Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 33

Enlaces rápidos

www.costway.com
USER'S MANUAL
Electric Nailer
ET1355DE
THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
Follow Costway
Please give us a chance to make it right and do better!
Visit us: www.costway.com
Contact our friendly customer service department for help first.
Replacements for missing or damaged parts will be shipped ASAP!
EN
DE
FR
ES
IT
PL

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Costway ET1355DE

  • Página 1 THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE. Follow Costway Please give us a chance to make it right and do better! Visit us: www.costway.com Contact our friendly customer service department for help first. Replacements for missing or damaged parts will be shipped ASAP!
  • Página 2 Contact Us! Do NOT return this item. Contact our friendly customer service department for help first. E-mail US: cs.us@costway.com UK: cs.uk@costway.com Before You Start Before You Start Please read all instructions carefully. Retain instructions for future reference. Separate and count all parts and hardware.
  • Página 3 220-240VAC 50Hz 11.3 20 Shots/Min Stapler: TYPE 53 Nail: TYPE F 1.1 kg TYPE F TYPE 53...
  • Página 4 head...
  • Página 5 "+" means more powerful; "-" means less powerful...
  • Página 6 (see figure 3) (see figure 1) (see figure 2)
  • Página 7 www.costway.com...
  • Página 8 (see figure 4) (see figure 5) (see figure 6) (see figure 7) (see figure 8)
  • Página 9 (see figure 9) (see figure 10) (see figure 11)
  • Página 10 HANDBUCH Elektrotacker ET1355DE DAS HANDBUCH ENTHÄLT WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE. BITTE LESEN UND BEWAHREN SIE FÜR DIE ZUKÜNFTIGE VERWENDUNG AUF. Bitte geben Sie uns eine Chance, Folgen Costway es zu korrigieren und besser zu machen! Besuchen uns:www.costway.de Wenden Sie sich zunächst an unseren freundlichen Kundendienst.
  • Página 11 Senden Sie diesen Artikel NICHT zurück. Wenden Sie sich zunächst an unseren freundlichen Kundendienst. E-mail DE:cs.de@costway.com Vor dem Beginnen Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch. Bewahren Sie die Anweisungen zum zukünftigen Verwendung auf. Separieren und zählen Sie alle Teile und Hardware.
  • Página 12 220-240 VAC 50 Hz 11.3 20 Schüsse /Min. 0.75 Hefter: TYPE 53 Nagel: TYPE F. 1,1 kg TYPE F TYPE 53...
  • Página 13 Federblätter von Gegenständen weg Federblätter drücken in den Pistolenkopf...
  • Página 14 "+" bedeutet mächtiger; "-" bedeutet weniger mächtig...
  • Página 15 EINFÜHRUNG Dieses Werkzeug dient zum Heften und Nageln von Pappe, Isoliermaterial, Stoffen, Folien, Leder und ähnlichen Materialien auf Holzoberflächen oder holzähnlichen Materialien. Lesen und speichern Sie diese Bedienungsanleitung (sehen Sie Abbildung 3). TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN (sehen Sie Abbildung 1) WERKZEUGELEMENTE (sehen Sie Abbildung 2)
  • Página 16 Missbrauche das Kabel nicht. Verwenden Sie das Kabel niemals zum Tragen, Ziehen oder Herausziehen des Elektrowerkzeugs. Halten Sie das Kabel von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder beweglichen Teilen fern. Beschädigte oder verwickelte Kabel erhöhen das Risiko eines Stromschlags.
  • Página 17 Verwenden Sie das Elektrowerkzeug, Zubehör und Werkzeugstücke usw. gemäß diesen Anweisungen und in der für den jeweiligen Elektrowerkzeugtyp vorgesehenen Weise unter Berücksichtigung der Arbeitsbedingungen und der auszuführenden Arbeiten. Die Verwendung des Elektrowerkzeugs für andere als die vorgesehenen Vorgänge kann zu einer gefährlichen Situation führen.
  • Página 18 Entfernen Sie nach jedem Gebrauch alle Heftklammern / Nägel aus dem Magazin • Aufprallkontrolle (sehen Sie Abbildung 9) Mit Rad G kann das gewünschte Aufprallniveau schrittweise ausgewählt werden - Indikator G zeigt das ausgewählte Aufprallniveau an - „-“ für dünne und leichte Materialien wie Folien und Stoffe - „+“...
  • Página 19 CE MANUEL D’INSTRUCTIONS CONTIENT DES INFORMATIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ. VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER POUR LA RÉFÉRENCE FUTURE. VEUILLEZ NOUS DONNER UNE Suivez Costway OCCASION DE L’AMELIORER ET FAIRE MIEUX! Consultez-nous : www.costway.fr Contactez d’abord notre service à la clientèle amical pour l’aide. Les replacements pour les pièces manquantes ou endommagées seront envoyés le plus vite possible!
