Página 1
Local Applicator MANUAL DE INSTRUCCIONES...
Página 2
MUCHAS GRACIAS por adquirir el HHP Local Applicator ® un dispositivo de alta tecnología fabricado en Alemania. El rotor del HHP Local Applicator se activa gracias ® a un campo magnético giratorio que funciona sin contacto ni rozamiento, por lo que prácticamente no sufre desgaste y, por lo tanto, es extremadamente duradero.
Página 3
Mantenga una distancia mínima de 30 cm si lleva marcapasos, relojes, tarjetas de crédito y otros aparatos electrónicos. Los pacientes con marcapasos pueden utilizar el HHP Local Applicator ® en cualquier momento, siempre que se mantenga la distancia mínima de seguridad de 30 cm con respecto al marcapasos.
ÍNDICE Información general Indicaciones sobre su seguridad Aclaración de símbolos Funcionamiento Aplicaciones Contraindicaciones y efectos secundarios Recomendaciones de aplicación Transporte y embalaje Puesta en marcha Manejo del HHP Local Applicator ® Manejo de la base del cargador Compatibilidad electromagnética...
Página 5
Inspección de seguridad, actualización del software, comprobación del funcionamiento La batería de ion de litio está vacía Variante Downlight Limpieza y desinfección Vida útil Eliminación Información técnica del HHP Local Applicator ® Normas y directivas para su seguridad Componentes y accesorios Distribución exclusiva y servicio...
1. INFORMACIÓN GENERAL Estimado/a cliente/a: Al decantarse por un producto HHP, fabricado en Alemania, ha tomado una muy buena decisión. Descubra los efectos de la terapia de impulsos electromagnéticos (PEMFT, por sus siglas en inglés) en combinación con calor profundo por infrarrojos a través del innovador HHP Local Applicator...
Hemos hecho todo lo posible por ofrecerle un producto de la máxima calidad. Le deseamos el mayor éxito con su HHP Lo- cal Applicator ® Lea detenidamente el manual de instrucciones antes de poner en marcha el dispositivo. 1.1 Indicaciones sobre su seguridad Sea extremadamente cauto al entrar en contacto con so- portes de datos magnéticos, por ejemplo, disquetes, discos...
Página 8
El dispositivo deberá protegerse frente a golpes y mante- nerse alejado de los niños. No utilice el HHP Local Applicator si está dañado. En caso ® de dudas sobre la funcionalidad, podrá ponerse en contac- to con nuestro servicio de asistencia en cualquier momen- to.
Página 9
La realización de reparaciones o inter- venciones inadecuadas podría resultar peligroso para el usuario. No coloque nunca objetos sobre el HHP Local Applicator ® Advertimos de que la inobservancia de las indicaciones de seguridad previamente mencionadas, especialmente la apertura inadecuada del HHP Local Applicator , conllevará...
1.2 Aclaración de símbolos Atención: tenga el cuenta la documentación adjunta. No lo utilice cerca de un marcapasos. ¡Distancia de seguridad mínima de 30 centímetros! No lo utilice cerca de implantes metálicos. ¡Distan- cia de seguridad mínima de 30 centímetros! Componente de uso tipo B.
2. FUNCIONAMIENTO En el desarrollo del HHP Local Applicator han influido los ® resultados de las últimas investigaciones publicadas en revistas científicas internacionales sobre biología celular en el ámbito de la terapia de impulsos electromagnéticos. Los impulsos electromagnéticos generados por el dispositivo inducen campos electromagnéticos intensos en los tejidos.
El dispositivo se utiliza para tratamientos locales. En nuestro sitio web encontrará todas las áreas de aplicación: www.hhp.es/productos/local-applicator Dado que las investigaciones en este ámbito y sobre el HHP Local Applicator son cada vez más numerosas, de esta forma ®...
Página 13
HHP Local Applicator , así como lesiones u otros efectos ® no deseados. En caso de reacciones alérgicas en la piel, se recomienda utilizar el HHP Local Applicator a través de la ropa. ® En ocasiones, con cualquier terapia efectiva puede darse un empeoramiento del cuadro clínico.
3. RECOMENDACIONES DE APLICACIÓN El HHP Local Applicator debe aplicarse encendido y con el ® campo de actuación terapéutico sobre la zona a tratar (¡sin presionar!). Los impulsos electromagnéticos atraviesan la ropa sin ningún problema, de forma que, por lo general, no se requiere un contacto directo con la piel.
Página 15
¿Cómo transcurre el tratamiento? Más información en: www.hhp.es/productos/local-applicator ¿Cuánto dura cada tratamiento? Más información en: www.hhp.es/productos/local-applicator...
El manual de instrucciones deberá conservarse para entregarlo en caso de cambio de propietario o si se cede temporalmente el dispositivo. Por favor, tras su recepción, compruebe la integridad del HHP Local Applicator y sus accesorios según los componentes ®...
