Página 2
Muchas gracias por confiar en Urbanbiker para la compra de su bicicleta eléctrica. Urbanbiker es una marca Española, con sede en León y que cuenta con una am- plia experiencia en el diseño, fabricación y distribución de bicicletas eléctricas en Europa.
Página 3
ANTES DE SU USO Urbanbiker recomienda en su primer uso, circular con la bicicleta eléctrica en un circuito cerrado, durante 1 o 2 horas, dependiendo de la experiencia del usuario en el manejo de bicicletas. Siga las instrucciones de seguridad relativas a la batería de este manual, no exceda el peso máximo recomendado para este modelo y circule a...
Página 4
PARTES Pantalla Disco de freno Manetas de freno Motor Cierre sillín Desviador Batería Controlador Pedales VÍDEOS Escanea el código QR en tu móvil o suscríbete a nuestro canal para visualizar nuestros videos de montaje de las bicicletas y mucho más contenido. MONTAJE Esta bicicleta eléctrica viene equipada con todos sus componentes y herra- mientas necesarias para su ensamblaje final.
Página 5
1- MANILLAR Retire el tubo protector para co- Inserte y alinee el manillar para que menzar a instalar el manillar. esté perpendicular a la rueda apre- tando el tornillo que se encuentra en su mitad.
Página 6
2- COLOCACIÓN GUARDABARROS Incorporar el guardabarros entre la horquilla y ajustar como vemos en la pri- mera imagen dos de los primeros puntos de anclaje en ambos tubos de la horquilla(1). A continuación debemos hacer coincidir el tercer punto de an- claje del guardabarros por la parte trasera de la horquilla(2) con el tornillo que insertaremos desde el punto de anclaje de la luz (3).
Página 7
4- PEDALES Identifique sus pedales: verifique las letras del pedal, "L" (rojo) o "R" (verde). El pedal marcado con la "R" (verde) es el de la derecha (mirando de frente a la di- rección de avance). Para unirlo a la manivela, ajústalo en el sentido de las agu- jas del reloj.
Página 8
Para encender presione “POWER” durante un segundo. Para apagar presiona “POWER” durante 2 segundos. Con el display apagado no hay consumo de energía. La pantalla se apagará automáticamente a los 5 minutos a 0 Km/h. Para encender la luz de la pantalla presionar el botón “+” un segundo. Para apagar la luz de la pantalla presione de nuevo el botón “+”...
Página 9
Código de Errores en Pantalla El indicador de errores se indica mos- trando la palabra "ERROR" en rojo en el display. El código de error se muestra en el área de velocidad en tiempo real. ERROR EN CONTROLADOR 06 - 07 - 14 - 15 - 24 - 25 - 26 - 27 ERROR EN EL MOTOR 08 - 09 - 10 - 34 - 35 - 36 ERROR EN LOS FRENOS...
Página 10
INDICADOR BATERÍA La capacidad de la batería se muestra mediante 4 segmentos. Cuando el icono par- padea la batería necesita ser recargada inmediatamente. CARGADOR Primero conectar el cargador a la batería y seguidamente conectar a la electricidad. Si la luz (1) está en rojo la carga no está completada. Si la luz (1) está en verde, la carga está...
Página 11
MANTENIMIENTO Componente y acción a realizar Antes de salir Mensual Anual Revisar rodamientos de pedales & lubricar y limpiar el meca- nismo de anclaje Renovar el engrasado de bujes de rodamientos Conservación de superficies de metal Como mínimo cada seis meses. Revisar el juego de la dirección Renovar el engrasado del juego de dirección Comprobar giro de la rueda y tensión de radios...
Página 12
LIMITACIÓN GENERAL DE RESPONSABILIDAD URBANBIKER no se hace responsable por daños de cualquier tipo en los siguientes casos: El mal uso del vehículo eléctrico. El incumplimiento de las normas de tráfico y las leyes vigentes en el país de uso. Mal manejo. Cualquier uso inadecuado o inconsistente con el propósito para el cual fue concebido este vehículo.
Página 13
Declaración de Conformidad CE Según Directiva 2006/42 EC & Directiva 2014/30/EU Fabricante URBANBIKER S.L. Sr. Raúl de Juan Productos EPAC / Pedelec - Ebike Marca URBANBIKER Modelo Viena Estándares (seguridad) UNE EN 15194:2017 Max Speed: 25 km/h Max. Nominal Power: 250W...
