie das Klettband der Rückenlehne am Sitzboden.
Häufig gestellte Fragen:
F: Warum lockern sich die Armlehnen nach einer Weile?
A: In den meisten Fällen lockern sich die Schrauben der Armlehnen und der Rückenlehne nach einer Weile. Durch
Nachziehen der Schrauben kann das Problem behoben werden.
Funktionen:
Höhenverstellung des Stuhls
Heben Sie den "LIFT"-Hebel an, um die Höhe des Stuhls einzustellen, und lassen Sie den "LIFT"-Hebel in der gewünschten
Höhe los. Heben Sie den Körper leicht von der Sitzfläche ab, wenn Sie die Höhe einstellen.
Rückenlehnenverstellfunktion
Ziehen Sie den "RCL"-Hebel nach oben, und der Neigungswinkel der Rückenlehne bewegt sich unabhängig von der
Benutzerbewegung.Drücken Sie den "RCL"-Hebel nach unten, und der Neigungswinkel der Rückenlehne wird fixiert.Lehnen
Sie sich beim Zurücksetzen in die normale Position auf die Rückenlehne, da diese sonst schnell zurückspringen kann.
SICHERHEITSHINWEISE
■ Verwenden Sie diesen Stuhl nur für eine Person zur gleichen Zeit.
╳ STANDEN Sie nicht auf dem Stuhl, VERWENDEN Sie den Stuhl nicht als Trittleiter.
╳ Benutzen Sie den Stuhl nicht, wenn nicht alle Schrauben fest angezogen sind.
╳ Vermeiden Sie den Kontakt mit scharfen Gegenständen, um das Gewebe nicht zu durchstechen.
╳ Überprüfen Sie alle Schrauben alle 6 Monate, um sicherzustellen, dass sie fest sitzen.
╳ Zur Reinigung nur punktuell reinigen, benötigt ein feuchtes Tuch und milden Reiniger, zuerst an einer kleinen,
verdeckten Stelle des Gewebes testen.
1. Installer la base.
*Attention : Appuyez sur le sol pour aligner les trous de vis.
2. Insérer les roulettes. Installer le vérin à gaz.
3. Installer le mécanisme et les rails du repose-pieds.
*Attention : NE PAS serrer complètement les vis jusqu'à ce qu'elles soient toutes fixées dans la bonne position.
4. Placer le siège sur le vérin à gaz.
5. Installer le connecteur sur le dossier de la chaise.
6. Installer le connecteur à l'extrémité arrière du mécanisme.
*Achtung: Klopfen Sie auf den Boden, um die Schraubenlöcher auszurichten.
* Beachten Sie die Ausrichtung des Anschlusses.
* Notez la direction du connecteur.
* Remarque : Connecteur � DANS le mécanisme �.

Publicidad

loading