Página 4
Allgemeine Hinweise Lesen Sie vor der ersten Verwendung des Produktes die Gebrauchsanweisung genau durch. Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung auf, falls Sie sie zu einem späteren Zeitpunkt benötigen. Bitte beachten Sie! • Seien Sie sich stets der Aufsichtspflicht gegenüber Ihrem Kind bewusst. Hinweis über Batterien/Akkus •...
Página 5
WARNING: This product contains a button cell battery. A button cell battery can cause severe or fatal injuries in as little as two hours if it is swallowed or placed inside any part of the body. Dispose of used batteries immediately. Keep new and used batteries away from children. If you think batteries might have been swallowed or placed inside any part of the body, seek immediate medical attention.
Página 6
• Batterijen dienen te worden vervangen door een volwassene. • Let op de polariteit bij het plaatsen van batterijen (+ en -). • Gebruik geen verschillende soorten, of nieuwe en oude, batterijen samen. • Pas op voor kortsluiting, maak geen contact tussen beide polen. •...
Página 7
• Lorsque le produit n’est pas utilisé pendant une longue période, tourner le bouton sur la position « OFF » pour une durée de vie plus longue des piles. Nous recommandons également de retirer les piles afin de prévenir toute fuite éventuelle qui pourrait endommager le produit. •...
Página 8
• Asegurarse que el compartimiento de baterías esté cerrado y asegurado antes de dar el producto a un niño para que juegue con el. Preparación Las baterías incluidas son en principio sólo para la demostración del producto en el almacén. Las pilas deben ser sustituidas por un adulto, del siguiente modo: 1.
Página 9
Limpeza Os boneca da podem ser limpos com um pano húmido (não molhado). Por favor, certifique-se de que a humidade não penetra no sistema eletrónico ou no compartimento das pilhas. Eliminação em conformidade com a WEEE (Directiva relativa a aparelhos eléctricos e electrónicos usados): Todos os produtos que contenham o símbolo de um contentor de lixo com um traço por cima não podem ser eliminados juntamente com o lixo doméstico.
Página 10
Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura indica che il prodotto alla ne della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri riuti. L’utente dovrà, pertanto, conferire l’apparecchiatura integra dei componenti essenziali giunta a ne vita agli idonei centri di raccolta di¬erenziata dei riuti elettronici ed elettrotecnici, oppure riconsegnarla al rivenditore al momento dell’acquisto di nuova apparecchiatura di tipo equivalente, in ragione di uno a uno.
Página 11
Generell informasjon Les bruksanvisningen grundig før første bruk av produktet. Oppbevar bruksanvisningen i tilfelle du skulle ha bruk for den senere. OBS: • Ha tilsyn med barnet. Vedr. batterier/oppladbare batterier • Bruk alkaliske batterier for best resultat og lengre levetid. •...
Página 12
Information om batterier/uppladdningsbara batterier • Använd alkaliska batterier för bästa prestanda och längre hållbarhet. • Använd endast de batterier som rekommenderas. • Batterierna ska sättas i eller bytas av en vuxen. • Vänd + och - åt rätt håll. • Blanda inte olika typer av batterier eller gamla och nya batterier.
Página 13
• Brugte batterier skal fjernes fra legetøjet og afleveres et sted hvor de samler batterier ind. • Hvis der trænger fugt ind i batterirummet, kan du tørre det med en klud. • Genopladelige batterier skal fjernes fra legetøjet før de oplades. •...
Página 14
Innsetning á rafhlöðum skal gerð af fullorðnum sem hér segir: 1. Notið skrúfjárn til að opna rafhlöðuhólfið. (Fig.1) 2. Setjið 3 x 1.5V AG13 (LR44) rafhlöður. Vinsamlega athugið að rafstyrkurinn er réttur. (Fig.2) 3. Skrúfið lokið á rafhlöðuhólfið á aftur. (Fig. 1) Hreinsun Hreinsa má...
Página 15
Utilizacija pagal direktyvą dėl elektros ir elektroninės įrangos atliekų Produktai, paženklinti perbrauktu atliekų konteineriu, negali būti išmetami kartu su neišrūšiuotomis atliekomis. Tokie produktai turi būti surenkami atskirai. Pakartotinio atliekų perdirbimo bendrovės įsteigė atliekų surinkimo punktus, į kuriuos nemokamai galima pristatyti įrengimų atliekas iš privačių namų...