Página 14
We would like to thank you for the purchase of one of our Urbanbiker ebikes. Urbanbiker is a Spanish brand, based in León and has extensive experience in the design, manufacture and distribution of electric bicycles in Europe. The name and logo of URBANBIKER SL are registered and protected trademarks.
Página 15
BEFORE USING The first time you use your bicycle, Urbanbiker recommends cycling in a closed area for 1 or 2 hours, depending on the user expertise in handling bicycles. Follow the battery safety instructions in this manual, do not exceed the recommended maximum weight for this model and ride the ebike always at the recommended speed on each route.
Página 16
PARTS Display Disc brakes Brake lever Motor Seat fastener Derailleur Battery Controller Pedals VIDEOS Scan the QR code on your mobile or subscribe to our channel to view our bike mounting videos and much more content. ASSEMBLY This electric bicycle comes equipped with all its components and tools neces- sary for its final assembly.
Página 17
1- HANDLEBAR Remove the protective tube to start Insert and align the handlebar so installing the handlebar. that it is perpendicular to the wheel by tightening the screw in its midd-...
Página 18
2- INSERT THE MUDGUARD Insert the mudguard between the fork and adjust as shown in the first picture two of the first anchor points on both fork tubes(1). Then make the third fixing point of the mudguard at the rear of the fork(2) match with the screw inserted from the fixing point of the lamp (3).
Página 19
4- PEDALS Identify your pedals: check the letters on the pedal, “L” (red) or “R” (green). The pedal marked “R” (green) is the one on the right (facing the di- rection of travel). To attach it to the crank, press it clockwise.
Página 20
To start press “POWER” one second. Press and hold the “POWER” button for 2 seconds to switch off. When the display is off, it does not consume any power. The display switches off automatically after 5 minutes at 0 km/h. Press the button “+”...
Página 21
Display errors The error indicator is shown by the word "ERROR" shown in red on the display. The error code is displayed in the real time speed area. CONTROLLER FAILURE 06 - 07 - 14 - 15 - 24 - 25 - 26 - 27 ENGINE FAILURE 08 - 09 - 10 - 34 - 35 - 36 BRAKE FAILURE...
Página 22
BATTERY INDICATOR The battery life is shown by 4 bars. If the icon flashes, the battery needs to be re- charged. CHARGER First connect the charger to the battery and then connect the charger to the power supply. If the light (1) is red then charging is in process. If the light (1) is green, then charging is completed.
Página 23
MAINTENANCE Component and action to be carried out Before each trip Monthly Yearly Check pedal bearings & lubricate and clean the anchoring mechanism Renew greasing of bearing bushings Preservation of metal surfaces At least every 6 months Check steering clearance Renew greasing of steering clearance Checking wheel rotation and spoke tension Checking and tightening of connecting rods...
Página 24
WARRANTY ELECTRIC PARTS: 2 YEARS WARRANTY AGAINST HIDDEN DEFECTS URBANBIKER S.L guarantees to each owner of the ebike, when new, is free of hid- den defects. If the owner discovers what he thinks is a defect, he must return the product to the store where the purchase was made within the first 30 days.
Página 25
Declaration of conformity According to directives 2006/42/EC & 2014/30/EU Manufacturer URBANBIKER S.L. Sr. Raúl de Juan Product EPAC / Pedelec - Ebike Brand URBANBIKER Model Viena Standards (safety) EN 15194:2017 Max Speed: 25 km/h Max. Nominal Power: 250W UNE EN ISO 13849:2008...
Página 27
AVANT UTILISATION Urbanbiker recommande la première utilisation du vélo électrique en circuit fermé, pendant 1 ou 2 heures, selon l'expérience de l'utilisateur dans la manipulation des vélos. Suivez les consignes de sécurité sur la batterie de ce manuel, ne pas dépas- ser le poids maximal recommandé...
Página 28
PARTIES Console de commande Freins à disque Levier de frein Moteur Collier de selle Dérailleur Batterie Contrôleur Pédale VIDÉO Scannez le code QR sur votre portable ou abonnez-vous à notre chaîne pour voir nos vidéos de montage de vélos et bien d’autres contenus. MONTAGE Ce vélo électrique est équipé...
Página 29
1- GUIDON Retirez le tube de protection pour Insérez et alignez le guidon de ma- commencer à installer le guidon. nière à ce qu’il soit perpendiculaire à la roue en serrant la vis au milieu.
