Resumen de contenidos para URBANGLIDE ECROSS PRO BOOST
Página 1
MANUEL D’UTILISATION ECROSS PRO BOOST Notice originale URBANGLIDE est une marque importée par la société PACT GROUP, Localisée au 29 promenade Michel Simon - 93160 Noisy Le Grand - France...
Página 2
Sécurité et précaution Respecter et lire les instructions de ce manuel sur les méthodes d’utilisation, notamment l’allumage, le démarrage, le freinage, l’entretien et l’entreposage. Veuillez prendre connaissance des risques et des conseils de sécurité présent dans le manuel. L’utilisation d’un produit électrique peut être dangereux si l’utilisateur n’est pas vigilant.
Página 3
Il est de votre responsabilité de conduire la trottinette électrique en faisant preuve de bon jugement afin de réduire le risque de blessure. N’utilisez pas la trottinette électrique lorsque vous êtes sous l’influence de drogues, d’alcool ou de médicaments susceptibles d’altérer votre jugement. Faites preuve de bon sens pour détecter et éviter les dangers qui présentent un risque pour vous, pour les autres et les biens des autres lorsque vous utilisez votre trottinette électrique.
Página 4
YouTube : URBANGLIDE CHANNEL. L’utilisation de ce type de produit sur de longue durée peut entrainer des vibrations qui peuvent être désagréable, faites des pauses régulièrement.
Página 5
• Listing des pièces sujettes à usure : Certaines pièces nécessitent un remplacement suivant le degré d’usure et son temps d’utilisation, vous pouvez vous procurer les pièces détachées à l’adresse suivante (Section ECROSS PRO BOOST) : https://boutique.urbanglide.com Critères de Critère Méthode de...
Página 6
Conseils d’utilisation Il est déconseillé de rouler Lorsque vous roulez sur un Descendez de votre trottinette sous la pluie ou dans de terrain instable et peu praticable, lorsque vous passez dans une porte, mauvaise condition climatique réduisez votre vitesse. dans un ascenseur ou des escaliers. Pour votre sécurité, Ne vous mettez pas debout sur Lorsque vous roulez, laissez...
Página 7
Il est interdit de rouler sur la Lorsque vous tournez, Ne roulez pas dans une flaque route avec votre trottinette ralentissez pour éviter tout d’eau de plus de 2cm de électrique risque de chute hauteur Il est interdit de monter à deux sur N’appuyez pas sur l’accélérateur Evitez les obstacles votre trottinette ou de rouler avec...
Página 8
Les différentes parties Gâchette d’accélérateur Suspension avant x2 Clignotant arrière Ecran Roue motrice avant Plaquette de frein arrière Poignée de frein Plaquette de frein avant Roue motrice arrière Verrou de réglage de la potence Poignée de pliage Garde boue arrière Lumière avant x2 Port de charge Plateau...
Página 9
Etapes de montages Pour pouvoir tirer sur la Tirez ensuite la poignée de pliage pour déplier votre Remettez ensuite la boucle de poignée de pliage, il faut ôter trottinette. Redressez la potence, et levez le guidon vers sécurité dans sa position la sécurité...
Página 10
Si vous avez perdu votre chargeur ou s’il est défectueux, contacter le support de Urbanglide. Une fois que le chargeur affiche une lumière verte, débranchez votre produit. Ne laissez pas trop longtemps le chargeur branché une fois la charge finie.
Página 11
Tout d’abord, allumez votre produit en appuyant sur le bouton « Power » situé sur le guidon. Vérifiez que votre batterie est chargée. Placez votre pied sur le plateau de votre Appuyez doucement sur la gâchette trottinette et donnez une impulsion avec d’accélération pour commencer à...
Página 12
Maintenance Lubrification Le système de pliage de votre trottinette a besoin d’être lubrifié tous les 6 mois avec un huile neutre non-corrosive. Freins Lorsque les performances de vos freins commencent à diminuer, vous pouvez régler la sensibilité de vos câbles de freins. Réglage système Pour entrer dans les réglages de votre produit, appuyez sur les touches «...
Página 13
Problème Causes possibles Solutions Chargez votre batterie et vérifiez que votre La batterie n’est pas chargée chargeur affiche une lumière rouge. Votre produit ne fonctionne pas. Les câbles de connexion sont Vérifiez que tous les câbles sont bien branchés et débranchés.
Página 14
Vous retrouverez aussi de nombreuses vidéos tutoriels concernant l’entretien et la maintenance de votre produit sur notre chaîne YouTube : UrbanGlide Channel Enfin, n’hésitez pas à nous suivre sur nos réseaux sociaux Instagram et Facebook afin de suivre notre actualité.
