Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 22

Enlaces rápidos

XQ U E E Z E RETROJUICE 600 STEEL
XQ U E E Z E RETROJUICE 600 BEIGE
XQ U E E Z E RETROJUICE 600 GREEN
XQ U E E Z E RETROJUICE 600 RED
Exprimidor de brazo /Citrus juicer
Manual de instrucciones
Instruction manual
Manuel d'instructions
Bedienungsanleitung
Manuale di istruzioni
Manual de instruções
Handleiding
Instrukcja obsługi
Návod k použití

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para cecotec XQUEEZE RETROJUICE 600 STEEL

  • Página 1 XQ U E E Z E RETROJUICE 600 STEEL XQ U E E Z E RETROJUICE 600 BEIGE XQ U E E Z E RETROJUICE 600 GREEN XQ U E E Z E RETROJUICE 600 RED Exprimidor de brazo /Citrus juicer Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d’instructions...
  • Página 2 INHALT Instrucciones de seguridad Safety instructions 1. Teile und Komponenten Instructions de sécurité 2. Vor dem Gebrauch Sicherheitshinweise 3. Bedienung Istruzioni di sicurezza 4. Reinigung und Wartung Instruções de segurança 5. Technische Spezifikationen Veiligheidsinstructies 6. Recycling von Elektro- und Instrukcje bezpieczeństwa Elektronikgeräten Bezpečnostní...
  • Página 3 SPIS TREŚCI 1. Części i komponenty 2. Przed użyciem 3. Funkcjonowanie 4. Czyszczenie i konserwacja 5. Specyfikacja techniczna 6. Recykling urządzeń elektrycznych i elektronicznych 7. Gwarancja i Serwis pomocy technicznej 8. Copyright OBSAH 1. Části a složení 2. Před použitím 3.
  • Página 4 - Un mal uso o un uso inadecuado puede suponer un peligro tanto para el aparato como para el usuario. Utilice este XQUEEZE RETROJUICE 600 STEEL / BEIGE / GREEN / RED...
  • Página 5 Asegúrese de que tiene las manos completamente secas antes de tocar el enchufe o encender el producto. XQUEEZE RETROJUICE 600 STEEL / BEIGE / GREEN / RED...
  • Página 6 - Check the power cable regularly for visible damage. If the cable is damaged, it must be repaired by the official Cecotec Technical Support Service to avoid any type of danger. - This device is designed for domestic use only and is not intended for bars, restaurants, farmhouses, hotels, motels, and offices.
  • Página 7 Make sure your hands are dry before handling the plug or switching on the device. XQUEEZE RETROJUICE 600 STEEL / BEIGE / GREEN / RED...
  • Página 8 à l’utilisation correcte de l’appareil et qu’elles ont bien compris les risques qu’il implique. - Une utilisation incorrecte ou inadéquate peut mettre XQUEEZE RETROJUICE 600 STEEL / BEIGE / GREEN / RED...
  • Página 9 électriques à l’eau. Assurez-vous d’avoir les mains complètement sèches avant de toucher la prise ou d’allumer l’appareil. XQUEEZE RETROJUICE 600 STEEL / BEIGE / GREEN / RED...
  • Página 10 Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung und Kenntnissen verwendet werden, wenn sie in der sicheren Verwendung des Geräts beaufsichtigt oder unterwiesen werden und die damit verbundenen Risiken verstehen. XQUEEZE RETROJUICE 600 STEEL / BEIGE / GREEN / RED...
  • Página 11 Flüssigkeiten ein und lassen Sie die elektrischen Anschlüsse nicht mit Wasser in Berührung kommen. Sorgen Sie dafür, dass Ihre Hände völlig trocken sind, bevor Sie die Steckdose berühren oder das Gerät einschalten. XQUEEZE RETROJUICE 600 STEEL / BEIGE / GREEN / RED...
  • Página 12 - Un uso incorretto o improprio dell’apparecchio può danneggiarlo e costituire un pericolo per l’utente. Utilizzare questo apparecchio per agli scopi descritti in questo manuale. - Questo apparecchio è stato progettato per frutta morbida. XQUEEZE RETROJUICE 600 STEEL / BEIGE / GREEN / RED...
