Fixer la barre de connexion F0 sur toutes les lames avec les pièces V0 et U0 sur la poutre transversale principale
4
(côté manivelle). Utiliser la clé Z0-5, une visseuse et l'embout Z0-6 pour procéder à l'opération.
Fix the connecting bar F0 on all the louvers with the parts V0 and U0 on the main transverse beam (crank side). Use the Z0-5
1
key, a screwdriver and the Z0-6 bit to carry out the operation.
Befestigen Sie die Verbindungsstange F0 an allen Lamellen mit den Teilen V0 und U0 am Hauptquerbalken (Kurbelseite).
2
Verwenden Sie dazu den Schlüssel Z0-5, einen Schrauber und den Bit Z0-6.
Bevestig de verbindingsbalk F0 aan alle lamellen met de delen V0 en U0 aan de hoofddwarsbalk (hendelzijde). Gebruik sleutel
3
Z0-5, een schroevendraaier en bitje Z0-6 om de handeling uit te voeren.
Fije la barra de conexión F0 a todas las cuchillas con las piezas V0 y U0 a la viga transversal principal (lado de la manivela).
5
Utilice la llave Z0-5, un destornillador y la broca Z0-6 para realizar la operación.
Fixar a barra de ligação F0 a todas as lâminas com as peças V0 e U0 à viga transversal principal (lado da manivela). Utilizar a
6
chave Z0-5, uma chave de fendas e a broca Z0-6 para efectuar a operação.
Fissare la barra di collegamento F0 a tutte la lame conne le parti V0 e U0 alla traversa principale (lato manovella). Per l'opera-
7
zione utilizzare la chiave Z0-5, un cacciavite e la punta Z0-6.
VO
FO
UO
FO
1.5mm
15/20