MagnaRail Declaration of Conformity English Český Declaration of Conformity Prohlášení o Shodě Directives Směrnice Standards Normy Deutch Español Konformitätserklärung Declaración de Conformidad Richtlinien Directivas Standards Normas Français Nederlands Déclaration de Conformité Conformiteitsverklaring Directives Richtlijnen Normes Normen...
Página 5
MagnaRail Polski Svenska Deklaracja Zgodności Överensstämmelsedeklaration Dyrektywy Direktiv Normy Standarder...
Página 6
MagnaRail UK Declaration of Conformity Relevant legislation Standards...
Página 7
MagnaRail Figures 0.3 - 0.5 m min. 0.3 m (12 - 20 in.) (12 in.)
Página 8
MagnaRail Min. 4000 N M 10 = 47 Nm Min. 4000 N Min. 4000 N = 9 Nm = 9 Nm...
Página 19
MagnaRail Ø 200 mm (7.9") TEKS ST 4,8 x 16 TEKS ST 4,8 x 16 Ø 200 mm (7.9") Ø 160 mm (6.3")
Página 20
MagnaRail 250 +/- 150 mm (10 in +/- 6 in) min. 300 mm (12 in) min. 300 mm (12 in) X = 600 (+100 / -25) mm / 23.6 (+4 / -1) in or 900 (+100 / -25) mm / 35.4 (+4 / -1) in max.
MagnaRail 1 Preface NOTE! 3 Description 3.1 Main parts 2 Safety 2.1 Classification of important informa- tion WARNING! Risk of personal injury CAUTION! Risk of equipment damage...
MagnaRail 4 Installation 4.1 Pre-installation 4.3 Rail sections NOTE! NOTE! NOTE! 4.4 Rubber seal NOTE! WARNING! Risk of personal injury 4.2 Ceiling attachments WARNING! Risk of personal injury 4.5 Collector bars NOTE!
Página 31
MagnaRail 4.5.1 Alternative fitting of collector bars 4.7 End stop NOTE! 4.6 Trolleys (suction units) NOTE! 4.8 Trolley stop NOTE! 4.6.1 Disconnection box 4.9 End covers 4.10 Disconnection magnets 4.11 Transformer 4.12 Ducts and fan...
Página 32
MagnaRail 4.15 Exhaust pipe and anchor plate for Magna Systems HL NOTE! 4.13 Exhaust pipe and anchor plate for standard nozzle 4.16 Standard nozzle 4.14 Exhaust pipe and anchor plate for nozzle model HB 4.17 Nozzle model HB...
MagnaRail NOTE! 4.20 Installation checklist 4.18 Nozzle for Magna Systems HL NOTE! 4.19 Electrical installation...
Página 34
MagnaRail 5 Using WARNING! Risk of personal injury 5.2 Disconnection 6 Maintenance WARNING! Risk of personal injury NOTE! 6.1 Check points 6.1.1 Check the following points once a month 5.1 Connection NOTE! 6.1.2 Check the following points once a year...
MagnaRail 1 Úvod POZNÁMKA! 3 Popis 3.1 Hlavní díly 2 Bezpečnost 2.1 Klasifikace důležitých informací VAROVÁNÍ! Riziko poranění osob. POZOR! Nebezpečí poškození zařízení...
Página 45
MagnaRail POZNÁMKA! 4.16 Standardní hubice 4.13 Odsávací trubka a kotevní deska pro standardní hubici 4.14 Odsávací trubka a kotevní deska pro model hubice HB 4.17 Model hubice HB POZNÁMKA! 4.15 Odsávací trubka a kotevní deska pro Magna Systems HL 4.18 Hubice pro Magna Systems HL...
MagnaRail POZNÁMKA! 4.19 Elektrická instalace 4.20 Kontrolní seznam instalace...
Página 47
MagnaRail 5 Použití 5.2 Odpojení VAROVÁNÍ! Riziko poranění osob. 6 Údržba VAROVÁNÍ! Riziko poranění osob. POZNÁMKA! 6.1 Kontrolní body 6.1.1 Jednou měsíčně zkontrolujte následu- jící body 5.1 Připojení POZNÁMKA! 6.1.2 Zkontrolujte následující body jednou ročně nebo v případě potřeby:...
Página 48
MagnaRail 6.2.2 Snížení zvedací síly 6.2.3 Kontrola zvedací síly 6.2 Vyvažovač 6.2.1 Zvýšení zvedací síly...
