Descargar Imprimir esta página

Samlex Europe SWI 3000-12 Manual Del Propietário

Inversor de onda sinusoidal pura

Publicidad

Enlaces rápidos

SINEWAVE INVERTER
Inversor De Onda
Sinusoidal Pura
Modelo Nº.
SWI 3000-12
SWI 3000-24
Manual del propietario
Por favor, lea este manual antes de operar su inversor

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Samlex Europe SWI 3000-12

  • Página 1 SINEWAVE INVERTER Inversor De Onda Sinusoidal Pura Modelo Nº. SWI 3000-12 SWI 3000-24 Manual del propietario Por favor, lea este manual antes de operar su inversor...
  • Página 2 MANUAL DEL USUARIO | Índice SECCIÓN 1 Instrucciones de Seguridad ......3 SECCIÓN 2 Información General ........6 SECCIÓN 3 Limitación de la Interferencia Electromagnética (EMI) ..15 SECCIÓN 4 Fuentes de Alimentación Directas / Fuentes de AlimentaciónConmutadas (SMPS) ........16 SECCIÓN 5 Principio de Funcionamiento ....
  • Página 3 1.1 INSTRUCCIONES Y SÍMBOLOS DE SEGURIDAD IMPORTANTES GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. Este manual contiene instrucciones importantes para los modelos SWI 3000-12 y SWI 3000-24 que deberán seguirse durante la instalación, operación y mantenimiento. Se utilizarán los siguientes símbolos de seguridad en este manual para poner de relieve la seguridad y la información:...
  • Página 4 SECCIÓN 1 | Instrucciones de Seguridad Lugar de instalación • El inversor debe ser instalado en interiores en un ambiente bien ventilado, fresco y seco. • No lo exponga a la humedad, lluvia, nieve o líquidos de cualquier tipo. • Para reducir el riesgo de sobrecalentamiento, no obstruya la succión ni las aperturas de descarga del ventilador de refrigeración.
  • Página 5 SECCIÓN 1 | Instrucciones de Seguridad fuentes de AC (como el dispositivo / el generador / este inversor) se deben cargar a un interruptor selector automático / manual y la salida del interruptor de selección debe estar conectada a la señal eléctrica de un panel de interruptores eléctricos / centro de carga.
  • Página 6 SECCIÓN 1 | Instrucciones de Seguridad Cuadro de cableado de disco de salida de AC a AC en RV / casas rodantes / remolques / coches / furgonetas ¡ADVERTENCIA! RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA Cuando esta unidad se instala en RV / casas rodantes / remolques / coches / furgonetas y la conexión por cable se utiliza para alimentar la salida de AC del inversor a la distribución de AC del centro de interruptores / de carga en el vehículo, debe garantizarse que los interruptores de fallo(s) [GfCI] estén...
  • Página 7 SECCIÓN 2 | Información General Ángulo de fase, (φ): Se designa por “φ” y especifica el ángulo en grados por el cual los clientes potenciales del vector de intensidad o del vector de tensión en una tensión sinusoidal. En una carga puramente inductiva, el vector de corriente retrasa el vector de tensión por ángulo de fase (φ) = 90°.
  • Página 8 SECCIÓN 2 | Información General y capacitivos de la carga, pero un cierto valor se desplaza desde la fuente de AC a estos elementos en el (+) medio ciclo de la tensión sinusoidal (valor positivo) y el mismo valor es devuelto de nuevo a la AC de origen en el (-) medio ciclo de la tensión sinusoidal (valor negativo).
  • Página 9 SECCIÓN 2 | Información General su RPM nominal, el “EMF” proporcional a RPM se genera en los arrollamientos y el consumo de corriente se reduce proporcionalmente hasta que se llega a la calificación FLA / intensidad máxima de funcionamiento de potencia continua en RPM nominales.