Página 15
DECLARATION DE CONFORMITE ORIGINALE Nous soussigné PACT Group déclarons par la présente que le produit. Modèle : ECROSS PRO BOOST Type : Trottinette électrique Fonction : Trottinette électrique pour transport individuel Description du produit : Trottinette électrique avec double moteur, batterie 13Ah, lumière avant, arrière et latérales...
Página 17
MANUEL D’UTILISATION ECROSS PRO BOOST Original manual URBANGLIDE is a brand imported by the PACT GROUP, Located at 29 promenade Michel Simon - 93160 Noisy Le Grand - France...
Página 18
Safety and precaution Follow and read the instructions in this manual on operating procedures, including ignition, starting, braking, maintenance and storage. Please read the risks and safety advice in the manual. The use of an electrical product can be dangerous if the user is not vigilant.
Página 19
It is your responsibility to operate the electric scooter using good judgment to reduce the risk of injury. Do not operate the electric scooter under the influence of drugs, alcohol or medication that may impair your judgment. Use common sense to detect and avoid hazards that present a risk to you, others and other people's property when operating your electric scooter.
Página 20
YouTube channel: URBANGLIDE CHANNEL. The use of this type of product over a long period can cause vibrations which can be unpleasant, take breaks regularly.
Página 21
• List of parts subject to wear : Some parts require replacement depending on the degree of wear and its usage time, you can obtain spare parts at the following address (Section ECROSS PRO BOOST) https://boutique.urbanglide.com Critères de Critère Méthode de Pièces détachées...
Página 22
Tips for use It is not advisable to drive in When riding on unstable and Get off your scooter when you go the rain or in bad weather impassable terrain, reduce your through a door, lift or stairs. conditions. speed. For your safety, do not Do not stand on the mudguard Leave both hands on your...
Página 23
It is forbidden to ride on the When turning, slow down to Do not ride in a puddle more road with your electric avoid any risk of falling. than 2cm high. scooter. It is forbidden to ride in pairs on Do not depress the accelerator Avoid obstacles when your scooter or to ride with a child...
Página 24
Different parts Accelerator trigger Front suspension x2 Rear blinker Screen Front motor wheel Rear brake disc Brake trigger Front brake disc Rear motor wheel Stem adjustment lock Folding handle Rear mudguard Front light x2 Charging Port Deck Turn ON/OFF Light Left/Right Blinker Horn Single drive wheel /double...
Página 25
Assembly steps To be able to pull on the Then pull the folding handle to unfold your scooter. Then return the safety buckle folding handle, the safety must Straighten the stem, and raise the handlebars up. Once to its original position, and be removed by pulling on the you have straightened to the maximum, return the make sure that your...
Página 26
If this is the case, clean it with a dry cloth. Use the charger supplied with the product, and only this charger. If you have lost your charger, or if it is faulty, contact the Urbanglide support. Once the charger displays a green light, unplug your product.
Página 27
First, turn on your product by pressing the "Power" button on the handlebar. Check that your battery is charged. Place your foot on the deck of your scooter Gently squeeze the throttle trigger to begin and use your other foot to push forward. picking up speed.
Página 28
Maintenance Lubrification The folding system of your scooter needs to be lubricated every 6 months with a neutral non-corrosive oil. Brake When your brake performance begins to decline, you can adjust the sensitivity of your brake cables. System settings To enter your product settings, press the "+" and "-" buttons on your screen for 5 seconds. Warning ! If you change all the basic settings, you will change the performance and status of your product.
Página 29
Problem Possible causes Solutions Charge your battery and check that your The battery is not charged charger shows a red light. Your product is not working. The connection cables are Check that all cables are securely connected disconnected. and that none of them are damaged. The battery needs to be Charge your battery and check that your recharged...
Página 30
You will also find many tutorial videos about the care and maintenance of your product on our YouTube channel : UrbanGlide Channel Finally, don't hesitate to follow us on our social networks Instagram and Facebook to follow our news. You can find the latest update of the manual in digital format by logging on to our website : www.urbanglide.com...
Página 31
ORIGINAL DECLARATION OF CONFORMITY We, the undersigned PACT Group, hereby declare that the product.. Model : ECROSS PRO BOOST Type : Electric scooter Function : Electric scooter for individual transportation Description of product : Electric scooter with double motor, 13Ah battery, front, rear and side lights...
Página 33
MANUEL D’UTILISATION ECROSS PRO BOOST Manual original URBANGLIDE es una marca importada por la empresa PACT GROUP, Ubicado en 29 promenade Michel Simon - 93160 Noisy Le Grand - Francia...
