Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

NIMBUS AQUASLIM WH
INSTRUCCIONES TÉCNICAS DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO
INSTRUÇÕES TÉCNICAS PARA INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Ariston NIMBUS AQUASLIM 15 WH

  • Página 1 NIMBUS AQUASLIM WH INSTRUCCIONES TÉCNICAS DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO INSTRUÇÕES TÉCNICAS PARA INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO...
  • Página 2 En caso de necesidad, tiene a disposición su Centro de Asistencia Técnica más cercano. Busque su Centro de Asistencia Técnica más cercano en nuestro sitio Internet www.Ariston.com. Utilice como referencia el Certificado de garantía contenido en el embalaje o entregado por el instalador.
  • Página 3 Si existe el riesgo de congelación, asegúrese de que esté completo. Si presenta no conformidades, que se haya añadido líquido anticongelante; de lo póngase en contacto con la agencia Ariston que le ha contrario, vacíe el equipo. vendido el equipo.
  • Página 4 Está prohibido dejar abandonado y al alcance de los El símbolo del contenedor tachado reproducido en el niños el material del embalaje, puesto que constituye aparato o en el embalaje, indica que al final de la vida potencial fuente de peligro. útil del producto, este debe eliminarse por separado de los demás residuos.
  • Página 5 Espacio máximo necesario U.M. 15 WH 20 WH 25 WH Dimensiones 1127 1327 Medidas y pesos de transporte Embalaje M.E. 15 WH 20 WH 25 WH Dimensiones Peso 1035 1235 1435 ES / 5...
  • Página 6 INSTALACIÓN Posicionamiento de la unidad El ventiloconvector NIMBUS AQUASLIM WH se puede Asegúrese de que: instalar solo en la parte de arriba de la pared, a una altura la pared en la que se quiere instalar la unidad tenga mínima de 2 m. una estructura y una capacidad adecuada;...
  • Página 7 Apertura frontal para la instalación del equipo y las conexiones Retire el panel frontal de adorno levantándolo como se muestra en la figura. panel frontal de adorno ES / 7...
  • Página 8 Gire los filtros y levántelos como se muestra en la Retire los costados levantándolos hacia arriba (B). figura. Desatornille los tornillos de fijación de los costados (C). filtros superiores tornillos de fijación del costado costados laterales ES / 8...
  • Página 9 Instalación en la parte de arriba de la pared Para agilizar la instalación, sobre todo si se desea En alternativa, si se consigue curvar fácilmente el tubo predisponer el sistema en espera de la colocación (dependiendo de la profundidad de la caja instalada), definitiva del aparato, se recomienda preparar una se podrá...
  • Página 10 Utilice la plantilla de papel/cartón que viene en la caja 3. Bloquee definitivamente las dos bridas apretando por (en las páginas siguientes aparece una imagen de completo los cuatro tornillos. esta), y trace en la pared la posición de las dos bridas 4.
  • Página 11 Conexiones hidráulicas U.M. 15 WH 20 WH 25 WH Diámetro de los tubos La elección y el dimensionamiento de las líneas hidráulicas Evite aislamientos parciales de los tubos. son responsabilidad del proyectista, quien deberá operar Evite apretar demasiado para no dañar el aislamiento. conforme a las buenas prácticas y a las leyes vigentes, teniendo en cuenta que los tubos de dimensiones Para la estanqueidad de las conexiones roscadas, utilice...
  • Página 12 Plantilla de instalación con medidas indicadas DISTANCIA MÍNIMA DEL TECHO DISTÂNCIA MÍNIMA DO TETO ORIFICIOS 8 PARA TACOS ORIFÍCIOS PARA 8 BUCHAS Nivel para verificación de la alineación Nível para verificação do alinhamento PARA EL MODELO DE 900 MM DE LON PLEGAR Y UNIR LAS DOS LÍNEAS PUN PARA O MODELO COM COMPRIMENTO PREDISPOSICIÓN DE LA CAJA...
  • Página 13 PLANTILLA cód. N274110B MOLDE cód. N274110B PERÍMETRO SUPERIOR DE LA MÁQUINA PERÍMETRO SUPERIOR DA MÁQUINA ORIFICIOS 8 PARA TACOS ORIFÍCIOS PARA 8 BUCHAS Nivel para verificación de la alineación Nível para verificação do alinhamento NGITUD, NTEADAS O DE 900 MM, PREDISPOSICIÓN DE LA CAJA ACEJADAS EMPOTRABLE PARA CONEXIÓN DE LOS...