  • Página 10 SECCIÓN 2 | Información General Carga no lineal: Una carga que no necesita una corriente sinusoidal cuando una tensión sinusoidal se alimenta a la misma. Por ejemplo, las fuentes de alimentación conmutadas (SMPS) utilizadas en computadoras, equipos de audio y vídeo, cargadores de baterías, etc.
  • Página 11 SECCIÓN 2 | Información General 2.2 FORMAS DE ONDA DE TENSIÓN DE SALIDA La onda sinusoidal Onda sinusoidal modi cada se Onda sinusoidal encuentra en cero modi cada durante algún tiempo y luego sube o baja La onda sinusoidal pura cruza los cero voltios de forma instantánea TIEMPO...
  • Página 12 SECCIÓN 2 | Información General de sobrecarga en condensadores de baja frecuencia debido a la reducción de su capacidad de reactancia por las frecuencias armónicas más altas. Estos condensadores se utilizan en los balastos de lámparas fluorescentes para la mejora del factor de potencia y en los motores de inducción monofásicos de condensadores de inicio y de ejecución.
  • Página 13 SECCIÓN 2 | Información General • Algunas lámparas / luminarias fluorescentes que tienen condensadores de corrección del factor de potencia. El inversor puede apagarse indicando sobrecarga. • Estufas de inducción. 2.5 CLASIFICACIÓN DE POTENCIA DE LOS INVERSORES INFORMACIÓN Para la adecuada comprensión de las explicaciones dadas a continuación, por favor refiérase a las definiciones de las potencias activa / reactiva / aparente / continua / potencia de tensión, factor de potencia y cargas resistivas / reactivas del apartado “DEFINICIONES”...
  • Página 14 SECCIÓN 2 | Información General TABLA 2.1 TIPO DE DISPOSITIVO O APLICACIÓN DEL INVERSOR TAMAÑO DEL INVERSOR (Ver Nota 1) Aire acondicionado / Refrigerador / Congelador (Compresor basa) Compresor de aire Bomba de sumidero / Bomba well / Bomba sumergible Lavavajillas / Lavadora Microondas (donde la potencia de salida nominal es la potencia de cocción) Ventilador del horno...
  • Página 15 SECCIÓN 3 | Limitación de la Interferencia Electromagnética (EMI) 3.1 Conformidad EMI Estos inversores contienen dispositivos de conmutación internos que generan interferencias electromagnéticas (EMI) radiadas. La EMI es intencional y no puede ser eliminada por completo. La magnitud de la EMI es, sin embargo, limitada por el diseño del circuito a niveles aceptables.
  • Página 16 SECCIÓN 4 | Fuentes de Alimentación Directas / Fuentes de Alimentación Conmutadas (SMPS) 4.1 CARACTERÍSTICAS DE LAS FUENTES DE ALIMENTACIÓN CONMUTADAS (SMPS) Las fuentes de alimentación conmutadas (SMPS) se utilizan ampliamente para convertir la AC entrante en varios voltajes como 3,3 V, 5 V, 12 V, 24 V, etc., que se utilizan para alimentar varios dispositivos y circuitos utilizados en equipos electrónicos, como cargadores de baterías, computadoras, audio y dispositivos de video, radios, etc.
  • Página 17 SECCIÓN 4 | Fuentes de Alimentación Directas / Fuentes de Alimentación Conmutadas (SMPS) NOTA: Las escalas de corriente y voltaje son diferentes Tensión de entrada Corriente de entrada máxima Media del valor cuadrático medio de la corriente Corriente de entrada Fig 4.1: Intensidad de cierre en una SMPS.
  • Página 18 SECCIÓN 5 | Principio de Funcionamiento 5.1 GENERAL Estos inversores convierten la tensión de la batería de DC en tensión de AC con un valor cuadrático medio (RMS) de 230 VAC, 50 /60 Hz RMS. 5.2 FORMA DE ONDA DE SALIDA DE ONDA SINUSOIDAL PURA La forma de onda de tensión de AC es una forma de onda sinusoidal pura, que es la misma que la forma de onda de la energía de dispositivos (información suplementaria sobre la forma de onda sinusoidal pura y sus ventajas se trata entre...