Página 30
2- INSÉREZ LE GARDE-BOUE (1) Insérez le garde-boue entre la fourche et ajustez comme indiqué sur la première image deux des premiers points d’ancrage sur les deux tubes de la fourche(1). Ensuite, faites coïncider le troisième point de fixation du gar- de-boue à...
Página 31
4- PÉDALES Identifiez vos pédales : vérifiez les lettres sur la pédale, “L” (rouge) ou “R” (vert). La pédale marquée “R” (vert) est celle qui se trouve à droite (dans le sens de la marche). Pour l’attacher à la manivelle, tournez-la dans le sens des aiguilles d’une montre.
Página 32
Pour démarrer, appuyez sur "POWER" Pour allumer, appuyez sur le bouton “POWER” un seconde. Pour éteindre appuyé sur “POWER” pendant 2 secondes. Si le display est éteind il ne consome pas d’énergie. L’écran s’éteind automatiquement au bout de 5 minutes Presser le bouton “+”...
Página 33
Erreurs d'affichage Codes d’erreur L'indicateur d'erreur est indiqué par le mot ERROR en rouge sur le display. Le code d'erreur est affiché dans la zone de vitesse en temps réel. ERREUR DU CONTRÔLEUR 06 - 07 - 14 - 15 - 24 - 25 - 26 - 27 ERREUR DE MOTEUR 08 - 09 - 10 - 34 - 35 - 36 ERREUR DE FREIN...
Página 34
TÉRMOIN DE BATTERIE La capacité de la batterie est indiquée par 4 segments. Lorsque le symbole clignote, la batterie doit être rechargée immédiatement. CHARGEUR Connectez d'abord le chargeur à la batterie, puis connectez le chargeur à l'alimen- tation électrique. Si la LED est rouge la charge est en cours. Si la LED (1) est verte, la charge est terminée.
Página 35
ENTRETIEN Composante et action à mettre en œuvre Avant le départ Mensuel Annuel Vérifiez les roulements des pédales et lubrifiez et nettoyez le mécanisme d'ancrage Regraissage des coussinets de palier Entretien des surfaces métalliques Au moins tous les six mois Contrôle du jeu de la direction Renovar el engrasado del juego de dirección Contrôle de la rotation des roues et de la tension des rayons.
Página 36
GARANTIE COMPOSANTS ELECTRIQUES: 2 ANS GARANTIE CONTRE LES VICES CACHÉS Urbanbiker assure chaque propriétaire de le vélo électrique, neuf, est exempt de vices cachés. Si le propriétaire découvre ce qu’il croit être un défaut, vous devez retourner le produit au magasin où l’achat a été effectué dans les 30 premiers jours.
Página 37
Déclaration de Conformité CE D’après les Directives 2006/42/EC & 2014/30/EU Fabricant / responsable URBANBIKER S.L. Sr. Raúl de Juan Produit EPAC / Pedelec - Ebike Marque URBANBIKER Modèle Viena Normes (sécurité) NF EN 15194:2017 Max Speed: 25 km/h Max. Nominal Power: 250W...
Página 38
Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf eines Urbanbiker Elektrofahrrads entschieden haben. Urbanbiker ist eine spanische Marke mit Firmensitz in León und hat langjährige Erfahrungen im Bereich Design, Herstellung und Vertrieb von Elektrofahrrädern in Europa. Der Name und das Logo von URBANBIKER SL sind eingetragene und geschützte Marken.
Página 39
VOR DEM GEBRAUCH Urbanbiker empfiehlt bei dem erstmaligen Gebrauch das Elektrofahrrad für 1 bis 2 Stunden in einem verkehrsberuhigten Bereich zu fahren, abhängig von der Er- fahrung des Eigentümers im Umgang mit Fahrrädern. Befolgen Sie die Sicherheits- hinweise für den Akku in diesem Handbuch, überschreiten Sie nicht das empfo- hlene Höchstgewicht für dieses Modell und fahren Sie das Fahrrad auf jeder Route...
Página 40
TEILE Bildschirm Scheibenbremsen Bremshebel Motor Sattelbefestigung Schaltwerk Akku Pedale Controller VIDEOS Scannen Sie den QR-Code auf Ihrem Handy oder abonnieren Sie Sich auf un- serem Kanal, um unsere Videos zur Fahrradmontage und viele weitere Inhalte anzusehen. MONTAGE Dieses Elektrofahrrad ist mit allen Komponenten und Werkzeugen ausgestat- tet, die für seine Endmontage erforderlich sind.
