Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 15

Enlaces rápidos

Pevně věříme, že s používáním na-
Linkime maloniai naudotis mūsų
CZ
LT
šeho výrobku budete spokojeni a zve-
gaminiu ir kviečiame pasinaudoti pla-
me Vás k seznámení se s širokou na-
čiu bendrovės komerciniu pasiūlymu
bídkou produktů naší firmy
.
Wir wünschen Ihnen Zufriedenheit
Vēlam jums gūtu prieku, lietojot
DE
LV
bei der Benutzung unseres Produkts
mūsu produktu, un aicinām jūs izman-
und wir ermutigen Sie, das breitge-
tot mūsu uzņēmuma plašo piedāvāju-
fächerte Handelsangebot der Firma
mu.
zu nutzen
Wij hopen dat u tevreden zult zijn
NL
Meie soov on, et te naudite meie
met ons product en heten u van harte
EE
toodete kasutamist ja soovitame teil
welkom om gebruik te maken van ons
kasutada meie laiaulatuslikku kauban-
brede assortiment
duslikku pakkumist
.
Życzymy zadowolenia z użytko-
PL
We wish you satisfaction from us-
wania naszego wyrobu i zapraszamy
EN
ing the product and invite you to check
do skorzystania z szerokiej oferty han-
a wide range of other
appli-
dlowej firmy
ances
Vă dorim satisfacție cu utiliza-
RO
Le deseamos satisfacción con el
rea produsului nostru și vă invităm să
ES
uso de nuestro producto y le invitamos
profitați de oferta comercială largă a
a aprovechar la amplia oferta comer-
companiei
cial de nuestra empresa
.
Желаем получить удоволь-
RU
Nous vous souhaitons satisfaction
ствие от использования нашего
FR
avec l'utilisation de notre produit et
продукта и приглашаем восполь-
vous invitons à profiter de l'offre com-
зоваться широким коммерческим
merciale étendue de notre entreprise
предложением компании
.
Prajeme vám veľa spokojnosti s použí-
SK
Reméljük, termékünk használatá-
vaním nášho výrobku a odporúčame vám aj
HU
val elégedett lesz, és meghívjuk, hogy
 ostatné výrobky z našej bohatej ob-
ismerje meg cégünk széles kereskedel-
chodnej ponuky
mi kínálatát.
Бажаємо задоволення від ко-
UA
Vi auguriamo soddisfazione di uti-
ристування нашим виробом і за-
IT
lizzo del nostro prodotto e vi invitiamo
прошуємо скористатися широкою
a usufruire dell'ampia offerta commer-
комерційною пропозицією компанії
ciale della ditta
.
.
MPM agd S.A.
ul. Brzozowa 3, 05-822 Milanówek, Polska
tel.: (22) 380 52 34, fax: (22) 380 52 72, BDO: 000027599
WWW.MPM.PL
.
.
.
.
.
PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI
MMK-02M
MLÝNEK NA KÁVU
KAFFEEMÜHLE
CZ
KAHVIVÕRSUS
DE
COFFEE GRINDER
MOLINILLO DE CAFÉ
EE
MOULIN À CAFÉ
KÁVÉŐRLŐ
EN
MACINACAFFÈ
ES
KAVAMALĖ
KAFIJAS MALŠANAS MAŠĪNA
FR
KOFFIEMOLEN
HU
MŁYNEK DO KAWY
RÂȘNIȚĂ DE CAFEA
IT
KOФEМOЛКА
MLYNČEK NA KÁVU
LT
КАВОМОЛКА
LV
NL
PL
RO
RU
SK
UA
1
NÁVOD K OBSLUZE
BEDIENUNGSANLEITUNG
KASUTUSJUHEND
USER MANUAL
12
MANUAL DE INSTRUCCIONES
15
MANUEL DE L'UTILISATEUR
18
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
21
MANUALE D'USO
24
VARTOTOJO VADOVAS
27
LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA
30
GEBRUIKERSHANDLEIDING
33
INSTRUKCJA OBSŁUGI
36
MANUAL DE UTILIZARE
39
ИНСТРУКЦИЯ ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ
42
POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA
45
ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА
48
3
6
9

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para MPM MMK-02M

  • Página 1 прошуємо скористатися широкою a usufruire dell’ampia offerta commer- комерційною пропозицією компанії ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА ciale della ditta MPM agd S.A. ul. Brzozowa 3, 05-822 Milanówek, Polska tel.: (22) 380 52 34, fax: (22) 380 52 72, BDO: 000027599 WWW.MPM.PL PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI...
