Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 7

Enlaces rápidos

HomeTree-2
User Guide

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Promate HomeTree-2

  • Página 1 HomeTree-2 User Guide...
  • Página 2 English Inspired by the far Eastern tradition, Magpie bird is believed to bring good luck, peace and prosperity. HomeTree-1 is a night lamp that is designed to give you a homely feeling with a Magpie couple and one little egg that have motion, light and touch sensor.
  • Página 3 English Please read all safety instructions and warnings thoroughly before using this product. Improper use of this product may result in damage to this or attached products. 1. Do not disassemble the product or attempt to fix it. 2. Kindly use an original charging cable provided to charge the product. 3.
  • Página 4 English English Operation Instructions 1. Charging the Magpie and Egg Light • Place the Magpie light on the “Charging Branch” as shown below: • The Magpie light will turn Red while charging and turn off once charging is complete. • Place the Egg light onto the “Wireless Egg Charging Dock”...
  • Página 5 English English 2. Turning On/Off the Magpie Light: • The Magpie light is motion controlled and will turn on automatically when it is placed in a dark environment and detects movement. • The Magpie light turns off automatically after a few seconds if no movement is detected.
  • Página 6 English English Correct disposal of this Product (Waste Electrical & Electronic Equipment (WEEE) Your product is designed and manufactured with high quality materials and components which can be recycled and reused. This symbol means that electrical and electronic equipment, at their end of-life should be disposed of separately from your household waste.
  • Página 7 Spanish 1. Árbol de Carga 2. Llavero 3. Rama de Carga de la Urraca 4. Luz de Huevo Sensible al Tacto 5. Base de Carga Inalámbrica del Huevo 6. Interruptor del Huevo 7. Puntos de Carga...
  • Página 8 Spanish Instrucciones de Operación 1. Cómo cargar la Urraca y la Luz de Huevo • Coloque la luz de Urraca en la “Rama de Carga” como se muestra abajo: • La luz de la Urraca se pondrá Roja mientras se carga y se apagará una vez que se complete la carga.
  • Página 9 Spanish 2. Encendido/Apagado de la Luz de Urraca: • La luz de Urraca se controla por movimiento y se encenderá automáticamente cuando se pone en un ambiente oscuro y detecta movimiento. • La luz de Urraca se apaga automáticamente después de unos segundos si no detecta movimiento 3.
  • Página 10 French 1. Arbre de Chargement 2. Porte Clés 3. Branche Chargement Pie 4. Oeuf Lumineux Sensible au Toucher 5. Station de Chargement Sans Fil de l’Oeuf 6. Interrupteur de l’Oeuf 7. Points de Chargement...
  • Página 11 French Mode d’Emploi 1. Chargement de la Pie et de l’Œuf Lumineux • Placez La Pie lumineuse sur la “Branche de Chargement” comme indiqué ci-dessous • La Pie Lumineuse deviendra Rouge pendant le chargement et s’éteindra lorsque le chargement sera terminé. •...
  • Página 12 French 2. Mise en Marche/Arrêt de la Pie Lumineuse : • La Pie Lumineuse dispose d’un contrôle de mouvements et s’allume automatique- ment quand elle détecte un mouvement dans l’obscurité. • La Pie Lumineuse s’éteint automatiquement après quelques seconds si elle ne détecte pas de mouvements.
  • Página 13 Portuguese Aspeto e Descrição da Interface 1. Árvore de carregamento 2. Porta-chaves 3. Ramo de Carregamento do Magpie 4. Ovo Luminoso Sensível ao Toque 5. Estação de Base de Carregamento Sem Fios para o Ovo 6. Botão ligar/desligar do Ovo 7.
  • Página 14 Portuguese Instruções de Funcionamento 1. Carregar o Magpie e o Ovo Luminoso • Coloque a luz do Magpie no “Ramo de Carregamento”, conforme mostrado abaixo: • A luz do Magpie ficará Vermelha durante o carregamento e irá desligar-se quando o carregamento terminar.