  • Página 14 Descarga del líquido de condensación La red de descarga del líquido de condensación debe Si se debe descargar el líquido de condensación dimensionarse correctamente (diámetro interior del tubo en un recipiente, este debe permanecer abierto a la mínimo de 14 mm) y el tubo se debe posicionar de tal atmósfera y el tubo no se debe introducir en el agua, forma que mantenga a lo largo de todo el recorrido una para evitar fenómenos de adhesión o contrapresiones...
  • Página 15 Llenado equipo Durante la puesta en marcha del equipo, asegúrese de se había alimentado anteriormente, será necesario utilizar que el detentor en el grupo hidráulico esté abierto. En la correspondiente capucha para presionar el obturador caso de falta de alimentación eléctrica, si la válvula térmica de la válvula para abrirla.
  • Página 16 INSTALACIÓN Y CONEXIÓN DE LOS MANDOS Panel táctil y mando a distancia Ventiloconvector DC Inverter para instalación en pared asistencia técnica o por personal habilitado para ello y con mando electrónico autónomo instalado en la máquina de conformidad con las normas nacionales vigentes. y mando a distancia.
  • Página 17 INSTRUCCIONES DE USO CON EL PANEL TÁCTIL Y EL MANDO A DISTANCIA Advertencias No apoyarse ni sentarse en la estructura del El equipo no debe instalarse en lugares en los ventiloconvector para evitar dañar el aparato. que puedan desarrollarse gases explosivos o con condiciones de humedad y temperatura por fuera No mover manualmente la aleta horizontal de salida de los límites máximos definidos en el manual de...
  • Página 18 Las teclas permiten configurar las distintas funciones dejarlo expuesto a los rayos del sol; (véase la sección Descripción del funcionamiento). interponer obstáculos entre el mando a distancia y el equipo durante el uso del mando a distancia mismo. El diseño del mando a distancia suministrado junto con el equipo es sumamente resistente y ofrece una Además: excelente comodidad de uso;...
  • Página 19 Tecla / Pantalla Operación Las teclas del mando a distancia y del panel táctil tienen la misma función. Cuando el aparato está encendido, en la pantalla se muestran los 3 dígitos del punto de ajuste configurado. El punto de ajuste al cual el ventiloconvector debe llevar el ambiente se puede regular entre 16 y 31 °C.
  • Página 20 Tecla / Pantalla Operación Control de la dirección del flujo de aire El botón permite configurar la oscilación continua del deflector móvil de salida del aire si el símbolo en la pantalla está encendido o bloquearlo en cualquier posición. IMPORTANTE: El movimiento del deflector móvil no debe forzarse manualmente por ningún motivo.
  • Página 21 Gestión del aparato si no se cuenta con el mando a distancia Si se ha perdido el mando a distancia, se le han descargado funcionar mediante las teclas del panel táctil instalado en las pilas o está dañado, el aparato se puede hacer el mismo.
  • Página 22 MANTENIMIENTO ORDINARIO Mantenimiento El mantenimiento periódico es indispensable para deben realizarse solo una vez al año, y otras, encargarse mantener el ventiloconvector NIMBUS AQUASLIM WH en al servicio técnico de asistencia, que tiene la preparación perfecto estado de funcionamiento, seguridad y fiabilidad técnica necesaria y puede disponer, si es necesario, de a lo largo del tiempo.
  • Página 23 Limpieza del filtro de aspiración del aire Tras un período de funcionamiento continuo y teniendo un período de inactividad, lleve a cabo el procedimiento en cuenta la concentración de contaminación en el aire, o descrito. cuando se desee volver a poner en marcha el equipo tras Extracción de las celdas filtrantes Extraiga las celdas filtrantes levantándolas un poco y Tire del filtro hacia arriba para extraerlo.
  • Página 24 Limpieza de los elementos filtrantes Aspire el polvo del filtro con una aspiradora. Está prohibido usar el aparato sin el filtro de malla. Lave el filtro bajo el grifo, sin usar detergentes ni solventes y déjelo secar. El aparato cuenta con un interruptor de seguridad que Vuelva a poner el filtro en el ventiloconvector, impide el funcionamiento del ventiloconvector si el prestando atención a introducir el borde inferior en el...
  • Página 25 ANOMALÍAS Y SOLUCIONES La ventilación no se activa aunque en el circuito En caso de pérdidas de agua o anomalías en hidráulico haya agua caliente o fría. el funcionamiento, desconecte de inmediato la El aparato pierde agua en la función de calefacción. alimentación eléctrica y cierre los grifos del agua.
  • Página 26 Caso seja necessário, pode sempre recorrer ao nosso Centro de Assistência Técnica mais próximo de si. Para localizar o Centro de Assistência Técnica mais próximo de si, pode consultar o nosso site, www.Ariston.com. É também recomendável consultar o Certificado de Garantia que se encontra no interior da embalagem ou que lhe tenha sido fornecido pelo técnico da instalação.
