Advertências E Instruções De Segurança - HIKOKI CG 40EAS Instrucciones De Manejo

Ocultar thumbs Ver también para CG 40EAS:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 61
Nível de vibração pela ISO 22867
a
hv, eq(F)
Pega Frontal ou Esquerda / Equivalente*
Nível de vibração pela ISO 22867
a
hv, eq(R)
Pega Traseira ou Direita / Equivalente*
Antes de utilizar a máquina
• Leia cuidadosamente o manual.
• Verifi que se o equipamento de corte está corretamente montado e ajustado.
• Ligue a unidade e verifi que a afi nação do carburador. Consulte "MANUTENÇÃO".
NOTA:
Os níveis de ruído / vibrações equivalentes foram calculados como a energia total do tempo ponderado para os
níveis de ruído / vibração em diferentes condições de trabalho, com a seguinte distribuição do tempo:
* 1/2 ao ralenti, 1/2 em aceleração.
DESCRIÇÃO DE CADA
COMPONENTE (Fig. 1)
Uma vez que este manual abrange vários modelos, poderão
existir algumas diferenças entre as imagens e a sua unidade.
Utilize as instruções que se aplicam à sua unidade.
A: Tampa do combustível
B: Gatilho do acelerador
C: Pega de arranque
D: Proteção do acessório de corte
E: Acessório de corte
F: Tubo do eixo de transmissão
G: Pega
H: Suporte
I:
Interruptor de ignição
J: Arnês
K: Bloqueio do gatilho do acelerador
L: Alavanca do ar
M: Motor
N: Caixa de engrenagens
O: Chave combinada
P: Instruções de utilização
Q: Óculos
R: Chave de barra hexagonal
S: Tampa da lâmina (se equipada)
T: Chave inglesa
ADVERTÊNCIAS E INSTRUÇÕES DE
SEGURANÇA
Preste especial atenção aos textos precedidos pelos
seguintes termos:
AVISO
Indica uma forte probabilidade de sofrer ferimentos
pessoais ou perder a vida, se as instruções não forem
observadas.
PRECAUÇÃO
Indica uma possibilidade de ferimentos pessoais ou
danos materiais, se as instruções não forem observadas.
NOTA
Informações úteis sobre o funcionamento e uso correto.
Segurança do operador
○ Use um capacete (1). (Fig. 2)
○ Use sempre uma viseira ou óculos de proteção (2).
(Fig. 2)
○ Use protetores de ouvidos aprovados (3). (Fig. 2)
Uma exposição prolongada a ruído pode provocar
danos auditivos permanentes.
Preste atenção ao seus arredores. Fique atento a
quaisquer observadores que possam estar a sinalizar
um problema.
Retire o equipamento de segurança imediatamente
depois de desligar o motor.
K
Incerteza
○ Use sempre camisolas de manga comprida (4), calças
compridas (5), botas antiderrapantes (6) e luvas (7).
(Fig. 2)
Não use roupas folgadas, joias e bijuteria, calções
curtos, sandálias e nunca trabalhe descalço.
Prenda o cabelo para este não cair por cima dos ombros.
○ Não use esta ferramenta quando estiver cansado, doente
ou sob efeitos de álcool, drogas ou medicamentos.
○ Não use esta ferramenta à noite ou sob más condições
atmosféricas quando a visibilidade é fraca. E não use
esta ferramenta quando estiver a chover ou logo após
ter chovido.
Trabalhar em terreno escorregadio poderia causar um
acidente se perder o equilíbrio.
○ Nunca deixe uma criança ou uma pessoa inexperiente
operar este aparelho.
○ Não ligue o motor se houver alguns materiais
infl amáveis, tais como folhas secas, resíduos de papel
ou combustível, na proximidade.
○ Nunca arranque ou deixe o motor a funcionar no interior
de um quarto ou prédio. A inalação dos gases de escape
pode provocar a morte.
○ Mantenha as pegas livres de óleo e gasolina.
○ Mantenha as mãos afastadas do equipamento de corte.
○ Não agarre nem segure a unidade pelo equipamento de
corte.
○ Deve usar luvas quando instalar ou remover o acessório
de corte. Não o fazer pode resultar em lesões.
○ Depois de desligar a unidade, certifi que-se de que o
acessório de corte parou antes de a pousar.
○ Durante trabalhos prolongados, faça pausas de vez em
quando para prevenir a síndrome de vibração das mãos
e braços (HAVS) causada pela vibração.
AVISO
○ Use sempre a ferramenta com equipamento e roupa
de proteção adequados. Não o fazer pode resultar em
acidentes tais como queimaduras ou ferimentos. (Fig. 2)
○ Não toque na área da vela de ignição ou alta tensão
durante o funcionamento. Fazê-lo pode resultar em
choque elétrico.
○ Não permita que as crianças se aproximem da
ferramenta durante o funcionamento.
○ Não toque no motor, na tampa do silenciador ou na
ventilação de exaustão durante ou pouco depois do
funcionamento. Fazê-lo pode resultar em queimaduras
ou ferimentos.
○ Sistemas anti-vibratórios não garantem que o operador
não sofra da síndrome de vibração das mãos e braços
ou da síndrome do túnel carpal. Por esta razão, os
utilizadores frequentes e contínuos devem estar
sempre atentos ao estado das suas mãos e dedos.
Se se perceber de qualquer um dos sintomas acima
mencionados, consulte um médico imediatamente.
○ Se usar um dispositivo médico elétrico/eletrónico como,
por exemplo, um pacemaker, consulte o seu médico
e o fabricante do dispositivo antes de trabalhar com
equipamentos motorizados.
73
Português

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Cg 40easpCg 40easlp

Tabla de contenido