Página 1
™ I R R E S I S T I B L E B Y D E S I G N ™ kova ™ B A B Y B O U N C E R B A L A N C E L L E P O U R B É B É...
Página 3
™ B A B Y B O U N C E R Congratulations on your new kova baby ™ bouncer! We designed this bouncer with a multi-use feature for use in bounce or rock mode. Find Your Free. ™...
Página 4
Please read the following instructions carefully before using product. Keep this instruction manual for future reference. No tools required. Keep small parts away from children. WARNING Read and follow all warnings and instructions. Failure to do so could result in serious injury or death. BOUNCER MODE: •...
Página 5
Setup S ide the re e se button & ( oc ted on h nd e underside) slide! squeeze! whi e s ueezin the h nd e to r ise nd ower the inc ine into bouncer or rocker osition. IMPORTANT NEVE d ust n e of roduct...
Página 6
Setup (continued) WARNING The to b r is not c rr h nd e. NEVE use to b r to ift or c rr bouncer. WARNING He drest shou d be removed when the chi d c n ho d their he d u ri ht un ssisted, roxim te...
Página 7
Storage Lower the bouncer into stor e osition. WARNING Product shou d not be used in the stor e osition. cinch!
Página 8
Removing the Fabric Inserts unfasten unfasten...
Página 9
Removing the Fabric Inserts (continued) press pull!
Care and Maintenance • Spot clean stains on fabric by hand washing with cold water and mild soap. Do not bleach. Air dry. Do not iron. • Clean plastic and metal surfaces as well as toys with a soft damp cloth. Do not use abrasive cleaners or solvents. •...
Página 11
™ B A L A N C E L L E P O U R B É B É Félicitations pour votre nouvelle balancelle pour bébé kova ! Nous avons conçu cette balancelle ™ avec une fonction multi-usage pour une utilisation en mode rebond ou siège à...
Página 12
Veuillez lire avec attention les instructions suivantes avant d’utiliser le produit. Conservez ce mode d'emploi pour toute référence ultérieure. Aucun outil requis. Garder les petites pièces hors de portée des enfants. IMPORTANT! Avant l’assemblage, vérifier que ce produit ne comporte pas de pièces endommagées ou manquantes, ni de joints lâches.
Con guration F ites isser e bouton de déverroui e (situé sur & f ce inférieure de oi née) tout en u nt Faites glisser ! Pressez ! oi née our sou ever et b isser ’inc in ison en osition b nce e ou siè...
Con guration (suite) AVERTISSEMENT L b rre ouets n’est s une oi née de tr ns ort. NE JAMAIS uti iser b rre ouets our sou ever ou tr ns orter e siè e b scu e. AVERTISSEMENT 1 er L’...
Página 15
Entreposage etirer b rre ouets. entrez es ieds. Ab isser b nce e en osition de r n ement. AVERTISSEMENT Le roduit ne doit s être uti isé d ns osition de r n ement. Accrochez !
Página 16
Retrait des encarts en tissu etirez ' ui-tête de bouc e. Détachez Détachez...
Página 17
Retrait des encarts en tissu (suite) Appuyez et tirez !
Soin et entretien • Nettoyer les taches sur le tissu en le lavant à la main avec de l’eau froide et un savon doux. Ne pas javelliser. Laisser sécher à l’air. Ne pas repasser. • Nettoyer les surfaces en plastique et en métal, ainsi que les jouets, avec un chiffon doux humide. Ne pas utiliser de solvants ni de nettoyants abrasifs.
™ M E C E D O R A ¡Felicitaciones por su nueva mecedora kova ™ Diseñamos este producto con una función de uso múltiple para utilizar en modo mecedora o balancín. Find Your Free. ™ Componentes Mecedora Barra de juguetes...
Página 20
Lea atentamente las siguientes instrucciones antes de usar este producto. Guarde este manual de instrucciones para referencia futura. No se requieren herramientas. Mantenga las piezas pequeñas alejadas de los niños. ¡IMPORTANTE! Antes del armado, inspeccione este producto para comprobar que no haya elementos dañados, uniones sueltas o piezas faltantes.
Página 21
Instalar Des ice e botón de iber ción (ubic do en rte inferior de m ni ) mientr s riet ¡Deslizar! ¡Apretar! m ni r subir b r inc in ción osición de mecedor o b ncín. ¡IMPORTANTE! NUNCA uste e n u o de roducto con e niño sent do.
Página 22
Instalar (continuación) ADVERTENCIA L b rr de u uetes no es un m ni r tr ns ort r o. NUNCA use b rr de u uetes r ev nt r o tr ns ort r e roducto. ADVERTENCIA 1 º E re os c bez s debe uit rse cu ndo e niño uede m ntener c bez er uid sin ud , os 3 meses...
Página 23
Almacenar etire b rr de u uetes. P ie ue s t s. B e mecedor h st osición de m cen miento. ADVERTENCIA E roducto no debe uti iz rse en osición de m cen miento. ¡Ajustar!
Cuidado y mantenimiento • Limpie solo las manchas en la tela lavándolas a mano con agua fría y jabón suave. No use blanqueador. Deje secar al aire. No planche. • Limpie las superficies plásticas y metálicas, así como los juguetes, con un paño suave y húmedo. No use limpiadores abrasivos ni solventes.
Página 28
The Born Free Customer Support Team is here to answer any questions. Please call us at 1-401-671-6560 or visit www.shopbornfree.com/support. L’équipe de soutien à la clientèle Born Free est à votre disposition pour répondre à vos questions. Veuillez nous appeler au 1-401-671-6560 ou visitez le site www.shopbornfree.com/support.