  • Página 27 Uma temperatura demasiado baixa ou demasiado alta é prejudicial para a saúde e constitui um inútil A instalação dos aparelhos Ariston deve ser efetuada desperdício de energia. por uma empresa habilitada que, no final do trabalho, Evitar o contacto direto com o fluxo de ar por um forneça ao responsável pelo sistema uma declaração...
  • Página 28 É proibido eliminar e deixar ao alcance das crianças o O símbolo do contentor barrado aposto no equipamento material de embalagem, pois pode ser uma fonte de ou na respetiva embalagem indica que o produto deve perigo potencial. ser eliminado separadamente dos outros resíduos no fim de vida útil.
  • Página 29 Dimensões totais U.M. 15 WH 20 WH 25 WH Medidas 1127 1327 Dimensões e pesos em transporte Embalagem M.E. 15 WH 20 WH 25 WH Medidas Peso 1035 1235 1435 PT / 29...
  • Página 30 INSTALAÇÃO Posicionamento da unidade O ventiloconvetor NIMBUS AQUASLIM WH pode ser Assegurar que: instalado apenas em posição superior na parede, à altura a parede onde se pretende instalar a unidade tenha mínima de 2 m. uma estrutura e uma capacidade adequada; a zona da parede em causa não seja percorrida por Evitar a instalação da unidade junto a: tubos ou linhas elétricas;...
  • Página 31 Abertura frontal para instalação do aparelho e ligações Remover o painel frontal estético levantando-o como na figura painel frontal estético PT / 31...
  • Página 32 Rodar os filtros e levantá-los como na figura; Remover as laterais levantando-as para cima (B). Desapertar os parafusos de fixação das laterais (C); filtros superiores parafuso de fixação lateral laterais PT / 32...
  • Página 33 Instalação na parede alta Para uma instalação fácil, sobretudo se se quiser Em alternativa, caso seja possível curvar facilmente preparar o sistema enquanto se aguarda a colocação a tubagem (dependerá da profundidade da caixa definitiva do aparelho, recomendamos a disposição instalada), será...
  • Página 34 Utilizar o molde de papel/cartão fornecido na 3. Bloquear definitivamente os dois suportes apertando embalagem (nas páginas seguintes é apresentada completamente os quatro parafusos. uma antevisão), e traçar na parede a posição dos dois 4. Verificar a estabilidade movendo manualmente os suportes de fixação.
  • Página 35 Ligações hidráulicas U.M. 15 WH 20 WH 25 WH Diâmetro da tubagem A escolha e o dimensionamento das linhas hidráulicas Evitar apertar demasiado para não danificar o isolamento. são da competência do projetista, que deverá operar de acordo com as regras da boa técnica e das legislações em Para a estanqueidade hídrica das ligações roscadas, vigor, tendo em conta que as tubagens subdimensionadas utilizar cânhamo e pasta verde;...
  • Página 36 Molde de instalação com dimensões DISTANCIA MÍNIMA DEL TECHO DISTÂNCIA MÍNIMA DO TETO ORIFICIOS 8 PARA TACOS ORIFÍCIOS PARA 8 BUCHAS Nivel para verificación de la alineación Nível para verificação do alinhamento PARA EL MODELO DE 900 MM DE LON PLEGAR Y UNIR LAS DOS LÍNEAS PUN PARA O MODELO COM COMPRIMENTO PREDISPOSICIÓN DE LA CAJA...
  • Página 37 PLANTILLA cód. N274110B MOLDE cód. N274110B PERÍMETRO SUPERIOR DE LA MÁQUINA PERÍMETRO SUPERIOR DA MÁQUINA ORIFICIOS 8 PARA TACOS ORIFÍCIOS PARA 8 BUCHAS Nivel para verificación de la alineación Nível para verificação do alinhamento NGITUD, NTEADAS O DE 900 MM, PREDISPOSICIÓN DE LA CAJA ACEJADAS EMPOTRABLE PARA CONEXIÓN DE LOS...
  • Página 38 Descarga da condensação A rede de descarga da condensação deve ser para dentro de um recipiente, este deve permanecer adequadamente dimensionada (diâmetro interno do aberto ao ar e o tubo não deve ser mergulhado tubo mínimo 14 mm) e a tubagem posicionada de forma em água, evitando fenómenos de adesividade e a manter sempre ao longo do percurso uma determinada contrapressões que impedir o fluxo livre.
  • Página 39 Enchimento instalação Durante o arranque do sistema, assegurar-se de que a sido alimentada anteriormente, será necessário utilizar a retenção no grupo hidráulico esteja aberta. Em caso de respetiva tampa para pressionar o obturador da válvula falta de alimentação elétrica e se a termoválvula já tiver para a abrir.
