Publicidad

Enlaces rápidos

Registre su producto y obtenga asistencia en
www.philips.com/welcome
ES
Teléfono
!
Advertencia
Utilice sólo baterías recargables.
Cargue el terminal durante 24 horas antes del uso.
CD150

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Philips CD1502B/55

  • Página 1 Registre su producto y obtenga asistencia en www.philips.com/welcome CD150 Teléfono Advertencia Utilice sólo baterías recargables. Cargue el terminal durante 24 horas antes del uso.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice Importante Uso de su teléfono Requisitos de alimentación Realizar una llamada Información de seguridad Responder una llamada Conformidad Finalizar una llamada Uso del cumplimiento con el Saque más partido a su estándar GAP teléfono Reciclado y desecho Encendido y apagado del terminal Campos eléctricos, magnéticos y electromagnéticos ("EMF")
  • Página 4 Índice Activar o desactivar la finalización Datos técnicos de llamada automática Preguntas más frecuentes 37 Reloj y alarma Índice Ajuste de fecha y hora Ajustar formato de fecha/hora 30 Ajustar alarma Ajustar tono de la alarma Ajustes avanzados Cambiar el PIN maestro Registro Anular registro Selección de país...
  • Página 5: Importante

    Philips: podría Importante haber riesgo de explosión. • Utilice siempre los cables Tómese tiempo para leer este manual del suministrados con el producto. usuario antes de utilizar el teléfono. Contiene información importante, y Información de seguridad...
  • Página 6: Conformidad

    (página page 34), y realice el procedimiento indicado en las instrucciones del fabricante. Conformidad Por la presente Philips declara que el producto cumple con los requisitos Reciclado y desecho esenciales y otras provisiones relevantes Instrucciones de desecho para productos de la Directiva 1999/5/EC.
  • Página 7: Campos Eléctricos, Magnéticos Y

    WEEE. para la salud. Philips confirma que si sus productos Instrucciones de eliminación para se manipulan adecuadamente para el baterías: uso para el que fueron diseñados, son seguros de utilizar de acuerdo Las baterías no deben...
  • Página 8: Su Teléfono

    Su teléfono Felicidades por la adquisición y bienvenido a Philips Para sacar el mayor partido a la asistencia que proporciona Philips, registre el producto en www.philips.com/welcome. Contenido de la caja Terminal Estación base con Compuerta de soporte batería 2 baterías AAA Fuente de alimentación...
  • Página 9: Información General Sobre El Terminal

    Teclas de navegación Información general sobre el En el modo en espera: Desplazar hacia terminal arriba para acceder al Registro de llamadas y hacia abajo para acceder a la Agenda. Durante una llamada: Desplazar hacia arriba o hacia abajo para aumentar o reducir el volumen del auricular y del altavoz.
  • Página 10 En el modo de edición de texto: Alternar entre mayúsculas y minúsculas. Mantener pulsada para insertar una pausa. Tecla Silencio Durante una llamada: Silenciar o cancelar el silencio del micrófono del teléfono. Tecla Transferir llamada/ Llamada interna En el modo en espera: Iniciar una llamada interna.
  • Página 11 Compuerta de batería Su teléfono...
  • Página 12: Iconos De La Pantalla

    Iconos de la pantalla Barra de estado Indica que el teléfono se Indica que la batería está encuentra registrado y totalmente cargada. dentro del alcance de la Indica que la batería está estación base. El icono totalmente descargada. parpadea cuando el teléfono Indica que hay conectada o está...
  • Página 13: Información General Sobre La Estación Base

    Información general sobre la estación base Tecla Localizador Localiza el teléfono. Mantener pulsada para iniciar el procedimiento de registro. Su teléfono...
  • Página 14: Primeros Pasos

    Advertencia Evite colocar la estación base demasiado Primeros pasos cerca de objetos metálicos de grandes dimensiones, como archivadores, Conexión de la estación base radiadores u otros aparatos eléctricos. Coloque la estación base en una Hacerlo puede reducir el alcance y la calidad ubicación central, cerca de la roseta de del sonido.
  • Página 15: Instalación Del Teléfono

    Instalación del teléfono Antes de utilizar el teléfono, es necesario instalar las baterías y cargarlas al completo. 3.3.1 Instalación de las baterías Advertencia Utilice siempre las baterías AAA recargables incluidas con su unidad. Podría Gire el soporte y vuelva a insertar el existir riesgo de fugas de la batería si utiliza soporte en la parte posterior de baterías alcalinas u otro tipo de baterías.
  • Página 16: Modo Bienvenida