Página 49
MagnaRail 6.3 Plán odstraňování problémů Možné záva- Příčiny Zásah...
Página 58
MagnaRail 4.9 Endabdeckungen 4.10 Trennmagnete 4.14 Auspuffrohr und Ankerplatte für Düsenmodell HB 4.11 Transformator 4.12 Kanäle und Ventilator 4.15 Auspuffrohr und Ankerplatte für Magna Systems HL BEACHTEN! 4.13 Auspuffrohr und Ankerplatte für Standarddüse 4.16 Standarddüse...
MagnaRail 6.1.2 Überprüfen Sie die folgenden Punkte einmal im Jahr oder bei Bedarf 5.2 Abkuppeln des Schlauchs 6 Wartung WARNUNG! Verletzungsgefahr 6.2 Federmechanismus BEACHTEN! 6.2.1 Erhöhen der Hubkraft 6.1 Zu prüfende Punkte 6.1.1 Überprüfen Sie die folgenden Punkte einmal im Monat...
Página 62
MagnaRail 6.2.3 Kontrolle der Hubkraft...
Página 63
MagnaRail 6.3 Zur Fehlersuche Mögliche Ursachen Maßnahmen Fehler...
MagnaRail 1 Prólogo ¡NOTA! 3 Descripción 3.1 Partes principales 2 Seguridad 2.1 Clasificación de información impor- tante ¡ADVERTENCIA! Riesgo de lesión personal PRECAUCIÓN! Riesgo de daño del equipo...
MagnaRail 4 Instalación 4.1 Pre-instalación ¡NOTA! 4.3 Secciones del raíl ¡NOTA! ¡NOTA! ¡NOTA! 4.4 El sellado ¡ADVERTENCIA! Riesgo de lesión personal 4.2 Accesorios de techo ¡ADVERTENCIA! Riesgo de lesión personal 4.5 Barras colectoras...
MagnaRail ¡NOTA! 4.5.1 Montaje alternativo de barras colecto- 4.7 Tope final 4.6 Carros (unidades de succión) ¡NOTA! ¡NOTA! 4.8 Tope del carro ¡NOTA! 4.6.1 Caja de desconexión 4.9 Cubiertas finales...
Página 72
MagnaRail 4.14 Tubo de escape y placa de anclaje para boquerel modelo HB 4.10 Imanes de desconexión 4.11 Transformador 4.12 Conductos y ventilador 4.15 Tubo de escape y placa de anclaje para Magna Systems HL ¡NOTA! 4.13 Tubo de escape y placa de anclaje para boquerel estándar...
MagnaRail ¡NOTA! 4.19 Instalación eléctrica 4.17 Boquilla modelo HB ¡NOTA! 4.20 Lista de comprobación de la insta- lación 4.18 Boquerel para Magna Systems HL...
Página 74
MagnaRail 5 Uso ¡ADVERTENCIA! Riesgo de lesión personal 5.1 Conexión ¡NOTA!
MagnaRail 6.1.2 Compruebe los siguientes puntos una vez al año o cuando sea necesario 5.2 Desconexión 6 Mantenimiento ¡ADVERTENCIA! Riesgo de lesión personal 6.2 Bloque equilibrador ¡NOTA! 6.2.1 Aumento de la fuerza de elevación 6.1 Puntos de comprobación 6.1.1 Compruebe los siguientes puntos una vez al mes 6.2.2 Reducción de la fuerza de elevación...
MagnaRail 1 Préface NOTE! 3 Description 3.1 Pièces principales 2 Sécurité 2.1 Classification des informations im- portantes ATTENTION! Risque de blessures du per- sonnel. ATTENTION! Risque de dommages sur l'équipement...
MagnaRail 4.6.1 Boîtier de déconnexion 4.5 Barres collectrices NOTE! 4.5.1 Montage alternatif des barres collec- trices 4.7 Butée 4.6 Chariots (unités d’aspiration) NOTE! NOTE! 4.8 Butée du chariot NOTE!
Página 86
MagnaRail 4.9 Couvercles d’extrémité 4.14 Tuyau d’échappement et support magnétique pour embout de modèle HB 4.10 Aimants de déconnexion 4.11 Transformateur 4.12 Conduits et ventilateur 4.15 Tuyau d’échappement et support magnétique pour Magna Systems HL NOTE! 4.13 Tuyau d’échappement et support 4.16 Embout standard...