Página 41
1- LENKER Entfernen Sie das Schutzrohr, um mit Setzen Sie den Lenker ein und rich- der Montage des Lenkers zu beginnen. ten Sie ihn so aus, dass er senkre- cht zum Rad steht, indem Sie die Schraube in seiner Mitte anziehen.
Página 42
2- SCHUTZBLECH Führen Sie das Schutzblech zwischen die Gabel ein und stellen Sie es wie in der ersten Abbildung: zwei der ersten Verankerungspunkte an beiden Ga- belrohren ein (1). Dann den dritten Verankerungspunkt des Schutzblechs am hinteren Ende der Gabel (2) mit der Schraube, die vom Lampenverankerungs- punkt (3) aus eingesetzt wurde, in Übereinstimmung bringen.
Página 43
4- PEDALE Identifizieren Sie Ihre Pedale: Überprüfen Sie die Buchstaben auf dem Pedal, “L” (rot) oder “R” (grün). Das mit “R” (grün) gekennzeichnete Pedal ist das rech- te (in Fahrtrichtung gesehen). Um ihn an der Kurbel zu befestigen, drücken Sie ihn im Uhrzeigersinn.
Página 44
Zum Einschalten drücken Sie die Taste “POWER“ für einige Sekunden. Halten Sie die Taste “POWER” zwei Sekunden lang gedrückt, um das Gerät auszus- chalten. Das Bildschirm schaltet sich nach 5 Minuten bei 0 km/h automatisch ab. Um das Bildschirmlicht einzuschalten, drücken Sie die Taste “+” für 1 Sekunden. Um das Bildschirmlicht auszuschalten, drücken Sie die Taste “+”...
Página 45
Fehleranzeige des Displays Die Fehleranzeige wird durch das Wort "ERROR" in rot auf dem Display abgebil- det. Der Fehlercode wird im Echtzeit-Ge- schwindigkeitsbereich angezeigt. CONTROLLER-FEHLER 06 - 07 - 14 - 15 - 24 - 25 - 26 - 27 MOTOR-FEHLER 08 - 09 - 10 - 34 - 35 - 36 BREMSE-FEHLER...
Página 46
AKKU-ANZEIGE Die Akkulaufzeit wird durch 4 Balken angezeigt. Wenn das Symbol blinkt, muss der Akku wieder aufgeladen werden. LADEGERÄT Schließen Sie zuerst das Ladegerät an dem Akku und dann das Ladegerät an die Stromversorgung an. Wenn das Licht (1) rot leuchtet, ist der Ladevorgang noch ni- cht abgeschlossen.
Página 47
WARTUNG Komponenten und durchzuführende Aktionen Vor jeder Fahrt Monatlich Jährlich Prüfen Sie die Pedallager und schmieren und reinigen Sie den Verankerungsmechanismus. Erneuern Sie die Schmierung der Lagerbuchsen Metalloberflächen pflegen. Mindestens alle sechs Monate Kontrollieren Sie das Lenkungsspiel Den Steuersatz neu schmieren Raddrehung und Speichenspannung prüfen Pleuelstangen prüfen und nachspannen Kette prüfen und schmieren...
Página 48
ALLGEMEINE HAFTUNGSBESCHRÄNKUNG Urbanbiker ist nicht verantwortlich für Schäden jeglicher Art in den folgenden Fällen: Die falsche Verwendung des Elektrofahrrads. Missachtung der Verkehr- sregeln und der aktuellen Gesetze des Nutzungslandes. Schlechtes Handling des Fahrrads. Jede unangemessene oder inkonsistente Verwendung für den Zweck zu dem das Elektrofahrrad konzipiert wurde.
Página 49
Konformitätserklärung CE Nach den Richtlinien 2006/42/EC & 2014/30/EU Hersteller / Verantwortlicher URBANBIKER S.L. Sr. Raúl de Juan Produkt EPAC / Pedelec - Ebike Marke URBANBIKER Modell Viena Normen (Sicherheit) DIN EN 15194:2017 Max Speed: 25 km/h Max. Nominal Power: 250W...
Página 51
VOOR GEBRUIK De eerste keer dat u uw fiets gebruikt, raadt Urbanbiker aan om 1 of 2 uur in een afgesloten ruimte te fietsen, afhankelijk van de expertise van de gebruiker in het omgaan met fietsen. Volg de veiligheidsinstructies voor de accu in deze handlei- ding, overschrijd het aanbevolen maximum gewicht voor dit model niet en rijd de ebike altijd met de aanbevolen snelheid op elke route.
