4. Quando o secador se utilizar na casa de banho, depois de utilizä-lo tirar o cabo de alimentaçäo da tomada
de rede elétrica, porque a proximidade de ägua constitui perigo mesmo quando o secador estä desligado.
5. Näo permitir que o secador se molhe. Quando o secador cair à água, imediatamente tirar o cabo de
alimentacáo da tomada de rede elétrica. Náo se pode colocar as máos na água se o secador está ligado à
rede elétrica. Antes de utilizá-lo novamente, deve ser comprovado por um eletricista qualificado.
6. Náo se pode agarrar com as máos úmidas.
7. O secador deve-se deligar cada vez que se põe de lado durante a secagem de cabelo.
8. Náo se pode deixar o secador ligado à tomada sem vigiláncia.
9. Náo se pode bloquear de qualquer modo a entrada e saída do ar do secador, por exemplo: com cabelos.
10. Náo dirigir o fluxo de ar quente sobre o cabo de alimentacáo.
11. Manter o secador fora do alcance das criancas. A utilizaçäo do secador pelas criancas deve ser
supervisionado pelos adultos.
12. Depois de utilizar o secador, desligá-lo com interruptor e cada vez tirar o cabo de alimentaçäo da tomada
de rede elétrica.
13. Náo enrolar o cabo ao redor do secador.
14. Para garantir protecáo adicional é aconselhável instalar no circuito elétrico de alimentacáo da casa de
banho um dispositivo de protecáo diferencial residual (RCD) de corrente diferencial náo superior a 30 mA. Em
tal caso é preciso contactar um eletricista qualificado.
15. Atencáo! Durante a utilizaçäo do secador produz-se o seu aqueciment. Nao tocar superficies quentes do
dispositivo.
16. Sempre antes de colocar acessórios no secador é necessário assegurar-se que estáo secos por dentro e
por fora.
17. Jamais remover pó ou corpos estranhos do interior do dispositivo, utilizando objetos afiados.
18. Náo dirigir o fluxo de ar quente sobre os olhos ou otros lugares sensíveis.
DESCRIĢĀO DO PRODUTO
1 - punho
2 - comutador de velocidade do jato de ar
3 - bocal concentrador de ar
4 - proteção da entrada de ar
5 - anel para pendurar
UTILIZAÇÃO DO DISPOSITIVO
Com o comutador de velocidade (2) seleccionar a velocidade do jato de ar adequada:
O - secador desligado
1 - jato de ar moderado / temperatura média, apropriados para a secagem e modelagem de cabelo levemente
úmido
2 - jato de ar forte / temperatura alta, apropriados para a secagem rápida e modelagem de penteado
LIMPEZA E MANUTENÇÃO
1. A proteção da entrada de ar (4) deve-se limpar sistematicamente de cabelo.
2. A sujeira deve-se limpar limpar com um pano úmido.
3. Não permitir que qualquer líquido penetre no interior do secador.
DADOS
TÉCNICOS
Dispositivo fabricado com classe de isolamento Il e não precisa de ligação
Potência:
1300W
à terra. Dispositivo está conforme com os requisitos das diretivas:
5
i
an:
Dispositivo elétrico de baixa voltagem (LVD)
Tensão de alimentação: 230V-50Hz
AR
zs
Nível de ruído U,.: 78dB
Compatibilidade eletromagnética (EMC)
Produto com símbolo CE na placa de características
LIETUVIU
ISSAMIOS SAUGOS TAISYKLÉS
1. Nenaudoti dZiovintuvo lauke.
2. DZiovintuvas gali büti maitinamas tik ant prietaiso korpuso nurodyta jtampa.
3. Negalima dZiovintuvo naudoti arti vandens, pvz., duše, vonioje ar prie kriauklés su vandeniu.
4. Jeigu džiovintuvas naudojamas vonios kambaryje, baigus naudoti džiovintuva, ištraukti kištuka iš lizdo, jeigu
vanduo gali kelti grésme,
net tada, kai dZiovintuvas yra iSjungtas.
5. Neleisti, kad džiovintuvas sudréktu. Jeigu dZiovintuvas jkristu | vandeni, nedelsiant ištraukti kištuka i$ tinklo
lizdo. Draudžiama kišti rankas j vandeni, kai džiovintuvas yra jjungtas | tinkla. Prie$ naudojant džiovintuva privalo
patikrinti kvalifikuotas elektrikas.
6. Draudziama dziovintuva imti Slapiomis rankomis.
7. DZiovintuva reikia iSjungti kiekviena karta, kai dZiovinant plaukus jis atidedamas.
8. Nepalikti j lizda jjungto dziovintuvo be prieziüros.
9. Draudžiama kaip nors užkimšti dźiovintuvo oro jejimo ir išejimo angas, pvz., plaukais.
10. Nekreipti karšto oro sroves j maitinimo laida.
17