  • Página 15 Portuguese 2. Ligar/Desligar a Luz do Magpie: • A luz do Magpie é controlada pelo movimento, irá ligar-se automaticamente quando colocada num ambiente escuro e deteta o movimento. • A luz do Magpie desliga-se automaticamente após alguns segundos se não for detetado nenhum movimento.
  • Página 16 Romanian Descrierea aspectului i a interfe ei: 1. Arbore pentru încărcare 2. Suport pentru chei 3. Ramură de încărcare cu pasăre 4. Lumină de tip ou tactilă 5. Sta ie wireless pentru încărcarea ouălor 6. Întrerupător de curent pentru ou 7.
  • Página 17 Romanian Instruc iuni de folosire: 1. Încărcarea păsării i a luminii de tip ou • Pune i lumina de tip pasăre pe „Ramura de încărcare“, a a cum se arată mai jos: • Lumina de tip pasăre va deveni ro ie în timpul încărcării i va fi oprită odată ce încărcarea este finalizată.
  • Página 18 Romanian 2. Pornirea/oprirea lămpii de tip pasăre: • Lumina de tip pasăre este controlată de mi care i se va activa automat când este plasată într-un mediu întunecat i detectează mi carea. • Lumina de tip pasăre se stinge automat după câteva secunde dacă nu se detectează nicio mi care.
  • Página 19 Romanian RECICLAREA ECHIPAMENTELOR ELECTRICE SI ELECTRONICE UZATE Acest simbol prezent pe produs sau pe ambalaj semnifică faptul că produsul respectiv nu trebuie tratat ca un deșeu menajer obișnuit. Nu aruncați aparatul la gunoiul menajer la sfârșitul duratei de funcționare, ci duceți-l la un centru de colectare autorizat pentru reciclare.
  • Página 20 Russian « » « » « » « »...
  • Página 21 Russian « » « » • « », • • « », •...
  • Página 22 Russian « »: • • « »: • « » • « »". • « » •...
  • Página 23 Turkish Dı Görünüm & Arayüz Tanımları 1. arj Ağacı 2. Anahtar Tutucu 3. Magpie arj Dalı 4. Dokunmaya Hassas Yumurta I ık 5. Kablosuz Yumurta arj İstasyonu 6. Yumurta Güç Düğmesi 7. arj Noktaları...
  • Página 24 Turkish Kullanım Talimatları 1. Magpie ve Yumurta I ığı arj Etme • Magpie ı ığı a ağıda gösterildiği gibi “ arj Dalına” yerle tirin: • Magpie I ığı arj olurken kırmızı yanacaktır. arj tamamlanınca sönecektir. • Yumurta ı ığı “Kablosuz Yumurta arj İstasyonuna” a ağıda gösterildiği gibi yerle tirin •...
  • Página 25 Turkish 2. Magpie I ığı Açma/Kapama: • Magpie ı ığı hareket kontrollüdür ve karanlık bir ortamda hareket algıladığında otomatik olarak yanar. • Magpie ı ığı birkaç saniye içinde herhangi bir hareket agılamazsa otomatik olarak söner. 3. Yumurta I ığı Açma/Kapama: •...
  • Página 26 German Beschreibung von Aussehen & Interface 1. Ladebaum 2. Schlüsselhalter 3. Elster-Ladezweig 4. Berührungsempfindliches Eierlicht 5. Drahtloses Eier-Ladedock 6. Ei-Betriebsschalter 7. Ladepunkte...
  • Página 27 German Bedienungsanleitung 1. Das Elster- und Eier-Licht aufladen • Platzieren Sie das Elsterlicht, wie unten angezeigt, auf dem „Ladezweig“: • Das Elsterlicht färbt sich während des Ladevorgangs rot und es schaltet sich aus, wenn der Ladevorgang beendet ist. • Platzieren Sie das Eierlicht auf dem „drahtlosen Eier-Ladedock“, wie unten angezeigt: •...