  • Página 19 SECCIÓN 5 | Principio de Funcionamiento conmutación de alta frecuencia y una técnica de modulación de ancho de pulso (PWM). En la segunda etapa, la alta tensión de corriente continua se convierte en onda sinusoidal de AC 230 VAC, 50 /60 Hz utilizando de nuevo la técnica de PWM. Esto se hace mediante el uso de una técnica de formación de onda especial en la que el alto voltaje de corriente continua se conecta a una alta frecuencia y la anchura de impulso de esta conmutación es modulada con respecto a una onda sinusoidal de...
  • Página 20 SECTION 6 | Layout SECCIÓN 6 | Diseño SECTION 6 | Layout SECCIÓN 6 | Diseño 1. Three Position Rocker Switch • – ON - Push top end to switch ON locally Interruptor de tres posiciones 1. Three Position Rocker Switch •...
  • Página 21 SECCIÓN 7 | Información General sobre Baterías de Plomo Ácido 7.1 GENERAL Las baterías de plomo ácido se pueden clasificar según el tipo de aplicación: 1. Servicio automotriz - Puesta en marcha / iluminación / encendido (SLI, también conocido como arranque), y 2.
  • Página 22 SECCIÓN 7 | Información General sobre Baterías de Plomo Ácido 7.4 CAPACIDAD NOMINAL ESPECIFICADA EN LA CAPACIDAD DE RESERVA (RC) La capacidad de la batería también puede expresarse como capacidad de reserva (RC) en minutos típicamente para baterías de automoción SLI (encendido, arranque e iluminación).
  • Página 23 SECCIÓN 7 | Información General sobre Baterías de Plomo Ácido El tiempo en horas durante el cual la batería se descarga a la “tensión final” para los propósitos de especificación de la capacidad Ah depende del tipo de aplicación. Este tiempo de descarga en horas es indicado por una “T”, mientras que la corriente de descarga de la batería se indica como “C-Rate”.
  • Página 24 SECCIÓN 7 | Información General sobre Baterías de Plomo Ácido Gráfico sobre Baterías de Plomo Ácido - 80° F / 26,7° C 24V 12V 24V 12V 33.0 33.0 16.5 16.5 C/10 C/10 32.0 32.0 16.0 16.0 CARGA C/20 C/20 31.0 31.0 15.5 15.5...
  • Página 25 SECCIÓN 7 | Información General sobre Baterías de Plomo Ácido TABLA 7.3 CAPACIDAD DE LA BATERÍA FRENTE A LA CORRIENTE DE DESCARGA – C-RATE Corriente de descarga Capacidad utilizable (%) C/20 100% C/10 La Tabla 7.3 muestra que una batería de 100 Ah de capacidad entregará 100% (es decir, completa 100 Ah) si se descarga lentamente a lo largo de 20 horas, a razón de 5 amperios (50 W de salida para un inversor de 12 V y de 100 W para un inversor de 24 V).
  • Página 26 SECCIÓN 7 | Información General sobre Baterías de Plomo Ácido TABLA 7.4 ESTADO DE CARGA EN FUNCIÓN DEL VOLTAJE ESTACIONARIO Porcentaje de Células de voltaje Voltaje estacionario Voltaje estacionario carga completado estacionario de batería de 12 V de batería de 24 V individuales 100% 2.105V...
  • Página 27 SECCIÓN 7 | Información General sobre Baterías de Plomo Ácido - Temperatura del electrolito de la batería: La temperatura del electrolito afecta a las reacciones electroquímicas dentro de la batería y produce un coeficiente de tensión negativo. Durante la carga / descarga, el voltaje terminal cae con aumento de la temperatura y aumenta con la disminución de la temperatura.
