Faucet Installation Procedures / Procédures d'installation du robinet / Instalación del grifo
Gerber always recommends that plumbing products be installed by a licensed professional.
Gerber recommande que les articles de plomberie soient toujours installés par un professionnel qualifié.
Gerber siempre recomienda que los productos de plomería sean instalados por un profesional autorizado.
1.
Shut off the main water supply before installation by turning the valves
clockwise.
Fermer l'alimentation principale en eau avant l'installation en tournant les
valves d'alimentation dans le sens horaire.
Antes de realizar la instalación, cierre el suministro principal de agua
girando las válvulas en sentido horario.
2.
2-1 Remove lock nut. Insert spray holder through hole in sink.
Retirer l'écrou de blocage. Insérer le porte-douchette dans le trou de
l'évier.
Retire la tuerca prisionera. Inserte el soporte del rociador a través del
agujero en el fregadero.
2-2 Place silicone sealant beneath the plastic gasket and install faucet
through sink holes.
Appliquer de l'enduit d'étanchéité au silicone sous le joint d'étanchéité
en plastique et installer le robinet dans les trous de l'évier.
Coloque el sellante de silicona debajo de la junta de plástico e instale
el grifo a través de los orificios del fregadero.
Maintenance
Your new faucet is designed for years of trouble-free performance. Keep it looking new by cleaning it periodically
with a soft cloth. Avoid abrasive cleaners, steel wool and harsh chemicals as these will dull the finish and void your warranty.
Warranty Registration:
Please log on to gerber-us.com to register your product today.
Ø1"~Ø1 1/2"
(Ø26mm~Ø38mm)
Ø1"~Ø1 1/2"
(Ø25.4mm~Ø38mm)
1" Max
(25mm) Max
1
2-1
2-2