  • Página 28 German 2. Das Elsterlicht an-/ ausschalten: • Das Elsterlicht ist bewegungsgesteuert und es schaltet sich automatisch an, wenn es in einer dunklen Umgebung aufgestellt wird und Bewegung detektiert. • Das Elsterlicht schaltet sich nach ein paar Sekunden automatisch aus, wenn es keine Bewegung mehr detektiert.
  • Página 29 Chinese 外观和接口说明 1. 充电树 2. 钥匙架 3. 喜鹊充点分支 4. 触摸感应式蛋形灯 5. 无线蛋形充电座 6. 蛋形电源开关 7. 充电点...
  • Página 30 Chinese 操作说明 1. 给喜鹊灯和蛋形灯充电 • 将喜鹊灯放在“充电分支”上,如下图所示: • 喜鹊灯会在充电时变成红色,充电完成后关闭。 • 将蛋形灯放在“无线蛋形充电座”上,如下图所示: • 充电时蛋形灯会变成红色,充电完成后关闭。...
  • Página 31 Chinese 2. 打开/关闭喜鹊灯: · 喜鹊灯是由移动感应控制的,当它被放在黑暗的环境中并检测到有动作时, 它会自动打开。 • 如果没有检测到移动,喜鹊灯会在几秒钟后自动关闭。 3. 打开/关闭蛋形灯: • 蛋形灯有2个功能,可以使用如下所示的“蛋形电源开关”切换: • 当开关切换到第1种电源模式时,激活触摸传感器灯功能, 此时可以通过简单地触摸蛋形灯来控制亮度级别。 • 当开关切换到第2种电源模式时,蛋形灯将亮起,达到最亮的LED灯模式。 • 切换到第0种电源模式时,蛋形灯将关闭。...
  • Página 32 Persian ‫• وﻗﺘﯽ ﺳﻮﺋﯿﭻ روی ﺣﺎﻟﺖ ﻧﯿﺮوی اول ﻗﺮار ﻣﯽ ﮔﯿﺮد، ﻋﻤﻠﮑﺮد‬ ‫ﭼﺮاغ ﺳﻨﺴﻮر ﻟﻤﺴﯽ ﻓﻌﺎل ﻣﯿﺸﻮد، ﮐﻪ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﯿﺪ ﻣﻘﺪار‬ .‫روﺷﻨﺎﯾﯽ را ﺻﺮﻓﺎ ﺑﺎ ﻟﻤﺲ ﮐﺮدن ﭼﺮاغ ﺗﺨﻢ ﻣﺮﻏﯽ ﮐﻨﺘﺮل ﮐﻨﯿﺪ‬ ‫• وﻗﺘﯽ ﺳﻮﺋﯿﭻ در ﺣﺎﻟﺖ ﻧﯿﺮوی دوم ﻗﺮار ﮔﯿﺮد، ﭼﺮاغ ﺗﺨﻢ ﻣﺮﻏﯽ‬ .‫ﺗﺎ...
  • Página 33 Persian ‫• ﭼﺮاغ ﺗﺨﻢ ﻣﺮﻏﯽ ﺣﯿﻦ ﺷﺎرژ ﻗﺮﻣﺰ ﻣﯽ ﺷﻮد و ﺑﺎ ﺗﮑﻤﯿﻞ ﺷﺎرژ‬ .‫ﺧﺎﻣﻮﺷﻤﯽ ﺷﻮد‬ :‫2. روﺷﻦ/ﺧﺎﻣﻮش ﮐﺮدن ﭼﺮاغ زاﻏﯽ‬ ‫• ﭼﺮاغ زاﻏﯽ ﺑﺎ ﺣﺮﮐﺖ ﮐﻨﺘﺮل ﻣﯽ ﺷﻮد و ﺑﻪ طﻮر ﺧﻮدﮐﺎر وﻗﺘﯽ‬ ‫در ﻣﺤﯿﻄﺘﺎرﯾﮏ ﻗﺮار داده ﺷﻮد و ﺣﺮﮐﺖ را ﺗﺸﺨﯿﺺ دھﺪ روﺷﻦ‬ .‫ﻣﯽ...