  • Página 28 SECCIÓN 7 | Información General sobre Baterías de Plomo Ácido a C/5 amperios, la batería puede descargarse por completo en el momento de la alarma de baja tensión de entrada de DC. 7.12 PARADA POR LA BAJA TENSIÓN DE ENTRADA DE DC EN LOS INVERSORES Como se ha indicado anteriormente, en torno al 80% del estado de descarga de la batería en corriente de descarga C-Rate de alrededor de C/5 amperios, la alarma...
  • Página 29 SECCIÓN 7 | Información General sobre Baterías de Plomo Ácido 7.13 USO EXTERNO PROGRAMABLE DE DESCONEXIÓN DE BAJA TENSIÓN La ambigüedad anterior se puede eliminar mediante el uso de una desconexión externa programable de baja tensión donde el umbral de tensión más exacto se puede ajustar para desconectar la batería en base a los requisitos de las aplicaciones reales.
  • Página 30 SECCIÓN 7 | Información General sobre Baterías de Plomo Ácido 7.15 CONEXIÓN EN SERIE Y EN PARALELO DE BATERÍAS 7.15.1 Conexión en serie Cable “A” Batería 4 Batería 3 Batería 2 Batería 1 Inversor de 24 V o Cargador de 24 V Cable “B”...
  • Página 31 SECCIÓN 7 | Información General sobre Baterías de Plomo Ácido Cuando dos o más baterías están conectadas en paralelo, su tensión sigue siendo la misma, pero sus capacidades Ah se suman. La Fig. 7.3 muestra 4 baterías de 12 V, 100 Ah conectadas en paralelo para formar un banco de baterías de 12 V con una capacidad de 400 Ah.
  • Página 32 SECCIÓN 7 | Información General sobre Baterías de Plomo Ácido negativo de la batería del cargador / inversor (cable “B”) se debe conectar al borne negativo de la batería de la última batería (batería 4 en la Fig. 7.3) o al borne negativo de la última serie de baterías (batería 4 de la serie de baterías 2 en la Fig.
  • Página 33 SECCIÓN 7 | Información General sobre Baterías de Plomo Ácido A continuación, la energía requerida por la carga en amperios hora (Ah) se determina. Por ejemplo, si la carga es para operar durante 3 horas, de acuerdo con la Fórmula 3 anterior, la energía para ser entregada por las baterías de 12 V es = 100 amperios ×...
  • Página 34 SECCIÓN 7 | Información General sobre Baterías de Plomo Ácido En caso de que baterías inundadas estén siendo utilizadas, se recomienda utilizar un cargador de 4 etapas (Etapa de carga constante  Boost de voltaje constante / Absorción de carga  Ecualización de voltaje constante  Carga flotante de voltaje constante).
  • Página 35 SECCIÓN 8 | Instalación Limpieza: La superficie debe estar libre de polvo y humos. Asegúrese de que no hay insectos o roedores. Pueden entrar en la unidad y bloquear los orificios de ventilación o circuitos eléctricos de cortocircuito dentro de la unidad. Protección contra incendios: La unidad no está...
  • Página 36 SECCIÓN 8 | Instalación fundidas / desprendidas no deberían caerse en la unidad por un material combustible y provocar un incendio. El tamaño de las aperturas se ha limitado según los requisitos de seguridad para evitar las posibilidades anteriores cuando la unidad está montada en las orientaciones recomendadas.
  • Página 37 SECCIÓN 8 | Instalación NOTA: Las dimensiones están en mm. Fig. 8.1: Dimensiones generales y ranuras de montaje de SWI 3000.
  • Página 38 SECCIÓN 8 | Instalación 8.4 CONEXIONES DE DC 8.4.1 Prevención de exceso de voltaje de entrada de DC Es preciso asegurarse de que la tensión de entrada de DC de esta unidad no exceda de 16,5 VDC para las versiones de batería de 12 V y de 33,0 VDC para las versiones de batería de 24 V para prevenir daños permanentes en la unidad.