Página 52
ONDERDELEN Display Schijfremmen Remhendel Motor Zadelbevestiging Derailleur Accu Pedalen Controller VIDEO’S Scan de QR-code op je mobiel of volg ons kanaal voor montagevideo’s van fietsen en nog veel meer. MONTAGE Deze elektrische fiets wordt geleverd met alle onderdelen en gereedschap die nodig zijn voor de uiteindelijke montage.
Página 53
1- STUUR Verwijder de beschermende buis om Plaats het stuur en richt het zo- te beginnen met de montage van het dat het loodrecht op het wiel staat stuur. door de bout in het midden aan te draaien.
Página 54
2- PLAATS HET SPATBORD Plaats het spatbord tussen de vork en stel twee van de eerste verankerings- punten op beide vorkbuizen af zoals aangegeven op de eerste afbeelding (1). Zorg er vervolgens voor dat het derde bevestigingspunt op het spatbord aan de achterkant van de vork bevestigd is (3) en overeenkomt met de schroef die vanaf het lampbevestigingspunt (2) is bevestigd.
Página 55
4- PEDALEN Herken de pedalen: controleer de letters op het pedaal, “L” (rood) of “R” (groen). Het pedaal met de aanwijzing “R” (groen) is het pedaal aan de rechterkant (in de rijrichting). Om het aan de kruk te bevestigen, druk het met de wijzers van de klok mee.
Página 56
Om te starten, houd “POWER” 1 seconde ingedrukt. Om in te schakelen, druk op de "POWER" knop enkele seconden in. Houd de “POWER”-toets 2 seconden lang ingedrukt om uit te schakelen. Als het display uitgeschakeld is, verbruikt het geen stroom. Het display schakelt automatisch na 5 minuten uit bij 0 km/u.
Página 57
Foutindicatie van het display Display foutcodes De foutindicator wordt aangegeven door het knipperende woord "ERROR" in rood. De foutcode wordt weergegeven in de real-time snelheidszone. DRIVER FOUT 06 - 07 - 14 - 15 - 24 - 25 - 26 - 27 MOTORSTORING 08 - 09 - 10 - 34 - 35 - 36 REMSTORING...
Página 58
ACCUDUUR De accuduur wordt door 4 balken weergegeven. Als het pictogram knippert, moet de batterij worden opgeladen. OPLADER Sluit eerst de lader aan op de batterij en daarna de lader op de stroomvoorziening. Wanneer het lampje (1) rood brandt, wordt er opgeladen. Wanneer het lampje (1) groen brandt, is het opladen voltooid.
Página 59
ONDERHOUD Onderdelen en uit te voeren acties Vóór het vertrek Maandelijks Jaarlijks Controleer de pedaallagers en smeer en reinig het veranke- ringsmechanisme. Vernieuwen van de smering van de lagerbussen Behoud van metalen oppervlakken Minstens om de zes maanden Controleer de stuurspeling Hersmeren van de headset Wielrotatie en spaakspanning controleren Controle en aanhalen van drijfstangen...
Página 60
ALGEMENE BEPERKING VAN AANSPRAKELIJKHEID Urbanbiker is niet verantwoordelijk voor schade van welke aard dan ook in de vol- gende gevallen: Onjuist gebruik van de elektrische fiets. Het niet naleven van de verkeersregels en wetten die gelden in het land van gebruik. Slecht rijgedrag. Elk ongepast of inconsistent gebruik met het doel waarvoor de elektrische fiets is on- tworpen.
Página 61
Verklaring van overeenstemming CE Volgens de richtlijnen 2006/42 EC & 2014/30/EU Fabrikant / Verantwoordelijke URBANBIKER S.L. Sr. Raúl de Juan Product EPAC / Pedelec - Ebike Merk URBANBIKER Model Viena Normen (veiligheid) NEN EN 15194:2017 Max Speed: 25 km/h Max. Nominal Power: 250W...
Página 62
HELP CENTER URL: bit.ly/urbanbiker FOLLOW US ON OUR SOCIALS @urbanbiker_ @urbanbiker @urbanbiker...
Página 63
2006/42 EC 2014/30/EU EN 15194:2017 Max Speed: 25 km/h Max. Nominal Power: 250W UNE EN ISO 13849:2008 IEC EN 82079:2013 CODE SN...