  • Página 34 Persian ‫دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞ ھﺎی ﻋﻤﻠﯿﺎت‬ ‫1. ﺷﺤﻦ ﻟﻤﺒﺔ اﻟﺒﯿﻀﺔ و اﻟﻌﻘﻖ‬ :‫• ﭼﺮاغ زاﻏﯽ را طﺒﻖ ﺷﮑﻞ زﯾﺮ روی »ﺷﺎﺧﻪ ﺷﺎرژ« ﺑﮕﺬارﯾﺪ‬ ‫• ﭼﺮاغ زاﻏﯽ ﺣﯿﻦ ﺷﺎرژ ﻗﺮﻣﺰ ﻣﯽ ﺷﻮد و ﺑﺎ ﺗﮑﻤﯿﻞ ﺷﺎرژ‬ .‫ﺧﺎﻣﻮش ﻣﯽ ﺷﻮد‬ ‫• ﭼﺮاغ ﺗﺨﻢ ﻣﺮﻏﯽ را ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺷﮑﻞ زﯾﺮ روی »ﭘﺎﯾﻪ ﺷﺎرژ ﺗﺨﻢ‬ :‫ﻣﺮﻏﯽ...
  • Página 35 Persian ‫ظﺎھﺮ و ﺷﺮح راﺑﻂ‬ ‫1. درﺧﺖ ﺷﺎرژ‬ ‫2. ﺟﺎﮐﻠﯿﺪی‬ ‫3. ﺷﺎﺧﻪ ﺷﺎرژ زاﻏﯽ‬ ‫4. ﭼﺮاغ ﺗﺨﻢ ﻣﺮﻏﯽ ﺣﺴﺎس ﺑﻪ ﻟﻤﺲ‬ ‫5. ﭘﺎﯾﻪ ﺷﺎرژ ﺗﺨﻢ ﻣﺮﻏﯽ ﺑﯽ ﺳﯿﻢ‬ ‫6. ﮐﻠﯿﺪ روﺷﻦ و ﺧﺎﻣﻮش ﺗﺨﻢ ﻣﺮﻏﯽ‬ ‫7. ﻧﻘﺎط ﺷﺎرژ‬...
  • Página 36 Arabic ‫• ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﺘﻢ ﺗﺒﺪﻳﻞ اﻟﻤﻔﺘﺎح إﻟﻰ وﺿﻊ اﻟﺘﺸﻐﯿﻞ اﻷوﻟﻰ، ﻳﺘﻢ ﺗﺸﻐﯿﻞ وظﯿﻔﺔ‬ ‫اﻻﺳﺘﺸﻌﺎر اﻟﺘﻲ ﺗﻌﻤﻠﺒﺎﻟﻠﻤﺲ، ﺣﯿﺚ ﻳﻤﻜﻨﻚ اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻓﻲ ﻣﺴﺘﻮﻳﺎت‬ .‫اﻟﺴﻄﻮع ﺑﻤﺠﺮد ﻟﻤﺲ ﻟﻤﺒﺔ اﻟﺒﯿﻀﺔ‬ ‫• ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﺘﻢ ﺗﺒﺪﻳﻞ اﻟﻤﻔﺘﺎح إﻟﻰ وﺿﻊ اﻟﺘﺸﻐﯿﻞ اﻟﺜﺎﻧﯿﺔ، ﺗﺘﺤﻮل ﻟﻤﺒﺔ اﻟﺒﯿﻀﺔ‬ .‫ ﻻﻣﻌﺔ‬LED ‫إﻟﻰ ﻟﻤﺒﺔ‬ .0 ‫•...