  • Página 39 SECCIÓN 8 | Instalación 8.4.3 Conexión de las baterías en la entrada de DC - Tamaño de cables y fusibles ¡PRECAUCIÓN! La sección de entrada del inversor dispone de condensadores de alto valor conectados a través de los terminales de entrada. Tan pronto como el bucle de conexión de entrada de DC (batería (+) terminal ...
  • Página 40 SECCIÓN 8 | Instalación fuego. Normalmente, el espesor del cable debe ser tal que la caída de tensión debido a la corriente y la resistencia de la longitud del cable debe ser entre 2% y 5%. Utilice cables resistentes al aceite, como mínimo cable de cobre multitrenzado nominal de 105°...
  • Página 41 (Ver Nota 4) entrada DC externo de la < 1,50 mm > 1,6 - 3 mm continua batería SWI 3000-12 360A 400-500A SWI 3000-24 180A 300A 8.4.6 Conexión de entrada de DC Los terminales de entrada de DC para la conexión de la batería (14 y 16 en la Fig.
  • Página 42 SECCIÓN 8 | Instalación Centro de tableros eléctricos / carga que también se alimenta desde la red eléctrica / generador. Tal conexión resultará en un funcionamiento paralelo y alimentación de AC de la unidad / generador, alimentando de nuevo al inversor que al instante puede dañar la sección de salida del inversor y también puede suponer un peligro de incendio y seguridad.
  • Página 43 (Capacidad de corriente a temperatura del conductor de 90° C) SWI 3000-12/ 16.25 2.5 mm SWI 3000-24 8.6 UNIÓN A TIERRA O A OTRO DISPOSITIVO DESIGNADO Para su seguridad, fije el chasis metálico del inversor a tierra o a otro dispositivo designado (por ejemplo, un RV móvil, el marco metálico del RV se designa...
  • Página 44 SECCIÓN 8 | Instalación b) Cuando se utilizan los Cable-1 o Cable-2 externos del Control ON / OFF: PRIMERO empujando el extremo inferior (marcado como “=”) del interruptor de 3 posiciones del eje del balancín (1, Fig 6.1a) a la posición marcada como “EXT.
  • Página 45 SECCIÓN 8 | Instalación ¡PRECAUCIÓN! 1. Por favor, asegúrese de la correcta polaridad de la conexión del cableado. El positivo (+) de la fuente externa de DC debe estar conectado al terminal 3 del bloque de terminales (10, Fig. 6.1a) y el negativo (-) al terminal 4.
  • Página 46 SECCIÓN 8 | Instalación Bloque de terminales Bloque de terminales Bloque de terminales (10, Fig 6.1a) (10, Fig 6.1a) (10, Fig 6.1a) – Contacto de relé o interruptor de Fusible 1A – palanca Contacto de relé o Contacto de relé o Fuente de interruptor de interruptor de...
  • Página 47 SECCIÓN 9 | Funcionamiento 9.1 ENCENDIDO ON / OFF DEL INVERSOR Antes de conectar el inversor, compruebe que todas las cargas de AC se han apagado. El interruptor del panel frontal del inversor de 3 posiciones del eje del balancín que indica “ON / OFF / EXT.
  • Página 48 SECCIÓN 9 | Funcionamiento 9.3 VENTILADOR DE ENFRIAMIENTO DE TEMPERATURA CONTROLADA El ventilador de enfriamiento controlado por termostato (18, Fig. 6.1c) se ha proporcionado para la refrigeración por aire forzado. La temperatura de un punto caliente crítico dentro del inversor (transformador de energía T6) se controla para activar el ventilador y la temperatura durante la parada.