Página 16
Tähelepanu: • Palun jälgige oma last mängu ajal. Info patareide/akude kohta • Parima tulemuse ja vastupidavuse saavutamiseks kasutage leelispatareisid. • Kasutage vaid neid patareisid, mida konkreetse osa jaoks on soovitatud. • Patareisid tohivad vahetada vaid täiskasvanud. • Sisestage patareid õigesti polaarsust (+ ja - ) järgides. •...
Página 17
• Jeśli nie używasz zabawki przez dłuższy czas, ustaw przełacznik w pozycji “OFF”, wyjmij baterie w celu zapobiegnięcia wyciekowi i zniszczeniu mechanizmu. • Nie mieszaj baterii wielokrotnego ładowania z bateriami jednorazowymi. • Baterie jednorazowego użytku nie nadają się do ponownego naładowania. •...
Página 18
• Chraňte výrobek před přímým ohněm, baterie mohou vytéct nebo explodovat. • Než necháte dítě hrát si s produktem, přesvědčte se, že je přihrádka na baterie bezpečně a neprodyšně uzavřena. Příprava Přiložené baterie jsou určeny jen pro předvádění v obchodě. Baterie by měly být vloženy dospělou osobou následovně: 1.
Página 19
Čistenie Bábika možné čistiť vlhkou (nie mokrou) utierkou. Dbajte na to, aby do elektroniky alebo do priehradky na batérie nevnikla žiadna vlhkosť. Likvidácia podľa Smernice o OEEZ (odpady z elektrických a elektronických zariadení) Všetky výrobky označené symbolom preškrtnutého kontajneru sa nesmú vyhadzovať spolu s ostatným neseparovaným odpadom z domácnosti, ale je nutné...
Página 20
Instrucțiuni generale Înainte de prima utilizare a produsului, parcurgeți cu atenție manualul de utilizare. Păstrați manualul de utilizare pentru situații ulterioare în care aveți nevoie de acesta. Vă rugăm să aveţi în vedere: • Supravegheaţi-vă cu atenţie copilul. Informaţii despre baterii şi acumulatori: •...
Página 21
звичайним несортованим сміттям. Вони повинні збиратися окремо. При неналежній утилізації шкідливі речовини з електроприладів можуть потрапити до довкілля. Дорогие родители! Поздравляем Вас с покупкой продукта Zapf Creation AG. Мы рекомендуем Вам внимательно прочитать эту инструкцию перед началом игры и сохранить ее вместе с упаковкой. Пожалуйста, обратите внимание: •...
Página 22
• Не допускайте короткого замыкания контактных зажимов. • По окончании игры переместите выключатель в положение “OFF”, чтобы продлить срок службы аккумулятора. Также рекомендуется извлечь батарейки, чтобы предотвратить возможную утечку и повреждение игрушки. • Не используйте вместе аккумуляторы и неперезаряжаемые батарейки. •...
Página 23
• Győződjön meg róla, hogy az elemdoboz biztosan és szorosan zár, mielőtt gyermekének játszani adná. Előkészítés A játékkal szállított akkuk csak az üzletben történő bemutatásra szolgálnak. Az akkumulátorok beillesztését egy felnőttnek kell megtennie az alábbiak szerint: 1. Használjon egy csavarhúzót, mellyel megnyithatja az elemtartó. (Fig. 1) 2.
Página 24
Поставянето на батериите да става само от възрастни по следния начин: 1. Използвайте отвертка за да отворите капачето на отделението за батерии. (Fig. 1) 2. Поставете 3 x 1.5V AG13 (LR44) батерии. Уверете се, че са поставени правилно спрямо поляритета им. (Fig.2) 3.
Página 25
Disponiranje sukladno sa OEEO (= Otpad električne i elektronske opreme) Svi produkti koji su obilježeni sa prekriženom posudom se ne mogu disponirati na općinskom otpadu. Njihovo skupljanje se vrši odvojeno. Sistemi za povraćaj i skupljanje u Europi trebaju biti organizirani od strane organizacija za skupljanje i recikliranje.
Página 26
Genel Bilgiler Ürünü ilk kez kullanmadan önce kullanım talimatlarını dikkatlice okuyun. Daha sonra ihtiyaç duymanız ihtimaline karşı kullanım talimatlarını saklayın. Lütfen dikkat: • Daima çocuğunuza karşı sahip olduğunuz gözcülük görevinin bilincinde olunuz. Piller hakkında herşey / Şarj edilir piller • En iyi performans ve daha uzun ömür için alkaline pilleri kullanınız.