  • Página 3 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PŘI POUŽÍVÁNÍ - Před použitím si pozorně přečtěte následující návod k obsluze. - Obzvláště opatrně postupujte v případě, že se v blízkosti vy- skytují děti. - Zapnuté zařízení neponechávejte bez dozoru. - Zařízení nepoužívejte k jiným účelům, než k jakým bylo určeno. - Zařízení, kabel ani zástrčku neponořujte do vody či jiných kapalin.
  • Página 4 - Zástrčku nevytahujte z elektrické zásuvky taháním za kabel. - Zástrčku nezapojujte do zásuvky mokrýma rukama. - S ohledem na zajištění bezpečnosti dětí, prosíme, neponechávej- te volně ležet součásti balení výrobku (plastové sáčky, krabice, polystyren apod.). - Zařízení nesmí používat děti. Zařízení i kabel uchovávejte mimo dosah dětí.
  • Página 5 Napájení: 230 V 50 Hz = 85 dB KB Max = 30 min. POZOR! Firma MPM agd S.A. si vyhrazuje právo na provádění technických změn. Tento manuál byl strojově přeložen. V případě pochybností se prosím podívejte na jeho anglickou verzi. Správná likvidace výrobku (použité elektrické nebo elektronické zařízení) Označení, které...
  • Página 6 HINWEISE ZUR ANWENDERSICHERHEIT - Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der Verwendung sorgfältig durch. - Falls sich Kinder in der Nähe des Geräts aufhalten, ist besondere Vorsicht geboten! - Das eingeschaltete Gerät niemals unbeaufsichtigt zurücklassen. - Verwenden Sie das Gerät nur zu den vorgesehenen Zwecken. - Das Gerät, das Kabel und der Stecker dürfen nicht in Wasser oder sonstige Flüssigkeiten getaucht werden.
  • Página 7 Wissen oder Erfahrung mit dem Umgang mit Geräten dieser Art bedient werden, jedoch unter der Bedingung, dass diese beauf- sichtigt bzw. über die sichere Handhabung der Geräte belehrt und über potenzielle Gefahren informiert werden. - Es ist dafür zu sorgen, dass das Gerät nicht von Kindern als Spielzeug verwendet wird.
  • Página 8 Stromversorgung: 230 V~, 50 Hz = 85 dB KB MAX = 30 Sek. WICHTIG! Die Firma MPM agd S.A. behält sich technische Änderungen vor. Dieses Handbuch wurde maschinell übersetzt. Im Zweifelsfall beziehen Sie sich bitte auf die englische Version. Ordnungsgemäße Entsorgung des Produkts (Elektro- und Elektronikmüll) Die Kennzeichnung auf dem Produkt weist darauf hin, dass das Produkt nach Ablauf seiner Lebensdauer nicht zusammen mit anderen Haushaltsabfällen entsorgt werden darf.
  • Página 9 ÜLDISED OHUTUSJUHISED KASUTAMISEKS - Enne kasutamist lugege hoolikalt juhiseid. - Olge eriti ettevaatlik, kui lapsed on seadme lähedal. - Ärge jätke töötavat seadet järelevalveta. - Ärge kasutage seadet muudel eesmärkidel kui need, milleks see on ette nähtud. - Ärge kastke seadet, kaablit või pistikut vette või muudesse ve- delikesse.
  • Página 10 - Ärge eemaldage pistikut pistikupesast toitejuhtmest tõmmates. - Ärge ühendage pistikut pistikupessa märgade kätega. - Laste ohutuse tagamiseks ärge jätke vabalt ligipääsetavaid pa- kendiosi (kilekotid, pappkarbid, polüstüreen jne). - Seadet ei tohi kasutada lapsed. Hoidke seade ja kaabel lastele kättesaamatus kohas. - Ühendage seade vooluvõrgust lahti, kui jätate selle järelevalveta ja enne paigaldamist, demonteerimist või puhastamist.