  • Página 49 SECCIÓN 10 | Protecciones 10. PROTECCIONES El inversor ha sido provisto de las protecciones que se detallan a continuación: 10.1 APAGADO POR SUBIDA DE TENSIÓN / SOBRECARGA / CORTOCIRCUITO INFORMACIÓN Por favor refiérase a las definiciones de potencia activa (Vatios), potencia aparente (VA) y factor de potencia (PF) en la sección 2.1.
  • Página 50 SECCIÓN 10 | Protecciones ESTADO DE CORTOCIRCUITO: El estado de cortocircuito se detecta cuando la tensión de salida de AC es inferior a 160 VAC durante un período de entre 1 y 1,5 segundos. La tensión de salida de AC se cerrará a partir de entonces. El LED rojo que indica “SOBRECARGA”...
  • Página 51 DC. Los fusibles son 32 V, fusibles tipo automotriz de lámina, tipo “ATC” por Cooper Bussmann o equivalente: SWI 3000-12: 12 piezas de 30 A en paralelo = 360 A total SWI 3000-24: 12 piezas de 15 A en paralelo = 180 A total 10.7 INVERSIÓN DE POLARIDAD EN LOS TERMINALES DE ENTRADA...
  • Página 52 SECCIÓN 10 | Protecciones INFORMACIÓN La conexión de polaridad inversa puede dañar los circuitos de entrada de DC. El fusible interno debe ser sustituido por el mismo tamaño de fusible usado en la unidad. Si la unidad no funciona después de reemplazar el fusible, se ha dañado de forma permanente y requerirá...
  • Página 53 SECCIÓN 11 | Guía para Resolver Problemas PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN Cuando está encendido, No hay tensión en los • Compruebe la continuidad del circuito de el LED verde que indica terminales de entrada entrada de la batería. “POTENCIA” (2, Fig. de DC.
  • Página 54 SECCIÓN 11 | Guía para Resolver Problemas PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN El timbre de alarma Apagado debido a la • Compruebe que la batería está completamente suena cuando la carga baja tensión de entrada cargada. Recárguela si está baja. se enciende. La tensión de DC - inferior a 10 V •...
  • Página 55 SECCIÓN 11 | Guía para Resolver Problemas PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN No hay tensión de salida Apagado debido Compruebe que los ventiladores están de AC. El timbre de a un exceso de funcionando. Si no es así, el circuito de control del alarma está...
  • Página 56 SECCIÓN 12 | Especificaciones Modelo Nº SWI 3000-12 SWI 3000-24 Potencia de salida 3000 Watts Continua 3000 Watts Pico / Oleada 6000 Watts < 8mS Voltaje de salida 230Vac +/- 3% Frecuencia de salida 50Hz +/- 1Hz (configuratión predeterminada) Selección de frecuencia...
  • Página 57 Esto puede ser determinado por el fusible del vehículo, que protege la salida, y tiene una clasificación superior a 360 amperios para SWI 3000-12 (batería de 12 V) o superior a 180 amperios para SWI 3000-24 (batería de 24V).
  • Página 58 Garantía GARANTÍA / LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD SAMLEX EUROPE B.V. (SAMLEX) garantiza que este inversor está libre de defectos de fabricación o materiales durante 24 meses a partir de la fecha de compra. Durante este período SAMLEX va a reparar el inversor defectuoso de forma gratuita. SAMLEX no es responsable de los costes del transporte de este inversor.
  • Página 59 SECCIÓN 14 | Declaración de Conformidad SECCIÓN 14 | Declaración de Conformidad Declaración de Conformidad Nombre de la Parte Responsable : Samlex Europe B.V. Dirección Aris van Broekweg 15, 1507 BA ZAANDAM, Países Bajos Nº de Teléfono +31-75-6704321 Nº de Fax +31-75-6175299 Declara bajo su única responsabilidad que el producto...
  • Página 60 www.samlex.com www.samlex-solar.com...

Este manual también es adecuado para:

Swi 3000-24