  • Página 20 Contactez-nous ! Ne retournez pas cet article. Contactez d’abord notre service à la clientèle amical pour l’aide. E-mail FR : cs.fr@costway.com Avant de Commencer Veuillez lire attentivement toutes les instructions. Conservez les instructions pour la référence future. Séparez et comptez toutes les pièces et les outils de matériel.
  • Página 21 220-240V AC 50Hz 11.3 20 Coups/Min 0.75mm Agrafes : TYPE 53 Clous : TYPE F 1,1 kg TYPE F TYPE 53...
  • Página 22 Feuille à ressort s’enfonce dans la Feuille à ressort s’éloigne des objets tête de pistolet...
  • Página 23 www.costway.fr...
  • Página 24 INTRODUCTION * Cet outil est destiné à agrafer et clouer des cartons, des matériaux isolants, des tissus, des feuilles, des cuirs et des matériaux similaires sur des surfaces en bois ou en matériaux similaires au bois. * Lisez et enregistrez ce manuel d’instructions (voir figure 3) SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES (voir figure 1)
  • Página 25 3) Sécurité des personnes a) Rester vigilant, regarder ce que vous êtes en train de faire et faire preuve de bon sens dans votre utilisation de l’outil. Ne pas utiliser un outil lorsque vous êtes fatigué ou sous l’emprise de drogues, d’alcool ou de médicaments.
  • Página 26 5) Entretien a) Faire entretenir l’outil électrique par un réparateur qualifié utilisant uniquement des pièces de rechange identiques. Cela assure le maintien de la sécurité de l’outil électrique. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ POUR CLOUEUR ÉLECTRIQUE ● Fixez la pièce (une pièce serrée avec des dispositifs de serrage ou dans un étau est mieux tenue que par la main) ●...
  • Página 27 Retirez toutes les agrafes/clous du magasin après chaque utilisation ● Contrôle de l’impact (voir figure 9) Avec la roue G, le niveau d’impact requis peut être sélectionné par étapes - l’indicateur G indique le niveau d’impact sélectionné - avant de commencer un travail, trouver le niveau d’impact optimal en faisant des essais sur du matériel de rechange...
  • Página 28 MANUAL DEL USUARIO Grapadora Eléctrica ET1355DE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES CONTIENE IMPORTANTES INFORMACIONES DE SEGURIDAD, POR FAVOR LO LEA Y GUARDE PARA REFERENCIAS FUTURAS. ¡Por favor dénos la oportunidad de hacerlo bien y mejorar! Siga Costway Primero póngase en contacto con nuestro amable departamento de Visítenos: www.costway.es...
  • Página 29 ¡Contáctenos! NO devuelva este artículo. Primero póngase en contacto con nuestro amable departamento de servicio al cliente para obtener ayuda. Antes de Empezar Por favor lea todas instrucciones con mucha atención. Retenga instrucciones para referencias futuras. Separe y cuente todas las piezas y accesorios.
  • Página 30 220-240V AC 50Hz 11.3 20 disparos / min 0.75mm Grapadora: TIPO 53 Clavo: TIPO F 1.1kg TIPO F TIPO 53...
  • Página 31 pistola...
  • Página 32 "+" significa más poderoso; "-" significa menos poderoso...
  • Página 33 INTRODUCCIÓN *Esta herramienta está diseñada para grapar y clavar cartón, material aislante, telas, láminas, cuero y materiales similares en superficies de madera o materiales similares a la madera. *Lea y guarde este manual de instrucciones (ver figura 3) ESPECIFICACIONES TÉCNICAS (ver figura 1) ELEMENTOS DE HERRAMIENTA (ver figura 2) A.
  • Página 34 No maltrate el cable. Nunca use el cable para transportar, tirar o desenchufar la herramienta eléctrica. Mantenga el cable alejado del calor, aceite, bordes afilados o piezas móviles. Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo de descarga eléctrica.
  • Página 35 Use la herramienta eléctrica, accesorios y brocas de herramientas, etc., de acuerdo con estas instrucciones y de la manera prevista para el tipo particular de herramienta eléctrica, teniendo en cuenta las condiciones de trabajo y el trabajo a realizar. El uso de la herramienta eléctrica para operaciones diferentes a las previstas podría resultar en una situación peligrosa.
  • Página 36 Retire todas las grapas / clavos de la revista después de cada uso ● Con la rueda G, el nivel de impacto requerido se puede seleccionar en pasos -el indicador G muestra el nivel de impacto seleccionado - "-” para materiales delgados y livianos como láminas y telas - "+"...