  • Página 40 INSTALAÇÃO E LIGAÇÃO COMANDOS Touchpad e controlo remoto Ventiloconvetor DC Inverter para instalação de parede É possível proceder à ligação elétrica através de um com comando eletrónico autónomo a bordo da máquina cabo encastrado na parede como na posição indicada e controlo remoto.
  • Página 41 INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO COM TOUCHPAD E CONTROLO REMOTO Advertências Não se apoiar ou sentar sobre a caixa do O aparelho não deve ser instalado em locais com ventiloconvetor para evitar danificar o aparelho. presença de gases explosivos ou em condições de humidade e temperatura fora dos limites máximos Não mover manualmente a aleta horizontal de saída definidos no manual de instalação.
  • Página 42 Através da pressão das teclas é possível configurar as deixá-lo exposto aos raios solares várias funções (ver parágrafo Descrição do funcionamento). colocar obstáculos entre o controlo remoto e o aparelho enquanto usa o controlo remoto. O controlo remoto fornecido com o aparelho foi estudado de forma a conferir-lhe a máxima robustez e Além disso: uma funcionalidade excecional, no entanto, deve ser...
  • Página 43 Tecla/Ecrã Operação As teclas do controlo remoto e do ecrã touch-screen executam a mesma função. Quando o aparelho está ligado, nos 3 dígitos do ecrã é visualizado o setpoint configurado. É possível configurar entre 16 e 31 °C o setpoint a que o ventiloconvetor colocará o ambiente. Evitar configurar uma temperatura demasiado baixa ou demasiado alta porque, além de ser prejudicial para a saúde, constitui um inútil desperdício de energia.
  • Página 44 Tecla/Ecrã Operação Controlo da velocidade do ventilador Ao pressionar várias vezes este botão, a velocidade muda na seguinte sequência: Mínima, Média, Máxima e Automática. Quanto maior a velocidade configurada, maior o rendimento do aparelho, mas menor o silêncio. Ao configurar a escolha Automática (visível através do deslizamento das 3 barras de velocidade no ecrã), o microprocessador de bordo regula a velocidade automaticamente, mantendo-a tão alta quanto maior a diferença entre a temperatura ambiente detetada e a temperatura configurada.
  • Página 45 Gestão do aparelho em caso de não disponibilidade do controlo remoto Em caso de perda do controlo remoto, pilhas gastas ou do ecrã touch-screen a bordo da máquina. avariadas, o aparelho pode funcionar utilizando as teclas Diagnóstico de problemas Para o utilizador, é muito importante saber distinguir e soluções), enquanto para alguns alarmes indicados no eventuais inconvenientes ou anomalias funcionais em ecrã...
  • Página 46 MANUTENÇÃO DE ROTINA Manutenção A manutenção periódica é indispensável para manter o e anual para outras, pelo Serviço Técnico de Assistência, ventiloconvetor NIMBUS AQUASLIM WH sempre eficiente, que é tecnicamente habilitado e preparado e pode seguro e fiável ao longo do tempo. Esta pode ser efetuada igualmente dispor, se necessário, de peças originais.
  • Página 47 Limpeza do filtro de aspiração de ar Após um período de funcionamento continuativo e quando se pretende reutilizar o sistema após um período considerando a concentração de impurezas no ar, ou de inatividade, proceder tal como descrito. Extração das células de filtração Extrair células filtração...
  • Página 48 Limpeza dos septos de filtração Aspirar o pó do filtro com um aspirador É proibido o uso do aparelho sem o filtro de rede. Lavar sob água corrente, sem utilizar detergentes ou solventes, o filtro, e deixar secar. O aparelho dispõe de um interruptor de segurança Voltar a montar o filtro no ventiloconvetor, prestando que impede o funcionamento do ventilador na especial atenção a enfiar a aba inferior no seu...
  • Página 49 ANOMALIAS E SOLUÇÕES A ventilação não se ativa mesmo que no circuito Em caso de perdas de água ou de funcionamento hidráulico esteja presente água quente ou fria. anómalo, desligar imediatamente a alimentação O aparelho perde água na função de aquecimento. elétrica e fechar as torneiras da água.
  • Página 52 60044 Fabriano (AN) Italy Telefono 0732 6011 Fax 0732 602331 info.it@aristonthermo.com Ariston Thermo España S.L. Parc de Sant Cugat Nord Plaza Xavier Cugat nº 2, Edifi cio A, 2º 08174 Sant Cugat del Vallès (Barcelona) Teléfono atención cliente 902 89 81 81 Fax: +34 93 492 10 10 www.ariston.com...

Este manual también es adecuado para:

Nimbus aquaslim 20 whNimbus aquaslim 25 wh