    Coloque el terminal en la base de carga Modo bienvenida de la estación base. Si el terminal se Antes de utilizar por primera vez el coloca correctamente, la base emitirá terminal tendrá que configurarlo según el un pitido. país de uso. Después de cargarlo durante El icono de batería de la unos minutos, aparecerá...
  • Página 17 País Idioma predeterminado del *Idioma del mensaje de respuesta mensaje de respuesta disponible Holanda Inglés 1 - Holandés Bélgica 2 - Francés 3 - Alemán 4 - Inglés Suecia Inglés 1 - Sueco Noruega 2 - Noruego Finlandia 3 - Finés Dinamarca 4 - Danés 5 - Inglés...
  • Página 18: Estructura Del Menú

    Estructura del menú La siguiente tabla describe el árbol de menú de su teléfono. Pulse la tecla para visualizar el menú principal. Utilice las teclas de navegación < para desplazarse a través de los menús y pulse la tecla para acceder a cada opción. AGENDA NUEVA ENTR.
  • Página 19 AJUSTES AVANZ. CAMBIAR PIN REGISTRAR ANULAR REG. PAÍS Lista de países RESTAURAR PREF. AUTOM. DETECT. NUM. PREFIJO TIEMPO RELL. CORTO/MEDIO/LARGO MODO MARCADO TONO/PULSO PRIMER TONO ACTIVAR/DESACTIVAR Primeros pasos...
  • Página 20: Uso De Su Teléfono

    Nota Para poder ver el número o el nombre de Uso de su teléfono la persona que le llama, es necesario estar suscrito al Servicio de identificación de Realizar una llamada llamadas. (consulte “Acceder a la lista de llamadas” en el capítulo 5.7.1) 4.1.1 Premarcado Marque el número (un máximo de 24...
  • Página 21: Finalizar Una Llamada

    Finalizar una llamada Para finalizar una conversación, pulse la tecla • La llamada finalizará. Consejo Para finalizar la llamada, puede simplemente colocar el terminal de nuevo en la estación base par finalizar la llamada (consulte “Activar o desactivar la finalización de llamada automática” en el capítulo 6.4).
  • Página 22: Saque Más Partido A Su Teléfono

    J K L 5 Saque más partido a M N O 6 su teléfono P Q R S 7 Encendido y apagado del T U V 8 ? terminal Mantenga pulsada la tecla durante más W X Y Z 9 de 5 segundos para encender o apagar el 0 - / \ # + terminal desde el modo de inactividad.
  • Página 23: Uso De La Agenda

    informarle de que hay una segunda llamada se mostrará en INTROD. NÚM. entrante. También aparecerá en el teléfono pantalla. el número o el nombre de la segunda Introduzca el número (máximo 24 < persona que llama, siempre que se haya dígitos) y pulse para suscrito al servicio de Identificación de...
  • Página 24: Modificar Una Entrada De La Agenda

    5.5.3 Modificar una entrada de la 5.5.5 Eliminar la lista de la agenda agenda Pulse la tecla en el modo de Pulse la tecla en el modo de inactividad, desplace hasta < inactividad, desplace hasta y pulse AGENDA < y pulse , desplace Desplace hasta...
  • Página 25: Eliminar Memoria De Acceso Directo

    Desplace para seleccionar < 5.6.1 Acceder a lista de rellamada y pulse EDITAR Pulse la tecla para acceder a la • Se mostrará la lista de agenda. lista de rellamada y desplace Desplace para seleccionar el para examinar la lista de rellamada. registro de agenda que desea •...
  • Página 26: Eliminar Un Número De Rellamada

    5.6.3 Eliminar un número de Uso del Registro de llamadas rellamada El registro de llamadas guarda las últimas 10 llamadas externas y los nuevos Pulse la tecla en el modo de mensajes de correo voz recibidos. Si ha inactividad para acceder a la lista de contratado el Servicio de identificación de rellamada, desplace para...
  • Página 27: Guardar Entrada De La Lista De Llamadas En La Agenda

    • < > si es una llamada privada. • Se emitirá un tono de validación y la OCULTA • < > si es una llamada NO DISPON. pantalla regresará al registro de pública o de fuera de área. llamadas. * Sujeto a suscripción con su operador de Nota red.
  • Página 28: Transferir Una Llamada Externa A Otro Teléfono

    Pulse la tecla en el teléfono que 5.8.1 Intercomunicar con otro recibe la llamada para responder la teléfono llamada interna; a partir de entonces Nota ambos interlocutores podrán hablar. Si el teléfono no pertenece a la gama de su • Se establecerá la intercomunicación. nuevo teléfono, puede que esta función no Pulse la tecla en el primer...
  • Página 29: Localizador

    5.8.5 Establecer una llamada de Localizador conferencia entre tres La función localizador le permite localizar usuarios un teléfono si se encuentra dentro del La función llamada de conferencia alcance y contiene baterías con carga. permite compartir una llamada externa Pulse la tecla en la estación con dos teléfonos (en el modo de base.
  • Página 30: Ajustes Personales