  • Página 11 Võimsus: 150 W  Toiteallikas: 230 V 50 Hz = 85 dB KB MAX = 30 sek. TÄHELEPANU! MPM jätab endale õiguse teha tehnilisi muudatusi. Käesolev juhend on masintõlgitud. Kahtluse korral vaadake palun selle ingliskeelset versiooni. Toote nõuetekohane kõrvaldamine (kasutatud elektri- ja elektroonikaseadmed) Tootele paigutatud märgistus näitab, et toodet ei tohi selle kasutusaja lõppedes visata ära koos muude...
  • Página 12 INSTRUCTIONS ASSOCIATED WITH USE SAFETY - Read the manual carefully before use - Take special precautions if there are children nearby - Never leave a device in operation without supervision - Broken device must not be used, also if the wire or plug is dam- aged - in such case have the device repaired in an authorised service point - Do not put the device into water and do not let the wire or plug...
  • Página 13 - Store the appliance and its cord out of reach of children un- der 8 years of age. - In order to ensure your children‘s safety, please keep all pack- aging (plastic bags, boxes, polystyrene etc.) out of their reach. - WARNING! Do not allow small children to play with the foil as there is a danger of suffocation! APPLIANCE DESCRIPTION...
  • Página 14 = 85 dB KB MAX = 30 sek. ATTENTION! MPM reserves its rights to modify the technical data. Proper disposal of the product (waste electrical and electronic equipment) Marking on the product indicates that after the service-life of the product expires, it should not be dis- posed with other type of municipal waste.
  • Página 15 CONSEJOS SOBRE LA SEGURIDAD DE USO - Por favor, lee atentamente las instrucciones de funcionamiento antes de usarlo. - Tenga especial cuidado cuando hay niños en las proximidades del dispositivo. - No deje desatendido un aparato en funcionamiento. - No utilices el dispositivo para fines distintos a los previstos. - No sumerja el dispositivo, el cable y el enchufe en agua u otros líquidos.
  • Página 16 de dispositivos, siempre que estén supervisadas o hayan sido instruidas en el uso seguro de los dispositivos y estén informadas sobre amenazas potenciales. - Asegúrate de que los niños no jueguen con el dispositivo. - Mantenga el dispositivo y su cable fuera del alcance de los niños menores de 8 años.
  • Página 17 POTENCIA: 150 W Alimentación: 230 V 50 Hz = 85 dB KB MAX = 30 min ¡ATENCIÓN! La empresa MPM agd S.A. se reserva el derecho a realizar cambios técnicos. Este manual ha sido traducido automáticamente. En caso de duda, lea la versión en inglés. Eliminación correcta del producto (aparatos eléctricos y electrónicos usados) La etiqueta colocada en el producto indica que el producto no debe desecharse después de la vida útil...
  • Página 18 CONSIGNES DE SÉCURITÉ - Avant utilisation, veuillez lire attentivement ces instructions. - Être particulièrement vigilant lorsque des enfants se trouvent à proximité de l’appareil ! - Ne laissez pas l’appareil sans surveillance pendant son fonction- nement. - N’utilisez pas l’appareil à d’autres fins que celles pour lesquelles il a été...
  • Página 19 d’équipement, à condition qu’elles soient supervisées ou instruites dans l’utilisation sûre de l’appareil et qu’elles soient informées des dangers potentiels. - Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l’appareil. - Gardez l’appareil et le cordon hors de portée des enfants de moins de 8 ans.
  • Página 20 Puissance : 150 W Alimentation: 230 V 50 Hz = 85 dB KB MAX = 30 sec. ATTENTION ! L’entreprise MPM se réserve le droit d’apporter des modifications techniques. Ce manuel a été traduit automatiquement. En cas de doute, veuillez lire la version anglaise.
  • Página 21 ÚTMUTATÓ A BIZTONSÁGOS HASZNÁLATHOZ: - Használat előtt figyelmesen olvasd el a használati utasítást. - Különösen vigyázz, ha gyermekek tartózkodnak a készülék kö- zelében! - Ne hagyja felügyelet nélkül a működő készüléket. - Ne használd a készüléket a rendeltetésétől eltérő célokra. - Ne merítsd a készüléket, a kábelt vagy a fali csatlakozót vízbe vagy más folyadékba.