MagnaRail NOTE! 4.19 Installation électrique 4.17 Modèle d’embout HB NOTE! 4.20 Liste de contrôle de l'installation 4.18 Embout pour Magna Systems HL...
Página 88
MagnaRail 5 Utilisation ATTENTION! Risque de blessures du per- sonnel. 5.1 Connexion NOTE!
MagnaRail 5.2 Déconnexion 6.1.2 Vérifier les points suivants une fois par an ou selon les besoins 6 Maintenance ATTENTION! Risque de blessures du per- sonnel. 6.2 L’équilibreur NOTE! 6.2.1 Augmentation de la force de levage 6.1 Points de contrôle 6.1.1 Vérifier les points suivants une fois par mois 6.2.2 Réduction de la force de levage...
Página 100
MagnaRail 4.8 Stop van de afzuigwagen 4.13 Uitlaatpijp em ankerplaat voor standaard mondstuk OPMERKINGEN! 4.9 Eindkappen 4.14 Uitlaatpijp em ankerplaat voor 4.10 Ontkoppelingsmagneten mondstuk model HB 4.11 Transformator 4.12 Kanalen en ventilator 4.15 Uitlaatpijp em ankerplaat voor Magna Systems HL...
MagnaRail 1 Wprowadzenie UWAGA! 3 Opis 3.1 Główne elementy 2 Bezpieczeństwo 2.1 Klasyfikacja ważnych informacji OSTRZEŻENIE! Ryzyko obrażeń ciała PRZESTROGA! Ryzyko uszkodzenia sprzę-...
Página 114
MagnaRail 4.10 Magnesy rozłączające 4.14 Rura wydechowa i płyta kotwiąca dla modelu dyszy HB 4.11 Transformator 4.12 Kanały i wentylator 4.15 Rura wydechowa i płyta kotwiąca do Magna Systems HL UWAGA! 4.16 Dysza standardowa 4.13 Rura wydechowa i płyta kotwiąca...
MagnaRail 4.17 Dysza model HB UWAGA! 4.20 Lista kontrolna instalacji 4.18 Dysza do Magna Systems HL UWAGA! 4.19 Instalacja elektryczna...
Página 116
MagnaRail 5 Użytkowanie OSTRZEŻENIE! Ryzyko obrażeń ciała 5.2 Odłączanie 6 Konserwacja OSTRZEŻENIE! Ryzyko obrażeń ciała UWAGA! 6.1 Punkty kontrolne 6.1.1 Raz w miesiącu należy sprawdzić na- stępujące punkty 5.1 Podłączanie UWAGA!
Página 117
MagnaRail 6.2 Balanser 6.2.1 Zwiększanie siły podnoszącej 6.1.2 Raz w roku lub w razie potrzeby nale- ży sprawdzić następujące punkty 6.2.2 Zmniejszanie siły podnoszącej 6.2.3 Sprawdzanie siły podnoszenia...
MagnaRail 1 Förord NOTERA! 3 Beskrivning 3.1 Huvuddelar 2 Säkerhet 2.1 Klassificering av viktig information VARNING! Risk för personskada VARSAMHET! Risk för skada på utrust- ningen...
Página 126
MagnaRail 4.5.1 Alternativ montering av utsugsarmar- 4.7 Ändstopp NOTERA! 4.6 Vagnar (sugenheter) NOTERA! 4.8 Vagnstopp NOTERA! 4.9 Ändlock 4.6.1 Frånkopplingsbox 4.10 Losskopplingsmagneter 4.11 Transformator 4.12 Kanaler och fläkt...
Página 127
MagnaRail NOTERA! 4.16 Standardmunstycke 4.13 Avgasrör och ankarplatta för stan- dardmunstycke 4.14 Avgasrör och ankarplatta för mun- 4.17 Munstycksmodell HB stycksmodell HB NOTERA! 4.15 Avgasrör och ankarplatta för Mag- na Systems HL 4.18 Munstycke för Magna Systems HL...
Página 129
MagnaRail 5 Använda 5.2 Avkoppling VARNING! Risk för personskada 6 Underhåll VARNING! Risk för personskada NOTERA! 6.1 Kontrollpunkter 6.1.1 Kontrollera följande punkter en gång i månaden 5.1 Anslutning NOTERA! 6.1.2 Kontrollera följande punkter en gång om året eller vid behov...