  • Página 13 Assicurarsi di avere le mani completamente asciutte prima di toccare la spina o di accendere l’apparecchio. XQUEEZE RETROJUICE 600 STEEL / BEIGE / GREEN / RED...
  • Página 14 - O uso incorreto ou inadequado pode pôr em perigo, quer o aparelho, quer o utilizador. Utilize este aparelho para fins XQUEEZE RETROJUICE 600 STEEL / BEIGE / GREEN / RED...
  • Página 15 água ou qualquer outro líquido nem exponha as conexões elétricas à água. Certifique-se de ter as mãos completamente secas antes de tocar a tomada ou ligar o aparelho. XQUEEZE RETROJUICE 600 STEEL / BEIGE / GREEN / RED...
  • Página 16 - Verkeerd of oneigenlijk gebruik kan zowel het apparaat als de gebruiker in gevaar brengen. Gebruik dit apparaat alleen XQUEEZE RETROJUICE 600 STEEL / BEIGE / GREEN / RED...
  • Página 17 - Dompel de voedingskabel, de stekker of andere onderdelen van het toestel niet onder in water of andere vloeistoffen. Stel de elektrische verbindingen niet bloot aan water. Raak het product en het stopcontact enkel aan met droge handen. XQUEEZE RETROJUICE 600 STEEL / BEIGE / GREEN / RED...
  • Página 18 - To urządzenie może być używane przez osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych lub bez doświadczenia i wiedzy, jeśli znajdują się pod nadzorem lub są poinstruowane dotyczące XQUEEZE RETROJUICE 600 STEEL / BEIGE / GREEN / RED...
  • Página 19 - Nie zanurzaj przewodu, wtyczki ani żadnej innej części produktu w wodzie lub innej cieczy ani nie wystawiaj połączeń elektrycznych na działanie wody. Przed dotknięciem wtyczki lub włączeniem produktu upewnij się, że twoje ręce są całkowicie suche. XQUEEZE RETROJUICE 600 STEEL / BEIGE / GREEN / RED...
  • Página 20 - Nesprávné nebo nevhodné použití může ohrozit zařízení i uživatele. Používejte toto zařízení pouze k činnostem popsaným v tomto manuálu. - Tento přístroj je navržen pro měkké ovoce. Pokud ho budete používat na tvrdé ovoce, poškodíte ho. XQUEEZE RETROJUICE 600 STEEL / BEIGE / GREEN / RED...
  • Página 21 - Neponořujte kabel, zástrčku ani žádnou jinou část výrobku do vody nebo jiné kapaliny a nevystavujte elektrické spoje vodě. Ujistěte se, že máte naprosto suché ruce, než se dotknete zásuvky nebo přístroje. XQUEEZE RETROJUICE 600 STEEL / BEIGE / GREEN / RED...
  • Página 22 3. Corte por la mitad los cítricos que vaya a exprimir. 4. Presione la pieza de cítrico hacia abajo una vez colocada sobre el cono de exprimido, el exprimidor se pondrá en marcha. XQUEEZE RETROJUICE 600 STEEL / BEIGE / GREEN / RED...
  • Página 23 Es aconsejable limpiar el aparato con regularidad y eliminar los restos de comida. 5. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Referencia del producto: 03363 / 03897 / 03898 / 03899 Producto: Xqueeze RetroJuice 600 Steel / Beige / Green / Red Tensión:220-240 V Frecuencia: 50/60 Hz Potencia: 500-600 W Las especificaciones técnicas pueden cambiar sin notificación previa para mejorar la calidad...
  • Página 24 Se recomienda que las reparaciones se efectúen por personal especializado. Si detecta una incidencia con el producto o tiene alguna consulta, póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec a través del número de teléfono +34 96 321 07 28.
  • Página 25 In case the original packaging is disposed of, make sure all packaging materials are recycled accordingly. Make sure all parts and components are included and in good conditions. If there is any piece missing or in bad conditions, contact the official Cecotec Technical Support Service immediately. Box content...
  • Página 26 It is advisable to clean the appliance regularly and to remove food residues. 5. TECHNICAL SPECIFICATIONS Product reference: 03363 / 03897 / 03898 / 03899 Product: Xqueeze RetroJuice 600 Steel / Beige / Green / Red Voltage: 220-240 V Frequency: 50/60 Hz Power: 500-600 W Technical specifications may change without prior notification to improve product quality.