  • Página 22 - Tartsd a készüléket és annak tápvezetékét 8 év alatti gyermekek elől elzárva. - Ne a vezetéknél fogva húzd ki a hálózati csatlakozót. - Ne csatlakoztasd nedves kézzel a tápvezeték dugóját a hálózati aljzathoz. - A gyermekek biztonsága érdekében kérjük, ne hagyd szabadon hozzáférhető...
  • Página 23 Tápegység: 230 V 50 Hz = 85 dB KB MAX = 30 mp. FIGYELEM! Az MPM agd S.A. fenntartja a technikai változtatások jogát. Ezt a kézikönyvet gépi fordításra került. Kétség esetén kérjük, olvassa el annak angol nyelvű változatát. A termék helyes megsemmisítése (elektromos és elektronikus berendezések hulladéka) A terméken található...
  • Página 24 INDICAZIONI RELATIVE ALLA SICUREZZA DI UTILIZZO - Leggere attentamente le istruzioni per l’uso prima di utilizzare il prodotto. - Adottare particolare prudenza quando i bambini sono vicini al dispositivo. - Non lasciare il dispositivo in funzione incustodito! - Non utilizzare il dispositivo per scopi diversi da quelli per i quali è...
  • Página 25 apparecchio, a condizione che siano sorvegliate o istruite sull’uso sicuro della macchina e siano informate dei potenziali pericoli. - Fare attenzione che i bambini non giochino con l’apparecchio. - Tenere l’apparecchio e il suo cavo fuori dalla portata dei bambini al di sotto degli 8 anni.
  • Página 26 Potenza: 150 W Alimentazione: 230 V 50 Hz = 85 dB KB MAX = 30 min ATTENZIONE! L’azienda MPM agd S.A. si riserva il diritto di apportare modifiche tecniche. Questo manuale è stato tradotto automaticamente. In caso di dubbio, fare riferimento alla sua versione inglese.
  • Página 27 NURODYMAI SAUGIAM APTARNAVIMUI - Prieš naudojimą atidžiai perskaitykite naudojimo instrukciją. - Būkite labai atsargūs, kai netoliese įrenginio yra vaikai. - Nepalikite dirbančio įrenginio be priežiūros. - Nenaudokite įrenginio kitiems tikslams, nei jis yra skirtas. - Nenardinkite įrenginio, laido ir kištuko vandenyje arba kituose skysčiuose.
  • Página 28 - Nekiškite kištuko į elektros lizdą su drėgnomis rankomis. - Vaikų saugumui nepalikite laisvai prieinamų pakuotės sudedamųjų dalių (plastmasinių maišų, kartonų, putų polistirolo ir t. t.). - ĮSPĖJIMAS! Neleiskite vaikams žaisti su folija. Gręsią uždusimas!
  • Página 29 = 85 dB KB MAKS. = 30 sek. DĖMESIO! Įmonė MPM pasilieka sau teisę keisti techninis duomenis. Taisyklingas gaminio atliekų šalinimas (elektrinės ir elektroninės įrangos atliekos) Ant gaminio pavaizduotas simbolis reiškia, kad šio gaminio atliekų negalima šalinti su kitomis namų ūkyje generuojamomis atliekomis.
  • Página 30 VISPĀRĪGI LIETOŠANAS DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI - Pirms lietošanas rūpīgi izlasiet lietošanas instrukciju. - Esiet īpaši uzmanīgs, ja ierīces tuvumā atrodas bērni. - Neatstājiet darbojošos ierīci bez uzraudzības. - Neizmantojiet ierīci citiem mērķiem, izņemot paredzēto lietojumu. - Neiegremdējiet ierīci, vadu un kontaktdakšu ūdenī vai citos šķidrumos.
  • Página 31 - Nepievienojiet kontaktdakšu tīkla kontaktligzdai ar mitrām rokām. - Bērnu drošības nolūkos, lūdzu, neatstājiet iepakojuma daļas (plastmasas maisiņi, kartona kastes, polistirols utt.) brīvi pieejamas. - Ierīci nedrīkst lietot bērni. Ierīci un kabeli glabājiet bērniem ne- pieejamā vietā. - Ja atstājat ierīci bez uzraudzības, kā arī pirms montāžas, demon- tāžas vai tīrīšanas atvienojiet to no strāvas padeves.
