Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 15

Enlaces rápidos

CHARGING STATION FOR
DUAL PS5 CONTROLLERS
DAN Brugermanual
DEU Benutzerhandbuch
ENG User manual
EST Kasutusjuhend
FIN Käyttöopas
FRA Manuel d'utilisation
HUN Felhasználói kézikönyv
LAV Lietošanas pamācība
LIT Naudojimo instrukcija
NLD Gebruiksaanwijzing
NOR Brukermanual
POL Instrukcja obsługi
SPA Manual del usuario
SWE Användarmanual
4222184

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Deltaco Gaming 4222184

  • Página 1 4222184 CHARGING STATION FOR DUAL PS5 CONTROLLERS DAN Brugermanual LAV Lietošanas pamācība DEU Benutzerhandbuch LIT Naudojimo instrukcija ENG User manual NLD Gebruiksaanwijzing EST Kasutusjuhend NOR Brukermanual FIN Käyttöopas POL Instrukcja obsługi FRA Manuel d’utilisation SPA Manual del usuario HUN Felhasználói kézikönyv...
  • Página 3 1. Opladningsport Sikkerhedsinstruktioner 2. Opladningsport 1. Brug kun det medfølgende kabel til at oplade, 3. LED status (1) hvis du bruger et andet kabel, skal du sørge for, 4. LED status (2) at det har matchende strømkompatibilitet. 2. Åbn ikke eller forsøg ikke at reparere dette Brug produkt selv, det kan resultere i kortslutning eller elektrisk stød.
  • Página 4 1. Ladeanschluss Rotes und Blaues Blinklicht (1 Sekunde): 2. Ladeanschluss Selbsttest. Wenn das rote Licht während des 3. LED-Status (1) Selbsttests blinkt, trennen Sie das Gerät von der 4. LED-Status (2) Stromversorgung und schließen Sie es erneut an. Anwendung Sicherheitshinweise 1.
  • Página 5 1. Charge port then disconnect from power and reconnect 2. Charge port again. 3. LED status (1) 4. LED status (2) Safety instructions 1. Please use the included cable to charge, if you use another cable, make sure it has matching power compatibility.
  • Página 6 Ohutusjuhised 1. Laadimisport 2. Laadimisport 1. Palun kasutage laadimiseks lisatud kaablit, 3. Oleku valgusdiood (1) muu kaabli kasutamisel veenduge, et sellel on 4. Oleku valgusdiood (2) sobiv ühilduvus toitega. 2. Ärge avage seda toodet ega püüdke seda Kasutamine ise remontida, see võib põhjustada lühise või elektrilöögi.
  • Página 7 1. Latausliitäntä itsetestin aikana, irrota kaapeli virtasovittimesta 2. Latausliitäntä ja kytke se takaisin paikalleen. 3. LED-merkkivalo (1) 4. LED-merkkivalo (2) Turvallisuusohjeet 1. Käytä mukana tulevaa kaapelia. Jos liität Tuotteen käyttö tuotteeseen jonkin muun kaapelin, varmista sen yhteensopivuus käytetyn jännitteen ja virtamäärän kanssa.
  • Página 8 1. Port de chargement Les LED rouge et bleue clignotent (1 seconde): 2. Port de chargement Autotest. Si la LED rouge clignote pendant 3. LED d’état (1) l’autotest, débranchez l’appareil et rebranchez-le. 4. LED d’état (2) Consignes de sécurité Utilisation 1.
  • Página 9 1. Töltőcsatlakozó eszközt a tápellátásról, majd csatlakoztassa 2. Töltőcsatlakozó vissza. 3. LED-es állapotkijelzés (1) 4. LED-es állapotkijelzés (2) Biztonsági utasítások 1. Használja a mellékelt kábelt a töltéshez. Ha Használat másik kábelt használ, ügyeljen arra, hogy az megfeleljen az adapter teljesítményének. 2.
  • Página 10 1. Uzlādes pieslēgvieta mirgo sarkanā gaisma, atvienojiet to no strāvas 2. Uzlādes pieslēgvieta un pievienojiet vēlreiz. 3. LED statuss (1) 4. LED statuss (2) Drošības instrukcijas 1. Lūdzu, uzlādei izmantojiet komplektā ietverto Lietošana vadu. Ja izmantosiet citu vadu, pārliecinieties, ka tas ir saderīgs ar nodrošināto strāvu.
  • Página 11 1. Krovimo jungtis Raudona ir mėlyna žybsi (1 sekundė): savitikra. 2. Krovimo jungtis Jei savitikros metu žybsi tik raudonas LED 3. LED būsenos indikatorius (1) indikatorius, atjunkite ir vėl prijunkite įrenginį 4. LED būsenos indikatorius (2) prie maitinimo šaltinio. Naudojimas Saugos nurodymai 1.
  • Página 12 1. Oplaadpoort tijdens de zelftest, haal dan de stekker uit het 2. Oplaadpoort stopcontact en sluit het opnieuw aan. 3. LED-status (1) 4. LED-status (2) Veiligheidsinstructies 1. te gebruiken de meegeleverd kabel te Gebruik gebruiken voor het opladen, als u een andere kabel gebruikt, zorg ervoor dat het passend en compatibel is.
  • Página 13 Sikkerhetsinstruksjoner 1. Ladeport 2. Ladeport 1. Vennligst bruk kun den medfølgende kabelen 3. LED-status (1) for å lade, hvis du bruker en annen kabel, sørg 4. LED-status (2) for at den har samsvarende strømkompatibilitet. 2. Ikke åpne opp eller forsøk å reparere dette Bruk produktet selv, det kan føre til kortslutning eller elektrisk støt.
  • Página 14 1. Port ładowania miga podczas autotestu, odłącz zasilanie i 2. Port ładowania podłącz je ponownie. 3. Wskaźnik LED statusu (1) 4. Wskaźnik LED statusu (2) Instrukcja bezpieczeństwa 1. Korzystaj z załączonego kabla do ładowania, a Sposób użycia jeśli używasz innego kabla, upewnij się, że ma on odpowiednią...
  • Página 15 1. Puerto de carga Las luces roja y azul parpadean (1 segundo): 2. Puerto de carga Autocomprobación. Si la luz roja parpadea 3. Estado del LED (1) durante la autocomprobación, desconéctelo de 4. Estado del LED (2) la corriente y vuelva a conectarlo. Instrucciones de seguridad 1.
  • Página 16 1. Laddport Röd och blå lampa blinkar (1 sekund): Självtest. 2. Laddport Om rött ljus blinkar i stället under självtestet, 3. Lysdiodstatus (1) koppla bort strömmen och anslut igen. 4. Lysdiodstatus (2) Säkerhetsinstruktioner Användning 1. Vänligen använd den medföljande kabeln för att ladda, om du använder en annan kabel, se till att den har matchande strömkompatibilitet.
  • Página 17 help@deltaco.eu help@deltaco.se (0200-877771) info@deltaco.fi (020 712 0390) help@deltaco.dk help@deltaco.no DistIT Services AB, Glasfibergatan 8, 125 45 Älvsjö, Sweden DistIT Services AB, Suite 89, 95 Mortimer Street, London, W1W 7GB, England...

Este manual también es adecuado para:

Gam-147