CARE AND MAINTENANCE/CUIDADO Y MANTENIMIENTO
• Before attempting to clean the fixture, disconnect the power to the fixture by turning the breaker off or removing the fuse
from the fuse box./ Antes de intentar limpiar Ia lampara, desconecte Ia alimentaci6n de Ia lampara apagando el interruptor de
circuito o retirando el fusible de Ia caja de fusibles.
·To clean the fixture, use a dry or slightly dampened clean cloth./Para limpiar Ia lampara, use un paf\o limpio seco o levemente
humedo.
• DO NOT use any cleaners with chemicals, solvents or harsh abrasives as damage to the fixture may occur./NO utilice
limpiadores con quimicos, solventes ni abrasivos fuertes ya que pueden danar Ia lampara.
• Bulb Replacement: Use 20-watt MR16-base halogen bulbs or compatible LEOs; CFL bulbs are not recommended for this
item./Reemplazo de las bombillas: Use bombillas hal6genas de base MR16 de 20 vatios o bombillas LED compatibles; las
bombillas CFL nose recomiendan para este articulo.
TROUBLESHOOTING/SOLUCION DE PROBLEMAS
PROBLEM
POSSIBLE CAUSE
CORRECTIVE ACTION
PROBLEMA
CAUSA POSIBLE
ACCION CORRECTIVA
The light does not
turn on at night./La
luz no se enciende al
anochecer.
1. The transformer is not plugged in or turned
on./EI transformador no esta enchufado o
encendido.
2. The bulb is broken./La bombilla esta rota.
3. Fixture connector is not properly installed on
the low-voltage cable .lEI conector de Ia
lampara no esta instalado correctamente en
el cable de bajo voltaje.
WARRANTY/GARANTiA
1. Make sure the transformer is plugged in
and turned on./Asegurese de que el
transformador este enchufado y
encendido.
2. Replace with new bulb./Remplace Ia
bombilla por una nueva.
3. Make sure the contact pins pierce the wire
insulation and make proper contact with
the wire./Asegurese de que las clavijas de
contacto atraviesen el aislamiento del
cable y esten en contacto con el cable de
forma adecuada.
The manufacturer warrants this lighting fixture against defects in materials and workmanship for a period of one year from
the date of purchase. If within this period the product is found to be defective in material or workmanship, the product must
be returned, with a copy of the bill of sale as proof of purchase, to the original place of purchase. The manufacturer will, at its
option, repair, replace or refund the purchase price to the original purchaser. This warranty does not cover light bulbs or the
fixture becoming damaged due to misuse, accidental damage, improper handling and/or installation and specifically excludes
liability for direct, incidental or consequential damages. As some states do not allow exclusions or limitations on an implied
warranty, the above exclusions and limitations may not apply. This warranty gives you specific rights and you may also have
other rights that vary from state to state.
El fabricante garantiza Ia ausencia de defectos en los materiales o en Ia fabricaci6n de todos sus accesorios de iluminaci6n
durante un periodo de un af\o a partir de Ia fecha de compra. Si dentro de este periodo el producto presenta defectos en el
material o Ia mano de obra, se debe devolver el producto, junto con una copia del recibo de venta como prueba de Ia compra,
allugar donde se compr6. El fabricante, a su elecci6n, reparara, reemplazara o devolvera el monto de Ia compra al comprador
original. Esta garantfa no cubre daf\os en el ensamble debido a mal uso, daf\o accidental, manipulaci6n o instalaci6n
inadecuada y/o excluye especfficamente toda responsabilidad por daf\os directos, accidentales o resultantes. Debido a que
algunos estados no permiten exclusiones o limitaciones en una garantfa implicita, las exclusiones y limitaciones anteriores
pueden no aplicarse. Esta garantfa le otorga derechos especfficos pero pod ria tener tam bien otros derechos que varian segun
el estado.
4
Printed in China
lmpreso en China
Portfolio~
is a registered trademark of LF,
LLC. All rights reserved.
Portfolio® es una marca registrada de LF,
LLC. Todos los derechos reservados.
Lowes.com/portfolio