    El nombre predeterminado para confirmar. • Se emitirá un tono de validación y la del terminal es PHILIPS Pulse la tecla en el modo de pantalla regresará al menú anterior. inactividad, desplace hasta Nota <...
  • Página 31: Cambiar El Idioma En Pantalla

    < para acceder a Pulse la tecla en el modo de TONOS desplace hasta inactividad, desplace hasta TELF. TONO < < y pulse y pulse TECLA AJUSTES PERS Desplace hasta desplace hasta ACTIVAR COLGAR < < y pulse para y pulse DESACTIVAR AUTO.
  • Página 32: Reloj Y Alarma

    Ajustar formato de fecha/hora Reloj y alarma Es posible ajustar el formato de fecha/ hora que prefiere para su teléfono. El Esta función le permite configurar los formato predeterminado es DD/MM ajustes de fecha, hora y alarma del teléfono. HORAS La fecha y hora predeterminadas son 01/01 , respectivamente.
  • Página 33: Ajustar Alarma

    Ajustar alarma Pulse en el modo de inactividad, desplace hasta < y pulse RELOJ&ALARMA desplace hasta ALARMA < pulse Desplace hasta DESACTIVADO UNA SOLA VEZ < y pulse A DIARIO Si selecciona UNA SOLA VEZ , introduzca la hora DIARIO (HH:MM) de la alarma y desplace para seleccionar si el...
  • Página 34: Ajustes Avanzados

    para acceder a más información. Ajustes avanzados Registro Los procedimientos descritos a Cambiar el PIN maestro continuación son los que encontrará en El PIN maestro se utiliza para registrar o su teléfono. Los procedimientos podrían cancelar el registro de terminales. El PIN variar en función del terminal que desee maestro predeterminado es 0000.
  • Página 35: Anular Registro

    < se le solicite y pulse para Nota confirmar. Si no se realiza ninguna acción en el teléfono tras 15 segundos, se cancelará el Nota procedimiento de anulación de registro y el De forma predeterminada, el PIN terminal volverá al modo de inactividad. maestro es 0000.
  • Página 36: Reiniciar La Unidad

    el capítulo 4.1.1). También puede utilizar Reiniciar la unidad esta función para añadir una cadena de Mediante esta función puede restaurar el detección para que busque y sustituya los teléfono a los valores de configuración primeros dígitos del número durante el predeterminados.
  • Página 37: Cambiar El Tiempo De Rellamada

    ACTIVADO En su teléfono se ha predefinido el valor automáticamente para modo de marcado que mejor se Nombre del PHILIPS adapta a la red telefónica de su país, y por lo terminal tanto no es necesario modificarlo. Hora/fecha 01/01; 00-00 Hay dos modos de marcado: Tono o Pulso.
  • Página 38: Datos Técnicos

    Datos técnicos Pantalla Intervalo de temperatura • Retroiluminación LCD progresiva • Funcionamiento: Entre 0 y 35º C • La retroiluminación permanece (entre 32 y 95º F). encendida durante 15 segundos • Almacenamiento: Entre -20 y 45º C después de cada activación, como por (entre -4 y 113º...
  • Página 39: Preguntas Más Frecuentes

    10 Preguntas más frecuentes www.philips.com/support En este capítulo encontrará las preguntas Sonido y respuestas más frecuentes acerca de su teléfono. El terminal no suena Conexión Compruebe que el VOLUMEN TIMBRE no esté ajustado en SILENCIO El terminal no se enciende asegúrese de que no aparece el icono...
  • Página 40 Frecuente ruido de interferencias Mi teléfono no deja de pasar al en mi radio o televisión modo en espera • Aleje la estación base lo más lejos • Si no se pulsa ningún botón durante posible de los dispositivos eléctricos. 15 segundos, el microteléfono volverá...
  • Página 41: Índice

    11 Índice Accesorios 6 Iconos de la pantalla 10 Agenda 18 Idioma 29 Ajustes predeterminados 35 Información general sobre el terminal 7 Alarma 31 Información general sobre la estación Anulación de silencio 20 base 11 Anular el registro 33 Instalación de la batería 13 Instalación del teléfono 12 Intercomunicador 25 Introducción de texto o números 20...
  • Página 42 Silencio 20 Tiempo rellamada 35 Tono de alarma 31 Tono de teclado 28 Tonos del terminal 28 Transferir una llamada externa 26 Volumen 20 Volumen de timbre 28 Índice...
  • Página 44 © 2008 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved Reproduction in whole or in part is prohibited without the written consent of the copyright owner Printed in China Document number: 3111 285 41661...

Tabla de contenido