Página 17
® de carga deben coincidir uno sobre el otro. De lo contrario, la carga inductiva no será posible. El HHP Local Applicator ® empieza a brillar con luz verde inmediatamente después de colocarlo en la base del cargador. Ahora se está cargando...
HHP Local Applicator® Base del cargador Los rótulos deben encajar en la misma posición 6. MANEJO DEL HHP LOCAL APPLICATOR ® Campo de actuación electromagnético Tecla de inicio Calor profundo por infrarrojos...
Página 19
Durante el funcionamiento, el dispositivo vibra ligeramente y una luz azulada parpadea en función de la frecuencia del HHP Local Applicator . Tras un ciclo terapéutico de unos 5 minutos, ®...
En caso de daños en la carcasa, el enchufe o el cable, no encienda el dispositivo. En ese caso, póngase en contacto con nuestro servicio de asistencia. La base del cargador del HHP Local Applicator solo debe ® utilizarse en espacios cerrados y secos. Las personas con marcapasos deberán mantener una distancia mínima de 30...
Página 21
Los trabajos de limpieza y mantenimiento sólo deben llevarse a cabo con el enchufe desconectado y con un paño seco. No abra el dispositivo. No coloque nada entre la superficie de carga inalámbrica y el HHP Local Applicator a cargar. Esto podría ®...
Página 22
Coloque el HHP Local Applicator sobre la superficie de carga. ® La etiqueta (rótulo) del dispositivo debe estar justo encima de la etiqueta (rótulo) del cargador. El proceso de carga se indica mediante un led verde en el HHP Local Applicator ®...
Página 23
Cuando se completa la carga, se detiene automáticamente el proceso y el led del dispositivo deja de iluminarse. Consejos de uso: Intente colocar el HHP Local Applicator sobre ® la base del cargador con la mayor precisión posible. Durante el proceso de carga, mantenga ambos dispositivos a más de un...
Página 24
La información contenida en este manual de instrucciones puede modificarse sin previo aviso. HHP no asumirá responsabilidad alguna por daños directos, indirectos, incidentales o de otro tipo causados por un uso inadecuado o por el incumplimiento de la...
7. COMPATIBILIDAD ELECTROMAGNÉTICA Tenga en cuenta que, durante su uso, el HHP Local Applicator ® genera un campo electromagnético intenso que puede causar fallos en otros dispositivos eléctricos. Esto afecta especialmente a dispositivos que también trabajen con procesos magnéticos, por ejemplo, tomógrafos de resonancia magnética o todo tipo de tubos de haces electrónicos (pantallas).
Home Health Products Spain, SL Fogars de Tordera, 24-26 08916 Badalona (Barcelona) Por favor, notifique previamente su envío por correo electrónico a: info@hhp.es...
En caso de modificación, deberán realizarse las inspecciones y comprobaciones adecuadas para garantizar un uso seguro. Solo HHP podrá realizar los trabajos de reparación y mantenimiento. De lo contrario, se anulará cualquier derecho a garantía. El HHP Local Applicator solo debe utilizarse para su ®...
Cuando la carga de la batería del HHP Local Applicator se agote, ® el campo de actuación terapéutico se ilumina en rojo. Además, se emite una señal de aviso. En ese momento, coloque el HHP Local Applicator sobre la base del cargador suministrado. A ®...
(parpadeo en verde). Ahora, pulse la tecla de inicio de la terapia de impulsos electromagnéticos (botón superior). El HHP Local Applicator confirma el cambio de modo de funcionamiento con ®...
Página 30
Si el HHP Local Applicator está completamente cargado, ya no se ® ilumina en la base del cargador. En caso de que el HHP Local Applicator no funcione ® correctamente siguiendo las instrucciones, póngase en contacto con nuestro servicio de asistencia:...
8.6 Limpieza y desinfección Para la limpieza y desinfección del HHP Local Applicator ® utilice únicamente un paño suave humedecido con algún desinfectante con alcohol no muy agresivo. Antes de la limpieza y desinfección, apague el HHP Local Applicator . No pulverice ®...
La Ley de Equipos Eléctricos y Electrónicos (ElektroG) obliga a todos los fabricantes de equipos eléctricos a recoger y eliminar adecuadamente los equipos viejos. Para eliminar definitivamente los equipos viejos, tanto el HHP Local Applicator como la base ® del cargador, puede enviarlos a:...
9. INFORMACIÓN TÉCNICA DEL HHP Local Applicator ® Tipo de dispositivo Estimulador por campo magnético Tensión nominal 3,7 V Consumo de potencia max. 13W Rango de frecuencias 5 – 10 Hz Duración del tratamiento aprox. 5 min Carcasa Aluminio y ABS Temperatura de +10 °C …...
Es posible que se lleven a cabo modificaciones sin previo aviso en base a los avances técnicos. 9.1 Normas y directivas para su seguridad El HHP Local Applicator y la base del cargador se fabrican ®...