Descargar Imprimir esta página
Erreka MSR-035/00 Guía Rápida
Erreka MSR-035/00 Guía Rápida

Erreka MSR-035/00 Guía Rápida

Publicidad

Enlaces rápidos

LIRA
Emisor Roller Code / Émetteur Roller Code
Roller Code Transmitter / Emissor Roller Code
Rollercode-Sender
Características
• Clase: código cambiante (roller code)
• Temperatura de uso (ºC): -20 / +55
• Alimentación: 6Vcc (2 pilas de 3V tipo CR2016)
• Frecuencia: 433,92 Mhz
• Potencia de emisión: <10 mW
Caractéristiques
• Type : code changeant (roller code)
• Température de service (ºC) : -20 / +55
• Alimentation : 6Vcc (2 piles de 3V type CR2016)
• Fréquence : 433,92 Mhz
• Puissance d´émission : <10 mW
Characteristics
• Class: changing code (roller code)
• Operating temperature (ºC): -20 / +55
• Power supply: 6Vcc (2 batteries, 3V type CR2016)
• Frequency: 433,92 Mhz
• Emission power: <10 mW
Características
• Classe: código variável (roller code)
• Temperatura de funcionamento (ºC): -20 / +55
• Alimentação: 6Vcc (2 pilhas de 3V tipo CR2016)
• Frequência: 433,92 Mhz
• Potência de emissão: <10 mW
Eigenschaften
• Klasse: Wechselcode (Rollercode)
• Betriebstemperatur (ºC): -20 / +55
• Stromversorgung: 6 VDC (2 Batterien CR2016 3V)
• Frequenz: 433,92 Mhz
• Sendeleistung: <10 mW
o
F 1177
ES
Emisor LIRA
Advertencias
Utilice este emisor sólo como se describe en estas instrucciones y no
realice en él modificaciones ni manipulaciones no reflejadas en estas
MSR-035/00
instrucciones.
Grabación del código en el receptor
A) Mediante el receptor (código estandar)
1 En el receptor, active el modo de grabación (consulte el manual
de instrucciones del receptor).
2 Pulse el botón de marcha (1 ó 2) del emisor que quiera
memorizar. Si la grabación se ha realizado correctamente, el
receptor emite una señal sonora o luminosa.
3 Cuando haya memorizado todos los emisores, desactive el
modo de grabación del receptor.
B) Mediante un emisor ya programado (código estandar)
1 En el emisor ya programado, pulse el minipulsador de grabación
(3). En caso de usar el receptor LRRE es necesario pulsar, a
continuación, el botón de marcha del canal memorizado (1) ó
(2) del emisor LIRA. El receptor emite una señal acústica o
luminosa, indicando que está listo para memorizar códigos.
2 Pulse el botón de marcha (1 ó 2) del emisor que quiera
memorizar. Si la grabación se ha realizado correctamente, el
receptor emite una señal de confirmación.
3 Transcurridos unos segundos sin memorizar ningún código, el
receptor termina el modo de grabación y queda listo para
funcionar.
Personalización del código del emisor
No es posible personalizar el código de los emisores LIRA.
Utilización
Pulse el botón de marcha (1 ó 2) para activar el canal deseado.
Cambio de la pila
Desmonte la carcasa del emisor utilizando la ranura (4) y extraiga las
dos pilas (5). Coloque las nuevas pilas respetando la polaridad.
Monte de nuevo la carcasa (4).
R
Deposite las pilas usadas en un lugar adecuado, respetando
el medio ambiente.
Si el emisor no actúa correctamente
• Compruebe que las pilas están cargadas.
• Asegúrese de que el código del emisor está grabado en el
receptor. Si tiene dudas, realice una nueva grabación.
• Verifique que el receptor funciona correctamente: pruebe con
otro emisor.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Matz-Erreka S.Coop. declara, bajo su responsabilidad, que este aparato
cumple con lo dispuesto en la Directiva 99/05/CE, del Parlamento
Europeo y del consejo de 9 de Marzo de 1999, traspuesto a la legislación
española mediante el Real Decreto 1890/2000, de 20 de noviembre.
