Descargar Imprimir esta página

Atlas Copco ETF SL21-01-I06-T25 Información Sobre Seguridad, Garantía, Y Regulaciones página 23

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 16
ETF SL21-01-I06-T25
• Proteção contra choque elétrico. Evite o contato corporal
com superfícies ligadas à terra (p.ex., tubos, radiadores e
outros maquinários elétricos). O risco de choque elétrico
aumenta quando o seu corpo fica aterrado.
• Imediatamente após ajustar ou programar alterações, con-
fira a utilização correta.
• Ao trabalhar com ferramentas fixas guiadas com as mãos,
mantenha uma posição equilibrada e segura.
Perigos no local de trabalho
• Escorregões, tropeções e quedas são as principais causas
de lesões graves ou morte. Áreas e bancadas desorgani-
zadas facilitam acidentes.
• Verifique diariamente ganchos, correntes e pontos de
montagem usados para suspender ferramentas fixas. Não
as use se estiverem rachadas, desgastadas ou danificadas.
• Não exponha à chuva as ferramentas elétricas. Não use
em condições úmidas ou molhadas. A água que penetrar
aumentará o risco de choque elétrico.
• Níveis sonoros muito altos podem causar perda auditiva
permanente e outros problemas, como zumbido. Use a
proteção auditiva recomendada pelo empregador e de
acordo com os regulamentos de saúde e segurança do tra-
balho.
• Movimentos repetitivos no trabalho, posições forçadas e
exposição a vibrações podem ser nocivos para as mãos e
os braços. Se perceber dormência, formigamento, dor ou
lividez da pele, pare de usar a ferramenta e consulte um
médico.
• Proceda com cuidado em ambientes desconhecidos. Es-
teja ciente dos perigos potenciais criados pela sua ativi-
dade de trabalho. Esta ferramenta não é protegida contra
o contato com fontes de eletricidade.
• Não se recomenda o uso desta ferramenta e sua unidade
de alimentação em atmosferas potencialmente explosivas.
Sinalizações e Adesivos
O produto está equipado com sinais e autocolantes contendo
informações importantes sobre segurança pessoal e
manutenção do produto. Os sinais e autocolantes devem ser
sempre fáceis de ler. Novos sinais e autocolantes podem ser
encomendados utilizando a lista de peças sobressalentes.
Informações úteis
ServAid
O ServAid é um portal continuamente atualizado e que
contém Informações Técnicas, como:
• - Informações regulatórias e de segurança
• Dados técnicos
• Instruções de instalação, operação e manutenção
• Listas de peças de reposição
• Acessórios
© Atlas Copco Industrial Technique AB - 9836 4378 00
• Desenhos Dimensionais
Visite: https://servaid.atlascopco.com.
Para obter mais informações, entre em contato com o seu rep-
resentante local da Atlas Copco .
Dati tecnici
Dati del prodotto
Tensione motore
Alimentazione motore
Velocità
Intervallo della coppia
Peso
Dichiarazioni
Responsabilità
Molti eventi nell'ambiente operativo possono influenzare il
processo di serraggio e richiedono una convalida dei risultati.
Ai sensi delle norme e/o dei regolamenti applicabili, con la
presente richiediamo all'utente di verificare la coppia appli-
cata e la direzione di rotazione a seguito di qualsiasi evento
che possa influenzare il risultato del serraggio. Esempi di tali
eventi includono, senza limitazioni, i seguenti:
• installazione iniziale del sistema di attrezzaggio
• sostituzione del lotto del componente, bullone, lotto della
vite, utensile, software, configurazione o ambiente
• sostituzione dei collegamenti pneumatici o elettrici
• variazione nell'ergonomia della linea, nel processo, nelle
procedure o nelle pratiche di qualità
• cambio operatore
• qualsiasi altro cambiamento in grado di influenzare il
risultato del processo di serraggio
Il controllo deve:
• assicurare che le condizioni del giunto non siano cambi-
ate a seguito dell'influenza di dati eventi.
• essere effettuato dopo l'installazione iniziale, la manuten-
zione o la riparazione dell'apparecchiatura.
• verificarsi almeno una volta per turno o a un'altra fre-
quenza adeguata.
DICHIARAZIONE DI INCORPORAZIONE UE
Noi Atlas Copco Industrial Technique AB, SE-105 23
STOCKHOLM SWEDEN, dichiariamo sotto esclusiva re-
sponsabilità che questo prodotto (con nome, tipo e numero di
serie, vedi prima pagina) è conforme ai seguenti requisiti es-
senziali della Direttiva macchine 2006/42/CE
2006/42/EC (MD), 2011/65/EU (RoHS), 2014/30/EU
(EMC), 2015/863/EU (RoHS amendment)
e che questo macchinario parzialmente completato è con-
forme alle disposizioni delle seguenti altre direttive europee:
Safety Information
35 V 3 a.c.
140 W
3000 giri/min
0.3 - 1.2 Nm ( - ft lb)
0.95 kg (2.1 lb)
23

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

8433240413