Precauciones
Peete
ocieake SEEE
Se
a
ag Goede
saree i ba
BEER
SORE
LEE
1. Tarjeta de grantia
El ndmero de serie esta escrito en el panel posterior de este
aparato. Anote este numero de serie y numero de modelo en
su tarjeta de garantia y guardela en un lugar seguro.
2. Cuidados
De vez en cuando frote los paneles frontal y posterior y la caja
con un pafho suave. Cuando sea dificil eliminar la suciedad,
humezca el pafio en una solucién poco concentrada de agua y
detergente, esctirralo y limpie las superficies exteriores del
aparato. Una vez limpiado, séquelo inmediatamente con un pafio
limpio y seco. No emplee materiales toscos, disolventes, alcohol
ni otros componentes o pafos quimicos porque podrian danar
el acabado o borrar las letras del panel.
3. Alimentacién
ADVERTENCIA
ANTES
DE CONECTAR
LA UNDAD
A UN TOMACCORIENTE
DE CA, LEA CUIDADOSAMENTE
LA-SIGUIENTE SECCION.
® Algunos modelos estan disefiados para su empleo sdlo con la
red eléctrica del pais de destino en que se venden.
Modelos para Europa (excepto el Reino Unido):
230V CA, 50 Hz
Modelos para EE. UU. y Canada:120V CA, 60 Hz
Modelos para el Reino Unido y Australia:
240V CA, 50 Hz
120V 0 220V CA
seleccionable, 50/60 Hz
Accesorios suministrados
Modelos internacionales:
Cable de contro!
Cable de sefial de salida x 1
remoto FRE x 1
Conexiones con el sistema
®
Noconecte
el cable de alimentacion
hasta que no finalice todas
las demas conexiones.
Los modelos para ciertas zonas disponen de un
terminal de antena de FT tiop tornillo
(75/300 ohmios)
Antena interior
de forma en T
Antena exterior
de FM
No conecte simultaneamente ambas antenas,
interior y exterior, de FM. Si decide instalar una
antena exterior, cerciérese de desconectar
la interior.
Antena de cuadro
de AM
Antena exterior de AM
* A la toma de control
remoto
FQ
Noconectea esta
toma ningin producto que no
Posea la marca fQI
de
ONKYO.
* Las tomas de control remoto
fRI
superior e inferior poseen
la misma funcién.
Al amplificador
Cuando conecte el sintonizador al amplificador,
cerciérese de conectar correctamente los canales R
(derecho) y L (izquierdo).
Selector de tensién
(Panel posterior)
Los modelos universales disponen de un selector de tensién para
poder emplearse con las redes locales. Antes de enchufar la unidad,
asegUrese de ajustar este selector de acuerdo con la tensién de su
zona.
La tensién se cambiard deslizando la ranura del selector con
un destornillador, u otro objeto similar, hacia arriba o hacia abajo.
Antes de enchufar la unidad, confirme que el selector se haya movido
ompletamente hacia arriba o hacia abajo.
Si su unidad carece de
selector de tensién, solamente podrdé emplearla donde la tension
de la red sea igual a la de la unidad.
220V VU
120V™
a120V CA
Conmutador
de frecuencia de paso de sintonia (Panel
posterior)
Los modelos internacionales disponen de un conmutador que
controla los pasos de sintonia de las bandas de AM (9 kHz/10 kHz)
y FM (50 kHz/200 kHz).
Cerciérese de ajustar este conmutador
de acuerdo con los pasos de frecuencia de sintonia de su zona.
EE.UU.::
10 kHz/200 kHz
9 kHz/50 kHz
Otras zonas:
Antena de cuadro
de AM
x 1
Antena en forma
de T de FM
x 1
Conecte a los teminales
de antena de AM.
Quite la cuerda de
pldstico y extraiga
Doble en
el cable conector.
sentido contrario.
a,
Con ta antena
sobre cualquier
superficie estable
Monte
b. Con fa antena
fijada a una pared
Orificio di instalacién
Monte en una pared, etc.