  • Página 27 ENGLISH 7. TECHNICAL SUPPORT AND WARRANTY Cecotec shall be liable to the end user or consumer for any lack of conformity that exists at the time of delivery of the product under the terms, conditions, and deadlines established by the applicable regulations.
  • Página 28 Assurez-vous que toutes les pièces et les composants sont inclus et en bon état. S’il manque une pièce, une partie, un accessoire ou que l’appareil ou ses accessoires ne sont pas en bon état, veuillez contacter le Service Après-Vente officiel de Cecotec. Contenu de la boîte Presse-agrumes Manuel d’instructions...
  • Página 29 Il est conseillé de nettoyer régulièrement l’appareil et d’éliminer les restes de nourriture. 5. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Référence : 03363 / 03897 / 03898 / 03899 Produit : Xqueeze RetroJuice 600 Steel / Beige / Green / Red Tension : 220-240 V Fréquence : 50/60 Hz Puissance : 500-600 W...
  • Página 30 Le respect des directives susmentionnées contribuera à la protection de l’environnement. 7. GARANTIE ET SAV Cecotec est responsable envers l’utilisateur final ou le consommateur de tout défaut de conformité existant au moment de la livraison du produit dans les termes, conditions et délais établis par la réglementation applicable.
  • Página 31 2. Schließen Sie das Gerät an das Stromnetz an. 3. Die auszupressenden Zitrusfrüchte halbieren. 4. Drücken Sie das Zitrusfruchtstück nach unten, sobald es auf dem Entsafterkegel liegt, startet der Entsafter. XQUEEZE RETROJUICE 600 STEEL / BEIGE / GREEN / RED...
  • Página 32 Es ist ratsam, das Gerät regelmäßig zu reinigen und Lebensmittelreste zu entfernen. 5. TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN Referenz des Gerätes: 03363 / 03897 / 03898 / 03899 Produkt: Xqueeze RetroJuice 600 Steel / Beige / Green / Red Spannung: 220-240 W Frequenz: 50/60 Hz Leistung: 500-600 W Die technischen Daten können ohne vorherige Ankündigung geändert werden, um die...
  • Página 33 Sie sich mit dem Kundendienst in Verbindung setzen über die Telefonnummer: +34 96 321 07 8. COPYRIGHT Die geistigen Eigentumsrechte an den Texten in dieser Bedienungsleitung liegen bei CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Alle Rechte vorbehalten. Der Inhalt dieser Veröffentlichung darf ohne vorherige Genehmigung von CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
  • Página 34 Il presente manuale di istruzioni 3. FUNZIONAMENTO 1. Srotolare completamente il cavo prima di scollegarlo. 2. Collegare l’apparecchio alla corrente. 3. Tagliare a metà la frutta che si andrà a spremere. XQUEEZE RETROJUICE 600 STEEL / BEIGE / GREEN / RED...
  • Página 35 Pulire regolarmente l’apparecchio e rimuovere eventuali resti di cibo. 5. SPECIFICHE TECNICHE Codice prodotto: 03363 / 03897 / 03898 / 03899 Prodotto:Xqueeze RetroJuice 600 Steel / Beige / Green / Red Tensione: 220-240 V Frequenza: 50/60 Hz Potenza: 500-600 W Le specifiche tecniche possono cambiare senza previa notifica per migliorare la qualità...
  • Página 36 Si raccomanda che le riparazioni siano effettuate da personale specializzato. Se si riscontra un problema con l’apparecchio o in caso di dubbi, si prega di contattare il Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec al numero +34 96 321 07 28. 8. COPYRIGHT I diritti di proprietà...
  • Página 37 2. Ligue o aparelho da rede elétrica. 3. Corte o citrino a ser espremido ao meio. 4. Pressione o citrino para baixo, uma vez colocado no cone do espremedor, este começará a funcionar. XQUEEZE RETROJUICE 600 STEEL / BEIGE / GREEN / RED...
  • Página 38 Recomenda-se limpar regularmente o aparelho e remover os resíduos de alimentos. 5. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Referências: 03363 / 03897 / 03898 / 03899 Produto: Xqueeze RetroJuice 600 Steel / Beige / Green / Red Tensão: 220-240 V Frequência: 50/60 Hz Potência: 500-600 W As especificações técnicas podem ser alteradas sem notificação prévia para melhorar a...