Página 34
Seguridad y precaución Siga y lea las instrucciones de este manual sobre los procedimientos operativos, incluidos el encendido, el arranque, el frenado, el mantenimiento y el almacenamiento. Lea los riesgos y los consejos de seguridad del manual. El uso de un producto eléctrico puede ser peligroso si el usuario no está...
Página 35
• Uso general El tráfico de la ciudad implica cruzar muchos obstáculos, como aceras o escalones. Se recomienda evitar saltar obstáculos. Es importante anticipar y adaptar su trayectoria y velocidad a las de un peatón antes de cruzar estos obstáculos. También se recomienda bajarse del vehículo cuando estos obstáculos se vuelvan peligrosos por su forma, altura o riesgo de derrape que presenten.
Página 36
Para realizar ciertos ajustes básicos, en particular el juego del control de freno ven y descubre nuestros videos tutoriales disponibles en nuestro canal de YouTube: URBANGLIDE CHANNEL. El uso de este tipo de productos durante un período prolongado puede causar vibraciones que pueden ser desagradables, tome descansos regularmente.
Página 37
Lista de piezas sujetas a desgaste : Algunas piezas deben ser sustituidas en función del grado de desgaste y del tiempo de uso, las piezas de recambio pueden obtenerse en la siguiente dirección (Sección ECROSS PRO BOOST) https://boutique.urbanglide.com Criterios de Criterios de Método de...
Página 38
Cómo utilizarlo No se recomienda conducir Cuando conduzca por terrenos Bájate del patinete cuando pases por con lluvia o malas condiciones inestables e intransitables, una puerta, en un ascensor o en las meteorológicas reduzca la velocidad. escaleras. Por su seguridad, no acelere No se ponga sobre el Cuando conduzcas, mantén en los tramos de bajada...
Página 39
Está prohibido conducir su Al girar, reduzca la velocidad No conduzcas en un charco de patinete eléctrico en la para evitar el riesgo de caída agua de más de 2 cm de altura carretera Está prohibido circular con dos No pise el acelerador cuando no esté Evite los obstáculos al personas en su patinete o con un en el patinete...
Página 40
Las diferentes partes Gatillo del acelerador Suspensión delantera x2 Indicador trasero Pantalla Rueda motriz delantera Pastilla de freno trasera Rueda trasera Mango de freno Pastillas de freno delanteras motorizada Bloqueo de ajuste del vástago Asa plegable Guardabarros trasero Luz delantera x2 Puerto de carga Bandeja Encendido y apagado de...
Página 41
Pasos de montaje Para tirar del asa plegable, hay A continuación, tire del asa de plegado para desplegar su A continuación, vuelva a que quitar el seguro tirando de scooter. Endereza la potencia y levanta el manillar hacia colocar la hebilla de seguridad la hebilla de la derecha.
Página 42
Si has perdido tu cargador o está defectuoso, ponte en contacto con el servicio de asistencia de Urbanglide. Una vez que el cargador muestre una luz verde, desenchufe su producto. No deje el cargador enchufado durante mucho tiempo después de la carga..
Página 43
En primer lugar, encienda su producto pulsando el botón "Power" del manillar. Comprueba que la batería está cargada. Coloque el pie en la plataforma de su Aprieta suavemente el gatillo del acelerador scooter y utilice el otro pie para avanzar. para empezar a coger velocidad.
Página 44
Lubricación O sistema de dobragem da sua scooter precisa de ser lubrificado de 6 em 6 meses com um óleo neutro não-corrosivo.. Freins Cuando el rendimiento de sus frenos comienza a disminuir, puede ajustar la sensibilidad de sus cables de freno. Configuración del sistema Para entrar en la configuración de su producto, pulse los botones "+"...
Página 45
Problema Posibles causas Soluciones Cargue la batería y compruebe que el La batería no está cargada cargador muestre una luz roja. Su producto no funciona. Compruebe que todos los cables estén bien Los cables de conexión conectados y que ninguno de ellos esté están desconectados.
Página 46
También encontrará muchos vídeos tutoriales sobre el cuidado y el mantenimiento de su producto en nuestro canal de YouTube : UrbanGlide Channel Por último, no dudes en seguirnos en nuestras redes sociales Instagram y Facebook para estar al día de nuestras novedades.
Página 47
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD ORIGINAL Nosotros, el Grupo PACT abajo firmante, declaramos que el producto. Modelo : URBANGLIDE ECROSS PRO BOOST Tipo Patinete electrico Función : Patinete eléctrico para el transporte individual Descripción del producto : Patinete eléctrico con doble motor, batería de 13Ah, luces delanteras, traseras y laterales Lote de fabricación...
Página 49
MANUEL D’UTILISATION ECROSS PRO BOOST Manual original URBANGLIDE es una marca importada por la empresa PACT GROUP, Ubicado en 29 promenade Michel Simon - 93160 Noisy Le Grand - Francia...