  • Página 32 Barošanas avots: 230 V 50 Hz = 85 dB KB MAX = 30 sek. UZMANĪBU! MPM patur tiesības veikt tehniskas izmaiņas. Šī rokasgrāmata ir mašīntulkota. Ja rodas šaubas, lūdzu, izlasiet angļu valodas versiju. Pareiza izstrādājuma utilizācija (elektrisko un elektronisko iekārtu atkritumi) Marķējums uz izstrādājuma norāda, ka pēc tā...
  • Página 33 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES - Lees voor gebruik de gebruiksaanwijzing aandachtig door. - Streng toezicht is noodzakelijk wanneer het apparaat in de buurt van kinderen gebruikt wordt. - Laat het apparaat niet onbeheerd achter terwijl het in werking is. - Gebruik het apparaat niet voor andere doeleinden dan het bedoeld is.
  • Página 34 hebben gekregen over het veilige gebruik van het apparaat en de gevaren begrijpen betrokken. - Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. - Houd het apparaat en het snoer buiten bereik van kinderen jonger dan 8 jaar. - Wanneer u de stekker uit het stopcontact haalt, trek dan aan de stekker, niet aan het snoer.
  • Página 35 Vermogen: 150 W Spanning: 230 V 50 Hz = 85 dB KB Max = 30 sec. LET op! MPM agd S.A. behoudt zich het recht voor om technische wijzigingen aan te brengen! Deze handleiding is machinaal vertaald. Raadpleeg in geval van twijfel de Engelstalige versie.
  • Página 36 WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWANIA - Przed użyciem przeczytaj dokładnie instrukcje obsługi. - Zachowaj szczególną ostrożność, gdy w pobliżu urządzenia znajdują się dzieci. - Nie zostawiaj pracującego urządzenia bez nadzoru. - Nie wykorzystuj urządzenia do innych celów, niż zostało przeznaczone. - Nie zanurzaj urządzenia, przewodu i wtyczki w wodzie lub in- nych płynach.
  • Página 37 typu urządzeń, pod warunkiem, że będą one nadzorowane lub zostaną poinstruowane na temat korzystania z urządzeń w bez- pieczny sposób oraz zostaną poinformowane o potencjalnych zagrożeniach. - Należy zwracać uwagę aby dzieci nie bawiły się sprzętem. - Przechowuj urządzenie i jego przewód w miejscu niedostępnym dla dzieci poniżej 8 lat.
  • Página 38 Zasilanie: 230 V 50 Hz = 85 dB KB MAX = 30 sek. UWAGA! Firma MPM zastrzega sobie możliwość zmian technicznych. Prawidłowe usuwanie produktu (zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny) Oznaczenie umieszczane na produkcie wskazuje, że produktu po upływie okresu użytkowania nie należy wyrzucać z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstw domowych. Zużyty sprzęt może mieć szko- dliwy wpływ na środowisko i zdrowie ludzi z uwagi na potencjalną...
  • Página 39 INSTRUCŢIUNI GENERALE PRIVIND SIGURANŢA DE UTILIZARE - Înainte de utilizare citiţi cu atenţie instrucţiunile de utilizare. - Păstraţi prudenţă deosebită, când în apropierea dispozitivului se găsesc copii. - Nu lăsați un aparat în funcțiune nesupravegheat. - Nu folosiţi acest dispozitiv în alte scopuri decât cele pentru care este destinat.
  • Página 40 în siguranță a echipamentului și să fie informate cu privire la potențialele pericole. - Trebuie avut grijă să se asigure că copiii nu se joacă cu echipa- mentul. - Dispozitivul şi cablul acestuia păstraţi într-un loc care nu se află la îndemâna copiilor cu vârsta sub 8.
  • Página 41 Alimentarea cu energie: 230 V 50 Hz = 85 dB KB MAX = 30 sec. ATENŢIE! MPM își rezervă dreptul de a efectua modificări tehnice. Acest manual a fost tradus automat. În caz de îndoială, vă rugăm să consultați versiunea sa în limba engleză.
  • Página 42 УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ЭКСПЛУАТАЦИИ - Перед применением необходимо внимательно прочитать настоящую инструкцию по обслуживанию. - Соблюдайте особую осторожность, когда вблизи устрой- ства находятся дети. Никогда не оставляйте устройства без надзора во время работы. - Запрещается пользоваться поврежденным устройством, а также, если...