  • Página 39 Recomenda-se que as reparações sejam efetuadas por pessoal qualificado. Se deteta uma ocorrência com o produto ou tem alguma consulta, entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica da Cecotec através do número de telefone +34 96 321 07 28. 8. COPYRIGHT Os direitos de propriedade intelectual dos textos deste manual pertencem à...
  • Página 40 2. Sluit het apparaat aan op het lichtnet. 3. Snijd de te persen citrusvruchten doormidden. 4. Druk het stuk citrusvruchten naar beneden zodra het op de perskegel is geplaatst, de sapcentrifuge zal opstarten. XQUEEZE RETROJUICE 600 STEEL / BEIGE / GREEN / RED...
  • Página 41 Het is raadzaam om het apparaat regelmatig schoon te maken en etensresten te verwijderen. 5. TECHNISCHE SPECIFICATIES Productreferentie: 03363 / 03897 / 03898 / 03899 Product: Xqueeze RetroJuice 600 Steel / Beige / Green / Red Spanning: 220-240 V Frequentie: 50/60 Hz Vermogen: 500-600 W Technische specificaties kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd om de productkwaliteit te verbeteren.
  • Página 42 Het wordt aanbevolen reparaties te laten uitvoeren door gekwalificeerd personeel. Als u ooit een incident met het product ontdekt of vragen hebt, neem dan contact op met de officiële Technische Assistentie van Cecotec via het telefoonnummer +34 96 321 07 28. 8. COPYRIGHT De intellectuele eigendomsrechten op de teksten in deze handleiding behoren toe aan CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
  • Página 43 Zawartość opakowania Wyciskarka do soków Ta instrukcja obsługi 3. FUNKCJONOWANIE 1. Całkowicie rozwiń przewód przed podłączeniem. 2. Podłącz urządzenie do sieci. 3. Cytrusy, które mają zostać wyciśnięte, przekroić na pół. XQUEEZE RETROJUICE 600 STEEL / BEIGE / GREEN / RED...
  • Página 44 Zaleca się regularne czyszczenie urządzenia i usuwanie resztek jedzenia. 5. SPECYFIKACJA TECHNICZNA Referencja produktu: 03363 / 03897 / 03898 / 03899 Produkt:Xqueeze RetroJuice 600 Steel / Beige / Green / Red Napięcie: 220-240 V Frekwencja: 50/60 Hz Moc: 500-600 W Specyfikacje techniczne mogą...
  • Página 45 Zaleca się, aby naprawy były przeprowadzane przez wyspecjalizowany personel. Jeśli wykryjesz problem z produktem lub masz jakiekolwiek pytania, skontaktuj się z oficjalnym Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec pod numerem telefonu +34 96 321 07 28. 8. COPYRIGHT Prawa własności intelektualnej do tekstów tej instrukcji obsługi należą do CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
  • Página 46 Pokud chcete zlikvidovat původní obal, ujistěte se, že jste všechny části správně recyklovali. Ujistěte se, že všechny díly a součásti jsou zahrnuty a v dobrém stavu. Pokud některá chybí nebo není v dobrém stavu, okamžitě kontaktujte oficiální servisní službu Cecotec. Obsah krabice Odšťavňovač...
  • Página 47 Doporučuje se spotřebič pravidelně čistit a odstraňovat zbytky potravin. 5. TECHNICKÉ SPECIFIKACE Reference produktu: 03363 / 03897 / 03898 / 03899 Produkt: Xqueeze RetroJuice 600 Steel / Beige / Green / Red Napětí: 220-240 V Frekvence: 50/60 Hz Výkon: 500-600 W Technické...
  • Página 48 Doporučuje se, aby opravy prováděl kvalifikovaný personál. Pokud zjistíte incident s produktem nebo máte nějaké dotazy, kontaktujte oficiální službu technické pomoci společnosti Cecotec na telefonním čísle +34 96 321 07 28. 8. COPYRIGHT Práva duševního vlastnictví k textům v této příručce jsou majetkem společnosti CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
  • Página 49 Fig. / Img. / Rys. / Obr. 1...
  • Página 52 Cecotec Innovaciones S.L. Av. Reyes Católicos, 60 46910, Alfafar (Valencia), Spain RP01230714...