Página 50
Segurança e precaução Observar e ler as instruções deste manual sobre métodos de operação, incluindo ignição, arranque, travagem, manutenção e armazenamento. Por favor, esteja atento aos perigos e dicas de segurança do manual. A utilização de um produto eléctrico pode ser perigosa se o utilizador não for cuidadoso.
Página 51
• Uso geral Conduzir na cidade envolve atravessar muitos obstáculos, tais como calçadas e degraus. Recomenda-se evitar saltar por cima de obstáculos. É importante antecipar e adaptar a sua trajectória e velocidade às de um peão antes de atravessar estes obstáculos. Também é recomendado sair do veículo quando estes obstáculos se tornam perigosos devido à...
Página 52
YouTube: URBANGLIDE CHANNEL. A utilização deste tipo de produto durante um longo período de tempo pode causar vibrações que podem ser desagradáveis, fazer pausas regularmente.
Página 53
• Lista de peças sujeitas a desgaste : Algumas peças necessitam de ser substituídas em função do grau de desgaste e do tempo de utilização, as peças sobressalentes podem ser obtidas no seguinte endereço (Secção ECROSS PRO BOOST): https://boutique.urbanglide.com Peças Critérios de...
Página 54
Cómo utilizarlo No se recomienda conducir Cuando conduzca por terrenos Bájate del trotinete cuando pases por con lluvia o malas condiciones inestables e intransitables, una puerta, en un ascensor o en las meteorológicas reduzca la velocidad. escaleras. Por su seguridad, no acelere No se ponga sobre el Cuando conduzcas, mantén en los tramos de bajada...
Página 55
Está prohibido conducir su Al girar, reduzca la velocidad No conduzcas en un charco de trotinete eléctrico en la para evitar el riesgo de caída agua de más de 2 cm de altura carretera Está prohibido circular con dos No pise el acelerador cuando no esté Evite los obstáculos al personas en su trotinete o con un en el trotinete...
Página 56
As diferentes partes Gatilho de aceleração Suspensão frontal x2 Indicador traseiro Pastilha de travão Ecrã Roda motriz frontal traseiro Punho do travão Pastilha de travão dianteira Roda traseira motorizada Bloqueio de ajuste da haste Punho dobrável Guarda-lamas traseiro Luz frontal x2 Porta de carregamento Bandeja Ligar/desligar as luzes...
Página 57
Passos de montagem A fim de puxar a pega Depois, puxe a pega dobrável para desdobrar a sua Em seguida, volte a fivela de dobrável, o fecho de segurança scooter. Endireitar o tronco, e levantar o guiador para segurança à sua posição deve ser retirado puxando a cima.
Página 58
Se tiver perdido o seu carregador, ou se este estiver defeituoso, contacte o apoio Urbanglide. Assim que o carregador mostrar uma luz verde, desligue o seu produto da tomada. Não deixar o carregador ligado durante demasiado tempo depois de o carregamento estar completo.
Página 59
Em primeiro lugar, ligue o seu produto pressionando o botão "Power" no guiador. Verifique se a sua bateria está carregada. Coloque o seu pé sobre a plataforma da sua Apertar suavemente o gatilho do acelerador para começar a ganhar scooter e use o seu outro pé para avançar. velocidade.
Página 60
Manutenção Lubrificação O sistema de dobragem da sua scooter precisa de ser lubrificado de 6 em 6 meses com um óleo neutro não-corrosivo. Freins Quando o desempenho dos seus travões começa a diminuir, pode ajustar a sensibilidade dos seus cabos de travagem. Configurações do sistema Para introduzir as definições do seu produto, prima os botões "+"...
Página 61
Problema Causas possíveis Soluções A bateria não está Carregue a bateria e verifique se o carregada carregador mostra uma luz vermelha. O seu produto não funciona. Verifique se todos os cabos estão Os cabos de conexão estão conectados de forma segura e se nenhum desconectados.
Página 62
También encontrará muchos vídeos tutoriales sobre el cuidado y el mantenimiento de su producto en nuestro canal de YouTube : UrbanGlide Channel Por último, no dudes en seguirnos en nuestras redes sociales Instagram y Facebook para estar al día de nuestras novedades.
Página 63
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD ORIGINAL Nosotros, el Grupo PACT abajo firmante, declaramos que el producto. Modelo : URBANGLIDE ECROSS PRO BOOST Tipo Trotinete electrico Função: Trotinete eléctrico para el transporte individual Descrição do produto Trotinete eléctrica com duplo motor, bateria de 13Ah, luzes frontal, traseira e lateral Produção por lotes...