  • Página 37 MANUALE UTENTE Chiodatrice Elettrica ET1355DE QUESTO MANUALE DI ISTRUZIONI CONTIENE IMPORTANTI INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA. SI PREGA DI LEGGERE E CONSERVARE PER RIFERIMENTO FUTURO. Seguire Costway Vi preghiamo di darci la possibilità di fare bene e fare di meglio! Visitateci: www.costway.it Per prima cosa contatta il nostro servizio di assistenza clienti.
  • Página 38 NON restituire questo articolo. Per prima cosa contatta il nostro servizio di assistenza clienti. E-mail IT: cs.it@costway.com Prima di iniziare Si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni. Conservare le istruzioni per riferimento futuro. Separare e contare tutte le parti e l'hardware.
  • Página 39 220-240 VAC 50 Hz 11.3 20 Colpi / Minuto 0.75mm Graffette: TIPO 53 Chiodo: TIPO F 1.1kg TIPO F TIPO 53...
  • Página 40 pistola...
  • Página 41 "+" significa più potente; "-" significa meno potente...
  • Página 42 INTRODUZIONE ● Questo strumento è destinato alla pinzatura e alla inchiodatura di cartone, materiale isolante, tessuti, pellicole, pelle e materiali simili su superfici di legno o materiali simili al legno. ● Leggere e salvare questo manuale di istruzioni (vedi la figura 3).
  • Página 43 Non abusare del cavo. Non utilizzare mai il cavo per trasportare, tirare o scollegare l'attrezzo elettrico. Tenere il cavo lontano da fonti di calore, olio, spigoli vivi o parti in movimento. I cavi danneggiati o strangolati aumentano il rischio di scosse elettriche.
  • Página 44 Utilizzare l'utensile elettrico, gli accessori e le punte degli utensili, ecc., In conformità con queste istruzioni e nel modo previsto per il particolare tipo di elettroutensile, tenendo conto delle condizioni di lavoro e del lavoro da eseguire. L'uso dell'utensile elettrico per operazioni diverse da quelle previste può...
  • Página 45 Rimuovere tutte le graffette / chiodi dal caricatore dopo ogni utilizzo ● Controllo dell'impatto (vedi la figura 9) Con la ruota G è possibile selezionare il livello di impatto richiesto per gradi - l'indicatore G mostra il livello di impatto selezionato - "-"...
  • Página 46 ET1355DE NINIEJSZA INSTRUKCJA ZAWIERA ISTOTNE...
  • Página 47 Nie zwracaj tego produktu. E-mail PL: sklep@costway.pl Zanim Zaczniesz...
  • Página 48 220-240 VAC 50 Hz 11.3 0.75mm Zszywacz: TYPE 53 1.1kg TYPE F TYPE 53...
  • Página 49 sprężyna...
  • Página 50 „+” oznacza większą moc; „-” oznacza mniejszą moc...
  • Página 51 WPROWADZENIE DANE TECHNICZNE (patrz rysunek 1) B. Suwak C. Magazynek E. Uchwyt F. Spust OSTRZEŻENIE! Przeczytaj wszystkie instrukcje. Nieprzestrzeganie poniższych instrukcji może spowodować porażenie prądem, pożar i / lub poważne obrażenia. Termin „elektronarzędzie” we wszystkich wymienionych poniżej ostrzeżeniach odnosi się...
  • Página 52 Nie należy nadużywać przewodu. Nigdy nie należy używać przewodu do przenoszenia, ciągnięcia lub odłączania narzędzia elektrycznego. Przewód należy trzymać z dala od źródeł ciepła, oleju, ostrych krawędzi lub ruchomych części. Uszkodzone lub zaplątane przewody zwiększają ryzyko porażenia prądem elektrycznym.
  • Página 53 Używaj elektronarzędzia, akcesoriów i końcówek narzędziowych itp. zgodnie z niniejszymi instrukcjami oraz w sposób przewidziany dla danego typu elektronarzędzia, uwzględniając warunki pracy i pracę, która ma być wykonana. Używanie elektronarzędzia do czynności innych niż zamierzone może prowadzić do powstania sytuacji zagrożenia.
  • Página 54 Usuń wszystkie zszywki / gwoździe z magazynka po każdym użyciu Kontrola uderzenia (patrz rysunek 9) Za pomocą koła G wymagany poziom uderzenia można wybrać -Wskaźnik G pokazuje wybrany poziom uderzenia - „-” W przypadku cienkich i lekkich materiałów, takich jak prześcieradła i tkaniny - „+”...