  • Página 37 Arabic ‫• ﺳﻮف ﺗﺘﺤﻮل ﻟﻤﺒﺔ اﻟﺒﯿﻀﺔ إﻟﻰ اﻟﻠﻮن اﻷﺣﻤﺮ أﺛﻨﺎء اﻟﺸﺤﻦ و‬ .‫ﺳﻮف ﺗﻄﻔﻲءاﻟﻠﻤﺒﺔاﻟﺤﻤﺮاء ﺑﻤﺠﺮد اﻛﺘﻤﺎل اﻟﺸﺤﻦ‬ :‫2. ﺗﺸﻐﯿﻞ/إﻳﻘﺎف ﺗﺸﻐﯿﻞ ﻟﻤﺒﺔ اﻟﻌﻘﻌﻖ‬ ً ‫• ﻳﺘﻢ اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻓﻲ ﻟﻤﺒﺔ اﻟﻌﻘﻌﻖ ﻋﻦ طﺮﻳﻖ اﻟﺤﺮﻛﺔ وﺳﯿﺘﻢ ﺗﺸﻐﯿﻠﮭﺎ ﺗﻠﻘﺎﺋﯿ ﺎ‬ .‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﺘﻢ وﺿﻌﮭﺎ ﻓﻲ ﺑﯿﺌﺔ ﻣﻈﻠﻤﺔ واﻟﻜﺸﻒ ﻋﻦ اﻟﺤﺮﻛﺔ‬ ‫•...
  • Página 38 Arabic ‫ﺗﻌﻠﯿﻤﺎت اﻟﺘﺸﻐﯿﻞ‬ ‫1. ﺷﺤﻦ ﻟﻤﺒﺔ اﻟﺒﯿﻀﺔ و اﻟﻌﻘﻖ‬ :‫• ﺿﻊ ﻟﻤﺒﺔ اﻟﻌﻘﻌﻖ ﻋﻠﻰ "ﻓﺮع اﻟﺸﺤﻦ" ﻛﻤﺎ ھﻮ ﻣﻮﺿﺢ أدﻧﺎه‬ ‫• ﺳﻮف ﺗﺘﺤﻮل ﻟﻤﺒﺔ اﻟﻌﻘﻌﻖ إﻟﻰ اﻟﻠﻮن اﻷﺣﻤﺮ أﺛﻨﺎء اﻟﺸﺤﻦ و‬ .‫ﺳﻮف ﺗﻄﻔﻲء اﻟﻠﻤﺒﺔاﻟﺤﻤﺮاء ﺑﻤﺠﺮد اﻛﺘﻤﺎل اﻟﺸﺤﻦ‬ ‫• ﺿﻊ ﻟﻤﺒﺔ اﻟﺒﯿﻀﺔ ﻋﻠﻰ "ﻗﺎﻋﺪة ﺷﺤﻦ اﻟﺒﯿﻀﺔ اﻟﻼﺳﻠﻜﯿﺔ" ﻛﻤﺎ‬ ‫ھﻮ...
  • Página 39 Arabic ‫وﺻﻒ اﻟﻮاﺟﮭﺔ & اﻟﻤﻈﮭﺮ اﻟﺨﺎرﺟﻲ‬ ‫1.ﺷﺠﺮة اﻟﺸﺤﻦ‬ ‫2. اﻟﺤﺎﻣﻞ اﻟﺮﺋﯿﺴﻲ‬ ‫3. ﻓﺮع ﺷﺤﻦ اﻟﻌﻘﻌﻖ‬ ‫4. ﻟﻤﺒﺔ اﻟﺒﯿﻀﺔ ﺣﺴﺎﺳﺔ ﺑﺎﻟﻠﻤﺲ‬ ‫5. ﻗﺎﻋﺪة ﺷﺤﻦ اﻟﺒﯿﻀﺔ اﻟﻼﺳﻠﻜﯿﺔ‬ ‫6. ﻣﻔﺘﺎح اﻟﺘﺸﻐﯿﻞ ﻟﻠﺒﯿﻀﺔ‬ ‫7. ﻧﻘﺎط اﻟﺸﺤﻦ‬...