Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

JOCC
QUALIMAX INTERNATIONAL Tel. 976 47 98 24
JOCC
Ref: 5887/58871
Manual de instrucciones
ES
Manual de instruções
P
Instructions manual
E
Manuel d'instructions
F

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para JOCCA 5887

  • Página 1 JOCC Ref: 5887/58871 Manual de instrucciones JOCC Manual de instruções Instructions manual QUALIMAX INTERNATIONAL Tel. 976 47 98 24 Manuel d’instructions...
  • Página 2: Descripción

    éstos. Para atender mejor todas sus dudas y necesidades, el servicio de atención al cliente de JOCCA, queda a su plena disposición para solucionar cualquier consulta. JOCCA C/ Tarraca nº12 (PlaZa) 50.197 Zaragoza...
  • Página 3: Advertencias De Seguridad

    De no ser así, no el aparato. utilice el aparato y diríjase a JOCCA ya que la garantía cubre cual- -No desplace el aparato cuando el depósito está lleno. quier daño de origen o defecto de fabricación.
  • Página 4: Modo De Empleo

    ‘Stand by‘ del aparato, nunca como desconexión. ciones I y II. -En el modelo 5887, hay que tener en cuenta que debido a la -Pulse el botón para seleccionar la posición que desee. emisión de iones negativos, si se toca la salida del aire se puede 5.- Botón “...
  • Página 5: Protección Del Medio Ambiente-Directiva 2002/96/Ce

    8-ES ES-9 PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE-DIRECTIVA agua/hielo esté vacío. -Limpiar el depósito del agua periódicamente. 2002/96/CE -El filtro debe limpiarse cada 15 días aproximadamente con un Su producto ha sido diseñado y fabricado con materiales y compo- paño húmedo. nentes de alta calidad, que pueden ser reciclados y reutilizados. -Pasos a seguir para la sustitución del filtro: Cuando vea este símbolo de una papelera con ruedas tachada 1.- Quitar la rejilla del filtro con ayuda de un destornillador.
  • Página 6: Panel De Controle

    Caso contrário, não ção para resolver qualquer tipo de consulta. utilize o aparelho e dirija-se à JOCCA, visto que a garantia cobre qualquer dano de origem ou defeito de fabrico. SERVIÇO DE ATENDIMENTOA AO CLIENTE -Este produto só...
  • Página 7: Modo De Utilização

    Não tape a entrada de ar durante o -Em modelo 5887, deve-se ter em conta que devido à emissão funcionamento do aparelho. Não use o aparelho para secar de iões negativos, se toca o sitío da saída de ar pode sentir ener- roupa.
  • Página 8: Dados Técnicos

    14-P P-15 -Limpar o depósito da água periodicamente. “III” – muita quantidade de ar. -O filtro deve ser limpo de 15 em 15 dias aproximadamente con Tome nota que o volume máximo III só pode funcionar para a um pano húmido. posição frio, para a função calor, só...
  • Página 9: Safety Warnings

    PURCHASE ACKNOWLEDGEMENT nentes de alta qualidade, que podem ser reciclados e reutilizados. JOCCA thanks you for the trust placed in the purchase of our Quando vir este símbolo de um caixote do lixo com rodas product and we are certain that you will always be satisfied with colado num produto, significa que o produto está...
  • Página 10 -If your appliance has been dropped or fallen into water or any -The appliance must not be used if the grids are not correctly ins- other liquid do not use it or try to repair it. Take it to the JOCCA talled.
  • Página 11: Cleaning And Storage

    20-E E-21 INSTRUCTIONS FOR USE have to press “ ” key. With this function air will progressively change its speed. PREPARATION AND CONDITIONING OF THE APPLIANCE 7.-” ” cool position (f). To obtain a more fresh air put ice cubes -Make sure that the on/off switch is in O position before plugging inside the biggest compartment on the top (q) of the device and it from the mains.
  • Página 12: Technical Specifications

    220-240V ~50Hz REMERCIEMENT D’ACHAT Cool: 70 W Warm: 1000/2000W JOCCA tient à vous remercier de nous faire confiance en ache- Capacity: 9L tant nos produits. Nous sommes sûrs que vous serez satisfaits de votre achat. This device conforms to the safety requirements and provisions...
  • Página 13 -N'utilisez pas l'appareil près d'une source de chaleur, comme le -Dans le modèle 5887, veuillez tenir compte qu'étant donné l'é- feu, la cuisine, les appareils de chauffage etc..mission d'ions négatifs, si vous touchez la sortie de l'air vous pou-...
  • Página 14: Mise En Marche De L'APpareil

    26-F F-27 vez sentir de l'électricité statique mais sans danger. -Poussez le bouton pour choisir la position que vous souhaitez. 5.- Bouton “ “ (b). Il sert à programmer le temps que l'appa- MODE D’EMPLOI reil sera en fonctionnement. Une fois passé le temps programmé PRÉPARATION ET AMÉNAGEMENT DE L'APPAREIL il se débranchera automatiquement.
  • Página 15: Caractéristiques Techniques

    28-F F-29 -Le filtre doit être nettoyé tous les 15 jours approximativement PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT - DIRECTI- avec un chiffon humide. VE 2002/96/CE -Démarche à suivre pour la substitution du filtre. Votre produit a été conçu et fabriqué avec des matériaux et des 1.- Enlevez la grille du filtre avec les deux mains, pour cela ait composants haute gamme lesquels pourront être recyclés et réu- aides-vous d'un tournevis.

Este manual también es adecuado para:

58871

Tabla de contenido