WWW.ERREKA.COM
Antzuola 15-03-2010
Peio Andrinua
Business manager
FR
Émetteur LIRA
Avertissements
Utilisez cet émetteur selon les usages décrits dans ce manuel et ne
réalisez aucune modification ou manipulation non reprises dans ces
instructions.
Enregistrement du code sur le récepteur
A) À travers le récepteur (code standard)
1 Sur le récepteur, activez le mode d'enregistrement (consultez le
manuel d'utilisation du récepteur).
2 Appuyez sur le bouton de mise en marche (1 ou 2) de
l'émetteur que vous désirez enregistrer. Si l'enregistrement est
correct, le récepteur émet un signal acoustique ou lumineux.
3 Une fois que tous les émetteurs sont enregistrés, désactivez le
mode d'enregistrement du récepteur.
B) À travers un émetteur déjà programmé (code standard)
1 Sur l´émetteur déjà programmé, appuyez sur le mini-bouton
d'enregistrement (3). Si vous utilisez le récepteur LRRE, il faut
ensuite appuyer sur le bouton de marche du canal mémorisé (1) ou
(2) de l'émetteur LIRA.. Le récepteur émet un signal acoustique ou
lumineux qui indique qu'il est prêt à enregistrer des codes.
2 Appuyez sur le bouton de mise en marche (1 ou 2) de
l'émetteur que vous désirez enregistrer. Si l'enregistrement est
correct, le récepteur émet un signal de confirmation.
3 Si quelques secondes s'écoulent sans qu´aucun code ne soit
enregistré, le récepteur termine le mode d'enregistrement et il
est prêt à fonctionner.
Personnalisation du code de l'émetteur
Il n'est pas possible de personnaliser le code des émetteurs LIRA.
Utilisation
Appuyez sur le bouton de mise en marche (1 ou 2) pour activer le
canal désiré.
Changement de la pile
Démontez la carcasse de l'émetteur en utilisant la fente (4) et retirez
les deux piles (5). Placez les nouvelles piles en respectant la polarité.
Placez à nouveau la carcasse (4).
R
Déposez les piles usées dans un lieu adéquat, afin de
respecter l'environnement.
Si l'émetteur n´agit pas correctement
• Vérifiez que le piles sont chargées.
• Vérifiez que le code de l'émetteur est enregistré sur le récepteur. Si vous
avez des doutes, réalisez un nouvel enregistrement.
• Vérifiez que le récepteur fonctionne correctement : essayez avec
un autre émetteur.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Matz-Erreka S. Coop. déclare sous sa responsabilité que cet appareil
remplit les dispositions reprises dans la Directive 99/05/CE du Parlement
Européen et du Conseil du 9 mars 1999, transposée à la législation
espagnole à travers le Décret Royal 1890/2000 du 20 novembre.
WWW.ERREKA.COM
Antzuola 15-03-2010
Peio Andrinua
Business manager

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Erreka MSR-035/00

  • Página 1 Eigenschaften Matz-Erreka S.Coop. declara, bajo su responsabilidad, que este aparato Matz-Erreka S. Coop. déclare sous sa responsabilité que cet appareil cumple con lo dispuesto en la Directiva 99/05/CE, del Parlamento remplit les dispositions reprises dans la Directive 99/05/CE du Parlement •...
  • Página 2 DECLARATION OF CONFORMITY DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE KOMFORMITÄTSERKLÄRUNG Matz-Erreka S.Coop. declares, under its sole liability, that this device A Matz-Erreka S. Coop. declara, sob sua responsabilidade, que este Matz-Erreka S.Coop. erklärt unter eigener Verantwortung, dass dieses complies with that set out in Directive 99/05/EC, of the European aparelho cumpre com o disposto na Directiva 99/05/CE do Parlamento Gerät die Anforderungen der Richtlinie 99/05/EG des Europäischen...

Este manual también es adecuado para:

Lira