  • Página 43 - Необходимо следить за детьми, чтобы они не игрались с этим устройством. - Во время работы устройства держите руки на расстоянии от подвижных частей. - Не вытаскивайте вилку из розетки питания за шнур. - Не вставляйте вилку в розетку мокрыми руками. - Нельзя...
  • Página 44 Мощность: 150 Вт Питание: 230 В, 50 Гц = 85 дБ KB MAX = 30 сек. ВНИМАНИЕ! Фирма «MPM» сохраняет за собой право на введение технических изменений. Правильная утилизация продукта (изношенное электрическое и электронное оборудование) Маркировка на продукте указывает на то, что продукт не следует выбрасывать вместе с дру- гими...
  • Página 45 POKYNY TÝKAJÚCE SA BEZPEČNÉHO POUŽÍVANIA - Pred prvým použitím sa oboznámte s používateľskou príručkou. - Zachovávajte mimoriadnu opatrnosť, ak sa v blízkosti zariadenia nachádzajú deti. - Zapnuté zariadenie nikdy nenechávajte bez dozoru. - Zariadenie nepoužívajte na iné účely, než na aké je určené. - Zariadenie, kábel a zástrčku neponárajte do vody ani do iných kvapalín.
  • Página 46 - Zariadenie a jeho kábel uchovávajte na mieste mimo dosahu detí mladších ako 8 rokov. - Zástrčku nevyťahujte zo zásuvky ťahaním za napájací kábel. - Zástrčku nevsúvajte do el. zásuvky mokrými rukami. - Kvôli bezpečnosti detí, nenechávajte časti balenia/obalu (plastové obaly, kartóny polystyrén a pod.) voľne dostupné.
  • Página 47 Výkon: 150 W Napájanie: 230 V 50 Hz = 85 dB KB Max = 30 sek. POZOR! Spoločnosť MPM si vyhradzuje právo zavádzať zmeny technického charakteru. Táto príručka bola strojovo preložená. V prípade pochybností sa obráťte na jeho anglickú verziu. Správne odstraňovanie výrobku (opotrebované elektrické a elektronické zariadenia) Označenie umiestnené...
  • Página 48 ВКАЗІВКИ ЩОДО ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ ЕКСПЛУАТАЦІЇ - Перед застосуванням необхідно уважно прочитати дану інструкцію з обслуговування. - Дотримуйтесь особливої обережності, коли поблизу при- строю знаходяться діти. Ніколи не залишайте включеного пристрою без нагляду під час роботи. Забороняється кори- стуватися пошкодженим пристроєм, а також, якщо пошко- джений...
  • Página 49 - Зберігайте пристрій і його дріт у місці, недоступному для дітей до 8 років. - Не витягуйте вилку з розетки живлення за шнур. - Не вмикайте вилку в розетку мокрими руками. - Завжди перед тим, як приступити до роботи, необхідно переконатись...
  • Página 50 = 85 дБ. KB MAX = 30 сек УВАГА! Фірма «MPM» зберігає за собою право на введення технічних змін. Правильная утилизация продукта (изношенное электрическое и электронное оборудование) Маркировка на продукте указывает на то, что продукт не следует выбрасывать вместе с другими...
  • Página 51 Sz a n ow ny K l i e n c i e ! D z i ę k u j e my z a z a k u p n a s ze g o p r o d u k t u . M a my n a d z i e j ę , ż e s p e ł n i o n Tw o j e o c ze k i w a n i a i b ę...
  • Página 52 Gwarancji określonej w niniejszym uzgodnionym z reklamującym, oświadczeniu gwarancyjnym udziela gwarant – w produkcie ujawni się wada MPM AGD Spółka Akcyjna (KRS nr 0000399132, uniemożliwiająca jego używanie zgodnie ul. Brzozowa 3, 05-822 Milanówek). z przeznaczeniem, w sytuacji, gdy uprzednio Gwarancja dotyczy produktu, do którego niniejsze produkt już...
  • Página 53 Data naprawy/ Numer naprawy/ Opis wykonywanych czynności oraz Pieczątka punktu Date of repair Number repair wymienionych części/ serwisowego/ Description of activities performed and Stamp service point specifi c parts N u m e r s e r y j n y/ S e r i a l n u m b e r...